Большое время было все - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
большое окно - large window
большое яблоко - Big apple
Большое вам спасибо за вопрос - thank you so much for asking
Большое спасибо за вопрос - thank you very much for asking
Большое спасибо за теплые - thank you very much for the kind
вы найдете большое - you will find a great
дало бы мне большое удовольствие - would give me great pleasure
сделать большое дело из - make a big deal out of
он имел большое время - he had a great time
это большое событие - this is a great occasion
Синонимы к большое: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
послеобеденное время - afternoon
время изготовления - build time
время экспонирования при съемке с солнечным освещением - sunlight exposure
время торможения стола - time to decelerate a table
время рекальцефикации - calcium clotting time
время спада импульса - during the pulse decay
время (издательство) - time (publishing)
время заседания - the meeting
время ночи - the night
время от времени повторялись - from time to time repeated
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
было интересно - it was interesting
его не было - He was absent
было классно - it was cool
было более высоким приоритетом - was a higher priority
было более распространенным - has been more common
было более чем компенсировано - was more than offset by
было большое событие - was a great event
было бы не жалко - it would be a pity not
было бы считать - would have been considered
было бы трудно себе представить - it would be difficult to imagine
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
все входы и выходы - all inputs and outputs
все они - all of them
все файлы - all files
начинать все с нуля - start from scratch
все глаза высматривал - all eyes looked out
не всё коту Масленица-бывает и Великий пост - every day isn't Sunday
у тебя всё хорошо? - are you ok?
вроде всё - look like that's it
кажется, что все будет хорошо - everything seems to be fine
будет влиять на все - will affect all
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
Некоторые мужчины В подростковом возрасте испытывали большое количество ночных поллюций, в то время как другие никогда не испытывали их. |
Some males have experienced large numbers of nocturnal emissions as teenagers, while others have never experienced one. |
В то время как большое количество рыбы употреблялось в пищу свежей, большая ее часть была засолена, высушена и, в меньшей степени, копчена. |
While large quantities of fish were eaten fresh, a large proportion was salted, dried, and, to a lesser extent, smoked. |
В то время как на Золотом Побережье вид на океан, близость к пляжу и большое количество туристов сделали апартаменты популярным выбором. |
While on the Gold Coast views of the ocean, proximity to the beach and a large tourist population made apartments a popular choice. |
Это верно, - согласился Пуаро. - Возможно, все это время я придавал слишком большое значение одной определенной вещи. |
That is true, agreed Poirot. It is possible that all along I have attached too much importance to one particular thing. |
При просмотре спортивных передач или игровых шоу по телевизору на экране отображается большое количество текстовой информации (счет игры, статистика матча, время, имена игроков и т. д.). |
When watching sports and game shows on television we are shown a fair amount of text on the screen (game scores, statistics, time, people’s names etc.). |
Не надо говорить свысока с маленькими людими, мистер большое время. |
Hey, don't talk down to the little people, Mr. big time. |
Рим не только потерял часть своего населения во время разгула вандалов – довольно большое количество его сокровищ было разграблено варварами. |
Rome not only lost a portion of its population during the Vandal rampage – a fairly large amount of its treasures was plundered by the barbarians. |
Чарли была мне верна в это трудное время - ее маленькие руки и большое сердце держали дверь на запоре. |
Charley had been true to me in that time of need, and with her little hand and her great heart had kept the door fast. |
В наше время роль информации играет очень большое значение. |
Nowadays information plays a very important role. |
И я узнала - в то время это имело для меня большое значение, - что, когда я появилась на свет, моя мать меня не бросила. |
I clearly derived from it-and that was much then-that I had not been abandoned by my mother. |
Любой веб-сайт с более чем 3000 посетителей в день - не очень большое количество - в настоящее время считается “средством массовой информации” и, следовательно, попадающим под ограничительные законы. |
Any website with more than 3,000 visitors per day – not a particularly high number – is now considered a “media outlet” and therefore subject to the restrictive laws. |
Желудок имеет тенденцию к набуханию после операции, и возможно, что слишком большое ограничение будет достигнуто, если заполнить его в это время. |
The stomach tends to swell following surgery and it is possible that too great a restriction would be achieved if filled at that time. |
В настоящее время в общем секторе занято большое число женщин, которые трудятся в безопасных условиях, свободных от любого насилия и домогательств. |
Currently in general sector lots of women are busy in works and are enjoying an immune work environment without any kind of violence and harassment. |
Отсутствие буферизации вызвало большое непонимание во время разработки модели актора и до сих пор является спорным вопросом. |
