Были бы поражены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были в обращении - We were outstanding
были счастливы - were happy
J были списаны - j had been debited
беднейшие из бедных, были - the poorest of the poor were
были в кино - were in a movie
были взлеты и падения - there were ups and downs
были взяты в плен - have been taken prisoner
были вне сферы - were outside the scope
были вполне подготовлены - were quite prepared
были все в порядке - were doing all right
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
если бы только - if only
бы я - I
мне бы - I'd
приходилось бы - would be necessary
я хотел бы заявить - I would like to declare
бы быть вместе - would be put together
бы искал - would have sought
бы с удовольствием использовать - would gladly use
был бы лучшим выбором - would be a better choice
был бы рад обсудить - would be happy to discuss
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
инспекция для проверки наличия оружия массового поражения - weapons of mass destruction inspection
стойкость к поражению грибами - resistance to fungal attack
АБ для поражения живой силы - personnel bomb
пораженная рецессией страна - recession hit country
деревянная крепь, поражённая гнилью - doty timbering
высокая вероятность поражения мобильных целей - robust capability against mobile targets
их ждёт сокрушительное поражение на выборах - they're going to get threshed in the elections
снизить риск поражения электрического тока - reduce the risk of electric shock
просто поражен - just amazed
обречены на поражение - doomed to defeat
К тому времени, когда были окончательно сделаны штампы, 1916 год был почти закончен, и только 52 000 четвертей были поражены. |
By the time dies were finally made, the year 1916 was almost over, and only 52,000 quarters were struck. |
— Вы были бы поражены Анти Автомобильной Ассоциацией Фермеров Пенсильвании, со списком непрактичных требований к автомобилистам. |
You would be astounded by the Farmers' Anti Automobile Association of Pennsylvania, with its list of impractical requirements for motorists. |
All the young people were amazed and everybody was tapping their feet. |
|
Казалось, сестры были поражены, но приняли эту весть без особого волнения или горя; очевидно, это событие было для них скорее важным, чем печальным. |
Both the sisters seemed struck: not shocked or appalled; the tidings appeared in their eyes rather momentous than afflicting. |
Люди были поражены, увидев, что LST-516 вошел в гавань в 09.00 часов и носом между старым входом в гавань, ожидая падения прилива. |
People were astonished to see LST-516 enter the harbour at 09.00 hrs and nose between the Old Harbour entrance, to await the fall of the tide. |
Многие заводчики, когда тестирование слуха начало становиться нормой, были поражены, обнаружив, что у них есть однослышащие собаки. |
Many breeders, when hearing testing started to become the norm, were amazed to discover that they had uni hearing dogs. |
Мы были поражены, обнаружив, что с нами обращаются как с равными и сажают за их стол, чтобы насладиться тем, что для нас было роскошным пиршеством. |
We were amazed to find ourselves treated as equals and placed at their table to enjoy what for us was a sumptuous feast. |
В его окончательном отчете было показано, что те, кого видели цепляющимися за корпус, позже были поражены другой массивной волной, утонувшей десятки людей. |
On its final report, it was revealed that those who were seen clinging onto the hull were later struck by another massive wave, drowning dozens of people. |
Друзья его были поражены, когда он окончил университет без всяких отличий, но он только пожал плечами и тонко намекнул, что экзаменаторам не удалось его провести. |
When he only got a pass degree his friends were astonished; but he shrugged his shoulders and delicately insinuated that he was not the dupe of examiners. |
Французские инженеры были поражены и попросили Юркевича присоединиться к их проекту. |
The French engineers were impressed and asked Yourkevitch to join their project. |
В 1633 году в Плимуте, штат Массачусетс, индейцы были поражены вирусом. |
In 1633 in Plymouth, Massachusetts, the Native Americans were struck by the virus. |
They could not imagine how the Chapter had made such a mistake. |
|
Многие из убитых выздоравливали после боевых ранений в госпиталях, которые были поражены немецкими бомбами. |
Many of those killed were recuperating from battle wounds in hospitals that were hit by German bombs. |
Ключевые районы, такие как линии снабжения, командные пункты и склады боеприпасов, были поражены ураганом иприта и нервно-паралитического газа, а также обычными взрывчатыми веществами. |
Key areas, such as supply lines, command posts, and ammunition depots, were hit by a storm of mustard gas and nerve gas, as well as by conventional explosives. |
