Была разделена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кем ты была - who were you
была введена система - introduced the system
была вновь. - has been regained.
была выведена из - has been bred out of
была дополнительно улучшена - has been further improved
была запекшейся - was caked
была моей первой любовью - was my first love
была на моей стороне - was on my side
была ослаблена - has been diminished
была основана на - was founded upon
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
В данном разделе вы найдете - this section you will find
глобальное разделение иммунизации - global immunization division
в предыдущем разделе - in the previous section
в результате разделения - result in separation
информация должна быть разделена - information needs to be shared
Совет по правам человека и специальные процедуры, разделение - human rights council and special procedures division
содержатся в разделе - are contained in section
разделение для африки - division for africa
разделения растворителя - solvent separation
Разделение защиты беженцев - refugee protection division
Именно в 1950-х годах концепция Океании как “великого разделения” мира была заменена концепцией Австралии как континента. |
It was in the 1950s that the concept of Oceania as a “great division” of the world was replaced by the concept of Australia as a continent. |
Она была разделена на две секции, которые могли работать независимо друг от друга. |
It was divided into two sections that were capable of operating independently. |
При корректировке на товарное мясо, разделенное на потребляемые корма, эффективность конверсии корма была аналогичной или незначительно лучше для лимузинов. |
When corrected to saleable meat divided by feed consumed, feed conversion efficiency was similar or marginally better for Limousins. |
В 325 году Константин I победил своих соперников и восстановил единоначалие, но после его смерти империя была разделена между его сыновьями. |
In 325 AD Constantine I defeated his rivals and restored single emperor rule, but following his death the empire was divided among his sons. |
В 1968 году Великобритания была портирована на Уолш к IBM 360/67 машина с разделением времени в Университете штата Вашингтон. |
In 1968 BCL was ported by Walsh to the IBM 360/67 timesharing machine at Washington State University. |
Жеребьевка была разделена на четыре группы, чтобы обеспечить равное распределение команд из каждого уровня, с географической близостью второстепенным фактором. |
The draw was split into four groups to ensure equal distribution of teams from each tier, with geographical proximity a secondary factor. |
В результате последовавшего политического разделения ответственность за контрразведку была передана гражданскому контролю Министерства внутренних дел. |
As a result of the political division that ensued, responsibility for counter-espionage was moved to the civilian control of the Ministry of the Interior. |
Ты никогда не была хороша в разделении своей работы и личной жизни. |
You have never been good at separating your work and your personal life. |
В 451 году после Халкидонского Собора Александрийская церковь была разделена на две ветви. |
In 451 A.D., following the Council of Chalcedon, the Church of Alexandria was divided into two branches. |
После решительных побед Османов Хорватия была разделена на гражданские и военные территории, а раздел был образован в 1538 году. |
Following the decisive Ottoman victories, Croatia was split into civilian and military territories, with the partition formed in 1538. |
Победившие державы разделили город на четыре сектора, аналогичные оккупационным зонам, на которые была разделена Германия. |
The victorious powers divided the city into four sectors, analogous to the occupation zones into which Germany was divided. |
Последний кадр одного снимка и первый кадр другого были взяты как одна Поляроидная фотография, которая была разделена между эмульсией и подложкой. |
The last frame of one shot and the first frame of another were taken as a single Polaroid photo, which was divided between emulsion and backing. |
Для целей строительства каждая секция была дополнительно разделена на сегменты. |
For construction purposes, each section was further divided into segments. |
Netflix приобрела программу в 2015 году и заказала серию из двенадцати эпизодов, которая позже была разделена на две отдельные серии. |
Netflix purchased the program in 2015 and commissioned a series of twelve episodes, which was later divided into two separate series. |
В 959 году Лотарингия была разделена на две области, нижнюю и верхнюю Лотарингию, каждая из которых управлялась маркграфом Бруно. |
In 959, Lorraine was divided into two districts, Lower and Upper Lorraine, each governed by a margrave, under Bruno. |
Лига была разделена на две конференции, американскую конференцию и Национальную конференцию, причем каждая конференция состояла из четырех команд. |
The league was split into two conferences, the American Conference and the National Conference, with each conference consisting of four teams. |
В 1960-х годах интерьер церкви был разделен горизонтально, когда была убрана галерея и добавлен мезонин. |
During the 1960s the interior of the church was divided horizontally, when the gallery was removed and a mezzanine floor was added. |
После этого тамильская страна была разделена между Паллавами на севере со столицей в Канчипураме и Пандиями на юге со столицей в Мадурае. |