The lack of buffering caused a great deal of misunderstanding at the time of the development of the actor model and is still a controversial issue. |
Большие планеты-гиганты достаточно массивны, чтобы удерживать большое количество легких газов водорода и гелия, в то время как меньшие планеты теряют эти газы в космос. |
The larger giant planets are massive enough to keep large amounts of the light gases hydrogen and helium, whereas the smaller planets lose these gases into space. |
Хозяин виллы был грузный грубоватого вида шотландец, который нажил в Италии перед войной большое состояние, а во время войны за ультрапатриотизм ему был пожалован титул. |
Their host was a heavy, rather coarse Scotchman who had made a good fortune in Italy before the war, and had been knighted for his ultrapatriotism during the war. |
Во время раскопок из этого района было вывезено большое количество угля. |
During the excavation, large amounts of coal were removed from the area. |
Не вызывает удивления и то, что Россия в настоящее время получает большое удовольствие, демонстрируя недостатки Америки. |
Nor is it surprising that Russia is reveling in America’s shortcomings at this particular moment. |
— Трудно предположить, милая Эмма, чтобы она получала большое удовольствие, бывая у Элтонов, но это лучше, чем сидеть все время дома. |
We cannot suppose that she has any great enjoyment at the Vicarage, my dear Emma—but it is better than being always at home. |
Сейчас, если у меня есть свободное время, я иду на ближайший каток с моими друзьями, и мы получаем большое удовольствие, катаясь вместе. |
Now every winter if I have spare time, I go to the nearest skating-rink with my friends and we have much pleasure, skating together. |
Во время Русско-турецкой войны большое количество турок было либо убито, либо погибло, либо стало беженцами. |
During the Russo-Turkish War large numbers of Turks were either killed, perished or became refugees. |
Большое сложное пространственно-временное явление заткнет ее на какое-то время. |
A big complicated space-time event. should shut it up for a while. |
В настоящее время существует большое количество научных доказательств того, что быть геем, лесбиянкой или бисексуалом совместимо с нормальным психическим здоровьем и социальной адаптацией. |
There is now a large body of scientific evidence that indicates that being gay, lesbian, or bisexual is compatible with normal mental health and social adjustment. |
И будет в это время много слухов о всяких потерявшихся вещах, хм, и, должно быть, большое замешательство, где же вещи. |
There shall in that time be rumors of things going astray, um, and there shall be a great confusion as to where things really are. |
Вполне возможно. Они садились на воду во время своей охоты, и, посколько они были теплокровны, им требовалось большое количество еды. |
There's a very good chance when they land on water during their foraging, because they are probably hot-blooded, they need lots of food, lots of fish. |
Потому что я вижу, что большое колесо начинает двигаться... и я знаю, что грядет моя погибель, время больше не работает на меня. |
Because I see the giant wheel starting in motion, and I know my fate has been written now, time is no longer smiling at me. |
Теперь новые пользователи Twitter будут просматривать во время регистрации большое количество рекоммендованных сервисом аккаунтов, чтобы сразу составить свой круг чтения. |
Now, new Twitter users will see a large number of accounts recommended by the service during registration, in order to immediately create their reading circle. |
В конце пьесы, когда пришло время разбирать декорации, он понял, как складка за складкой это большое полотно превратилось в пакет длиной около восьмидесяти сантиметров. |
At the end of the play, when the time came to disassemble the set, he realized how, fold after fold, this large canvas became a package about eighty centimetres long. |
Такое большое внимание может раздражать через некоторое время, но это не вредно само по себе. |
That much attention might get annoying after a while, but it’s not unhealthy in and of itself. |
Он говорил, что видел нечто подобное в Тюбингене, и придавал большое значение тому, что одна из свечей во время опыта погасла. |
He said he had seen a similar thing at Tubingen, and laid considerable stress on the blowing out of the candle. |
Хм, я не хочу делать из этого большое дело, особенно для Марианы и Хесуса, но между нами, Кэлли была в колонии какое-то время. |
Um, I don't want to make a big deal about this, especially with Mariana and Jesus, but between you and me, Callie was in juvie for a little while. |
На окраине Дартмура в Соединенном Королевстве есть большое месторождение вольфрамовой руды, которое эксплуатировалось во время Первой и Второй мировых войн как рудник Хемердон. |
There is a large deposit of tungsten ore on the edge of Dartmoor in the United Kingdom, which was exploited during World War I and World War II as the Hemerdon Mine. |
В настоящее время существует большое количество научных данных, свидетельствующих о том, что гомосексуализм, лесбиянство или бисексуальность совместимы с нормальным психическим здоровьем и социальной адаптацией. |
There is now a large body of research evidence that indicates that being gay, lesbian or bisexual is compatible with normal mental health and social adjustment. |
Но на ранних этапах процесса обучения учащимся может быть трудно обработать большое количество информации за короткое время. |
But early in the learning process, learners may find it difficult to process a large amount of information in a short time. |