Альтернативная точка зрения, однако, указывает на то, что старшие кардиналы и папабили были поражены голосованием за Серру. |
The alternative view, however, points out that the Older Cardinals and the papabili were astonished at the votes for Serra. |
Все были поражены твоему умению обращаться со словом, но предполагалось, что на радио-шоу ты будешь говорить о рецептах. |
Guy's really got a way with words, but the radio show... you were just supposed to talk about recipes. |
Ключевые районы, такие как линии снабжения, командные пункты и склады боеприпасов, были поражены ураганом иприта и нервно-паралитического газа, а также обычными взрывчатыми веществами. |
Key areas, such as supply lines, command posts, and ammunition depots, were hit by a storm of mustard gas and nerve gas, as well as by conventional explosives. |
Люди получили сильные ожоги и были поражены осколками, летящими стеклами и обломками; некоторые были брошены в окна магазинов. |
People suffered severe burns and were struck by shrapnel, flying glass and debris; some were hurled through the windows of shops. |
Болельщики были поражены его техническим разнообразием, эффектной эстетикой, тактикой и силой. |
The fans were impressed by his technical diversity, spectacular aesthetics, tactics and strength. |
Desert tortoises have been severely affected by disease. |
|
Первые европейские поселенцы были поражены как разнообразием, так и количеством рыбы; в Великих озерах насчитывалось 150 различных видов. |
Early European settlers were astounded by both the variety and quantity of fish; there were 150 different species in the Great Lakes. |
В течение сезона 2017 MLB, рекордные 6105 хоум-ранов были поражены лигой, превзойдя рекорд 5 693, установленный в 2000 году, в разгар эры стероидов. |
During the 2017 MLB season, a record-breaking 6,105 home runs were hit by the league, surpassing the record of 5,693 set in 2000, during the height of the steroid era. |
Они были поражены, узнав, что из 100 взрослых трудоспособного возраста в стране 47 человек не владеют первым уровнем арифметики. |
And they were shocked to find out that for every 100 working age adults in the country, 47 of them lacked Level 1 numeracy skills. |
Когда рабочие, носящие такие головные уборы, были поражены достаточно сильно, чтобы сломать челюсти, они не получили никакого повреждения черепа. |
When workers wearing such headgear were struck hard enough to inflict broken jaws, they sustained no skull damage. |
Мы были так встревожены и поражены известиями о вашем нездоровье... Мы получали такие безнадежные телеграммы, и вдруг... |
We have been so dismayed and upset by the news of your indisposition! We had received such hopeless telegrams about you! Then suddenly- |
Защитники прав животных, убедившие зоопарк отправить животных в Африку, были поражены известием о том, что судно с животными сегодня пропало без вести. |
Animal rights activists, who convinced zoo officials to have the animals sent to Africa, were stunned to learn that the freighter carrying the animals was reported missing today. |
Марсиане были бы поражены этим. |
Martians would be amazed by this. |
Когда в сентябре 1944 года Пьерло и Спаак узнали о его содержании, они были поражены и почувствовали себя обманутыми королем. |
When Pierlot and Spaak learned of its contents in September 1944, they were astonished and felt deceived by the king. |
Сказать по правде, наши ученые были поражены выносливостью вашей системы. |
Truth be told, our scientists were blown away by the efficiency of your systems. |
Thus, the neighborhoods were plagued with disease. |
|
Все бомбардировщики Савойя-Марчетти были сильно поражены Спитфайрами и Харрикейнами, базировавшимися на осажденном острове. |
All Savoia-Marchetti bombers were hit hard by Spitfires and Hurricanes based on the besieged island. |
Если они были поражены посохом или другой помпой, они остаются лежать в течение пяти камней. |
If they have been hit by a staff or other pompfe, they stay down for five stones. |
Первокурсники были поражены твоими переводами Сельской дороги. |
The underclassmen were all Ecstatic over your translation of Country Road. |
В течение 1920-х и 30-х годов десятки специально разработанных полдоллара были поражены, чтобы собрать деньги для различных событий и причин. |
During the 1920s and '30s dozens of specially designed half dollars were struck to raise money for various events and causes. |
Ранние европейские гости были поражены качеством японского мастерства и кузнечного дела. |
Early European visitors were amazed by the quality of Japanese craftsmanship and metalsmithing. |
Все были поражены. Ну - сказал комендант; -видно нам от него толку не добиться. |
We were all horrified. Well, said the Commandant, I see we can get nothing out of him. |