Thereafter the Tamil country was divided between the Pallavas in the north with Kanchipuram as their capital, and Pandyas in the south with Madurai as their capital. |
С завоеванием Буды турками в 1541 году Венгрия была разделена на три части и оставалась таковой до конца XVII века. |
With the conquest of Buda by the Turks in 1541, Hungary was divided into three parts and remained so until the end of the 17th century. |
У Hazeltine 1500 была аналогичная функция, вызываемая с помощью~, DC1, а затем позиции X и Y, разделенные запятой. |
The Hazeltine 1500 had a similar feature, invoked using ~, DC1 and then the X and Y positions separated with a comma. |
По мирному договору с Италией 1947 года большая часть юлианского марша была потеряна для Югославии, а позже свободная территория Триеста была разделена между двумя государствами. |
Under the Treaty of Peace with Italy of 1947, most of Julian March was lost to Yugoslavia and, later, the Free Territory of Trieste was divided between the two states. |
Он выставил свой аргумент с таким видом, словно жизнь была сетью тропинок, разделенных пропастями. |
He had advanced his argument as though life had been a network of paths separated by chasms. |
Империя пала под властью Александра Македонского в IV веке до н. э. и была разделена на несколько эллинистических государств. |
The empire fell to Alexander the Great in the fourth century BCE and was divided into several Hellenistic states. |
Игра была разделена на пять эпизодов, выпущенных примерно с месячным интервалом для мобильных устройств, персональных компьютеров и консолей PlayStation и Xbox. |
The game was separated into five episodes, released in approximately monthly intervals for mobile devices, personal computers, and PlayStation and Xbox consoles. |
В 2002 году предыдущая версия исходного кода была кратко разделена на продукт под названием ARMBoot, но вскоре после этого была объединена обратно в проект PPCBoot. |
In 2002 a previous version of the source code was briefly forked into a product called ARMBoot, but was merged back into the PPCBoot project shortly thereafter. |
В 1817 году территория Миссисипи была разделена. |
In 1817, the Mississippi Territory was divided. |
Оппозиция, напротив, была разделена на разные партии, которые баллотировались на один и тот же пост, и ограниченные финансовые ресурсы были плохо инвестированы. |
The opposition, on the contrary, was divided into different parties, which ran for the same office, and the limited financial resources were badly invested. |
Австро-Венгрия была разделена на несколько государств-преемников, включая Австрию, Венгрию, Чехословакию и Югославию, в основном, но не полностью по этническому признаку. |
Austria-Hungary was partitioned into several successor states, including Austria, Hungary, Czechoslovakia, and Yugoslavia, largely but not entirely along ethnic lines. |
Эмульсия была снята с последующим разделением химическими веществами, и эти кадры этого разделения были помещены обратно в окончательный монтаж. |
The emulsion was filmed being further separated by chemicals, and those shots of this separation were placed back into the final edit. |
Одна популяция мух была разделена на две, причем одна из них питалась крахмалосодержащей пищей, а другая-мальтозосодержащей пищей. |
A single population of flies was divided into two, with one of the populations fed with starch-based food and the other with maltose-based food. |
Таким образом, система B была изменена Алисой, выполняющей локальное измерение в системе A. Это остается верным, даже если системы A и B пространственно разделены. |
Thus, system B has been altered by Alice performing a local measurement on system A. This remains true even if the systems A and B are spatially separated. |
В последующие годы власть короля была разделена между различными выборными магистратами. |
In subsequent years the powers of the king were divided among various elected magistracies. |
В этот период Южная Британия была разделена на несколько небольших независимых королевств. |
During this period, southern Britain became divided up into a number of small independent kingdoms. |
До 2016 года территория Китая была разделена на семь военных округов, но в начале 2016 года они были реорганизованы в пять командных театров военных действий. |
Until 2016, China's territory was divided into seven military regions, but they were reorganized into five theater commands in early 2016. |
Эта война на истощение была разделена на три основные кампании. |
This war of attrition was divided into three main campaigns. |
В 800 году франкский король Карл Великий был коронован императором и основал Каролингскую империю, которая позже была разделена в 843 году между его наследниками. |
In 800, the Frankish king Charlemagne was crowned emperor and founded the Carolingian Empire, which was later divided in 843 among his heirs. |
Вся середина судна, разделенная на две половины, от капитанской каюты и кубрика, была отведена для моей каюты. |
The whole middle of the boat, partitioned off on the one side and on the other from the captain and the crew, was assigned to me for my cabin. |
Система была способна поддерживать 20 терминалов с разделением времени. |
The system was capable of supporting 20 time-sharing terminals. |
Кодовая база была разделена между частями виртуальной машины и пользовательского интерфейса таким образом, что виртуальная машина стала независимой от любого пользовательского интерфейса. |