Например, во время полета Вояджера-2 в 1989 году в Южном полушарии планеты было Большое Темное Пятно, сравнимое с большим красным пятном на Юпитере. |
For example, at the time of the Voyager 2 flyby in 1989, the planet's southern hemisphere had a Great Dark Spot comparable to the Great Red Spot on Jupiter. |
В последнее время на страницах новостных изданий и на страницах “МК” тоже появилось большое количество рекламных объявлений. |
Recently a great amount of advertisements have appeared on the news pages and on the pages of “MK” too. |
При этом большое количество парниковых газов выбрасывается в атмосферу во время процессов производства, переработки и приготовления пищи. |
At the same time, large amounts of greenhouse gases are released into the atmosphere during production, processing, and cooking. |
Если проигрыватель (или телефон) синхронизируется впервые или синхронизируется большое количество данных, то на это может потребоваться некоторое время. |
If you're synchronizing your player or phone for the first time, or if you're synchronizing a lot of data, the process may take a while. |
Существует большое исследование, проведенное в TRW в нужное время для Бема, чтобы процитировать его, но эта статья не содержит данных, которые могли бы подтвердить утверждения Бема. |
There exists a large study conducted at TRW at the right time for Boehm to cite it, but that paper doesn't contain the sort of data that would support Boehm's claims. |
Пол Сондерс: Большое спасибо, что нашли время для разговора с нами. |
Paul Saunders: Thank you very much for taking time to talk to us. |
Движение за восстановление началось во время Второго Великого Пробуждения, которое оказало на него большое влияние. |
The Restoration Movement began during, and was greatly influenced by, the Second Great Awakening. |
Кратковременная зрительная память воображаемых сцен позволяет легко запоминать большое количество цифр, хотя обычно только на короткое время. |
Short term visual memory of imagined scenes allows large numbers of digits to be memorized with ease, though usually only for a short time. |
В то же время, большое пространство отеля позволит Вам проводить время в независимости. |
At the same time, the generous space of the hotel offers you freedom to roam. |
Слишком большое совпадение, что два человека пылись убить одну и ту же женщину, в одно и тоже время, двумя разными видами стрихнина. |
Seems like a big coincidence that two people tried to poison the same woman at the same time with two different kinds of strychnine. |
То есть, время тут имеет большое значение, ну и я подумала, что как только он закончит, то мы могли бы приступить к нашей части. |
I mean, time really is of the essence here, so I thought, you know, he could leave it and we can run right in and do our thing. |
Вам прекрасно известно, что Большое жюри редко принимает решения обвинить офицера за стрельбу во время несения службы. |
You know damn well grand juries rarely indict officers in line-of-duty shootings. |
Он всегда ускользал от меня и за это время сколотил большое состояние. |
He has evaded my grasp and made a lot of money in the process. |
Во время войны большое количество как мусульманских, так и европейских алжирцев служило во французской армии. |
During the War, large numbers of both Muslim and European Algerians served with the French Army. |
Морские рыбы, как правило, менее устойчивы во время транспортировки, чем пресноводные рыбы, и их относительно большое количество умирает до того, как они достигают аквариума. |
Marine fish are typically less resilient during transport than freshwater fish with relatively large numbers of them dying before they reach the aquarist. |
За это время я уже могла бы удачно выйти замуж и родить сыновей, для женщины это самое большое утешение в жизни. |
In the meantime I could have contracted some advantageous marriage,and borne sons, which is a woman's greatest consolation in this life. |
The Liberal party is the ruling party nowadays. |
|
Then I have free time. |
|
Во время ветреной погоды немудрено спутать куст с живым существом. |
In windy weather it's very easy to mistake a swinging bush for a living creature. |
Святейший Престол отмечает некоторую активизацию усилий, которая происходит в последнее время в решении проблемы стрелкового оружия. |
The Holy See notes another recent gain in the new momentum given to the issue of small arms. |
Развивающиеся страны, которые стремятся привлекать частные инвестиции, придают Руководству большое значение. |
The developing world, which was endeavouring to attract private investment, attached great importance to the Guide. |
В то же время появилась возможность обжаловать решения, касающиеся гражданства. |
At the same time it became possible to appeal against decisions concerning nationality. |
Ну, мы теперь знаем, почему Большое Жюри предъявило обвинение. |
Well, we now know why the grand jury indicted. |
Но в мозге есть большое количество центров. |
But in the brain, there are a large number of centers. |
Кроме того, OSINT собирает ценное разнообразие мнений, потому что она охватывает большое разнообразие источников. |
Additionally, OSINT collects a valuable variety of opinions because it encompasses a great variety of sources. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большое время было все».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большое время было все» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большое, время, было, все . Также, к фразе «большое время было все» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.