They were too grief-stricken to take care of me. |
|
Пилоты были поражены труднопроходимой местностью, которую эти двое пересекли, чтобы добраться до подмоги. |
The pilots were astounded at the difficult terrain the two men had crossed to reach help. |
Yap and Ulithi were struck on 31 March, and Woleai on 1 April. |
|
Отсчет начинается, когда колено ударяется о землю, и хотя игрок может двигаться, чтобы получить оружие, они должны вернуться туда, где они были поражены, прежде чем начать играть. |
The count begins when the knee hits the ground and while the player may move to retrieve a weapon they must return to where they were hit before they start playing. |
Вследствие этого наши войска в их сражениях с готами часто были поражены их ливнем стрел. |
In consequence of this, our troops in their engagements with the Goths were often overwhelmed with their showers of arrows. |
Невинные, забавные дети, которые были не за что поражены смертельной болезнью |
Innocent, playful children who were stricken with a deadly disease for no reason. |
В первые недели месяца некоторые пригороды были поражены грозами, которые принесли сильный дождь и порывистый ветер, который отключил электричество и повредил дома. |
In the first weeks of the month, some suburbs were hit by thunderstorms which brought heavy rain and gusty winds which cut out power and damaged homes. |
Наземные штурмовые миссии были направлены против различных групп повстанцев, причем самолеты были поражены наземным огнем, но ни один из них не был сбит. |
Ground attack missions were flown against various insurgent groups, with aircraft hit by ground fire but none shot down. |
Наземные штурмовые миссии были направлены против различных групп повстанцев, причем самолеты были поражены наземным огнем, но ни один из них не был сбит. |
As financial theory would predict, investors and academics typically do not view non-government guaranteed corporate bonds in the same way. |
Большинство людей в Соединенном Королевстве И мы полагаем во всем мире, были поражены слепотой. |
Most of the people in the United Kingdom, and we believe the world, have been struck blind. |
Впечатлительные обыватели, вероятно, были бы неприятно поражены, найдя у себя в саду не очень старый скелет, но столь древние останки ничуть их не смущали. |
Imaginative inhabitants, who would have felt an unpleasantness at the discovery of a comparatively modern skeleton in their gardens, were quite unmoved by these hoary shapes. |
Роберт, Эми, Луиза, Имоджин - все были поражены, но нельзя сказать, чтобы им было жаль Лестера. |
Robert, Amy, Louise and Imogene all felt shocked, but not exactly, not unqualifiedly regretful. |
Люди были поражены скоростью распространения информации, которая могла затуманить восприятие аудиторией любых медийных эффектов. |
People were astonished by the speed of information dissemination, which may have clouded audience perception of any media effects. |
В 1986 году гвинейскими червями были поражены более двадцати стран. |
More than twenty countries were affected by guinea worms in 1986. |
С продажей земли для реконструкции были какие-то неточности. |
There were some irregularities with the sale of the land for the restoration. |
Земля была покрыта почти сплошной стеной зарослей, а их единственным орудием были заостренные кольца шлема. |
The land was covered with an almost solid wall of vegetation, and their only cutting tools had been fashioned from their helmet rings. |
Неприступной крепостью Гильяно были огромные подземные галереи в горах Каммараты. |
Guiliano's impregnable fortress was the vast galleries of the Cammarata Mountains. |
Сквозь подвижные массы белых облаков были видны голубые моря и остатки бурых материков. |
Blue seas and a few traces of brown continents were visible under moving masses of white clouds. |
Раш верил, что небелые на самом деле белые, но они были поражены незаразной формой проказы, которая затемняла цвет их кожи. |
Rush believed non-whites were really white underneath but they were stricken with a non-contagious form of leprosy which darkened their skin color. |
Тигры были поражены несколькими танками M3 Lee, стрелявшими с расстояния от 80 до 100 метров. |
The Tigers were hit by a number of M3 Lee tanks firing at a range of 80 to 100 metres. |
Могут быть поражены нервы шейного сплетения и плечевого сплетения. |
The nerves of the cervical plexus and brachial plexus can be affected. |
Мужчины были поражены его аурой интеллектуального превосходства. |
In London, Philby began a career as a journalist. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были бы поражены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были бы поражены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, бы, поражены . Также, к фразе «были бы поражены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.