The code base was split between virtual machine and user interface portions in such a way that the virtual machine became independent from any user interface. |
Например, в 1875 году провинция была разделена; Ван И Хаккари были отделены друг от друга только для того, чтобы воссоединиться в 1888 году, что резко изменило цифры переписи. |
For example, in 1875 the province was divided; Van and Hakkari were separated, only to be rejoined in 1888, drastically changing the census numbers. |
Первая постоянная цветная фотография была сделана в 1861 году с использованием принципа разделения трех цветов, впервые опубликованного шотландским физиком Джеймсом Клерком Максвеллом в 1855 году. |
The first permanent color photograph was taken in 1861 using the three-color-separation principle first published by Scottish physicist James Clerk Maxwell in 1855. |
Дом был разделен на квартиры в 1960-х годах, а часовня была преобразована в квартиру в конце 1980-х годов. |
The house was divided into flats in the 1960s, and the chapel was converted into a flat in the late 1980s. |
На собрании в Падерборне в 777 году Саксония была разделена на миссионерские зоны. |
At an assembly in Paderborn in 777, Saxony was divided into missionary zones. |
После того, как проект космического телескопа был одобрен, работа над программой была разделена между многими учреждениями. |
Once the Space Telescope project had been given the go-ahead, work on the program was divided among many institutions. |
Гражданская война в Англии была далеко не просто конфликтом между двумя религиозными конфессиями, и на самом деле она имела гораздо большее отношение к разделениям внутри одной протестантской религии. |
The English civil war was far from just a conflict between two religious faiths, and indeed it had much more to do with divisions within the one Protestant religion. |
При планировании дорога была разделена на десять алфавитных отрезков, от A до J, расположенных с юго-востока на северо-запад. |
In planning, the road was divided into ten alphabetical segments, A through J, ordered from southeast to northwest. |
Наполеон оттолкнул всех; не сумев заключить союз с Австрией и Италией, Франция не имела союзников и была жестоко разделена внутри страны. |
Napoleon had alienated everyone; after failing to obtain an alliance with Austria and Italy, France had no allies and was bitterly divided at home. |
Этот список неполон, потому что в 19 веке Польша была разделенным Королевством, между Российской, Австрийской и германской империями. |
This list is not complete because in the 19th century Poland was a divided kingdom, between the Russian, the Austrian and the German Empires. |
Зона Всемирного наследия Большого Барьерного рифа была разделена на 70 биорегионов, из которых 30 являются рифовыми биорегионами. |
The Great Barrier Reef World Heritage Area has been divided into 70 bioregions, of which 30 are reef bioregions. |
Возможно потому, что перепонка между ногами у них была разделена, что сделало ноги более свободными. |
And that's probably because the membrane between the legs, in the short-tails, has been divided. So the legs have more freedom. |
Это была не лихорадка денге, а вирус Зика, он быстро распространялся — Ресифи, крупный мегаполис вниз по побережью, вскоре стал эпицентром. |
The virus wasn't dengue, it was Zika, and it spread rapidly - Recife down the coast, a big metropolitan center, soon became the epicenter. |
Абсолютно точно, что большинство людей не идут на развод, но я не была бы потрясена, услышав, что кто-то разводится, нет. |
I would say most people do not get divorced, obviously, but I wouldn't be shocked to hear, that somebody would be getting divorced, no. |
Герцогиня Уильямширская была невысокая, миниатюрная блондинка со светло-карими глазами. |
The Duchess of Williamshire was a petite woman with blond curls and hazel-colored eyes. |
Была даже возможность перехватывать передачи коммерческого вещания с планеты, к которой они приближались. |
They could even pick up commercial entertainment broadcasts from the planet they were approaching. |
У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями. |
Retailers used to have a lot of power over every game creation company. |
Острая носовая кость и угол передней носовой ости указывает, что жертва была европеоидной расы. |
The sharp nasal sill and the angle of the anterior nasal spine indicates the victim was Caucasian. |
График событий на остаток вечера изменился бы, и в остальном эта повесть была совершенно иной. |
The timing for the rest of the evening would have changed, and the rest of this story would have been totally different. |
Нехватка строительных материалов была вызвана процедурами, введенными израильскими властями в контрольно-пропускном пункте Карни, ведущем в сектор Газа. |
The scarcity of construction materials was caused by the procedures imposed by the Israeli authorities at the Karni crossing point into the Gaza Strip. |
Однако в связи с тем, что потерпевшие не знали командные структуры военных и полицейских сил, была обращена просьба оказать содействие по второму направлению. |
But because victims did not have knowledge of the command structures of military and police forces, a second level of cooperation was also sought. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была разделена».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была разделена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, разделена . Также, к фразе «была разделена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.