Были обсуждены несколько раз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были там - were there
были также проинформированы - were also informed
ковры все ещё не были разостланы - carpets were still unlaid
большинство из них были женщины - the majority were women
были бы поражены - would be amazed
были в значительной степени ограничены - had largely been restricted
были в магазине - were in store
были ваши - were your
были включены в отчет - been included in the report
были выпущены в течение - were issued during
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
Instigate обсуждение - instigate discussion
было проведено обсуждение - discussions have been held
иметь обсуждение - to have a discussion
длительное обсуждение времени - long time discussion
обсуждение будущего по этой теме - future discussions on the subject
с обсуждением - with the discussion on
проведено тематическое обсуждение - held a thematic discussion on
открытое публичное обсуждение - open public debate
стимулирующее обсуждение - a stimulating discussion
обсуждение пространства - discussion space
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
нескользкое покрытие - skid-resistant coating
из нескольких стран - from several countries
длится в течение нескольких часов - lasts for several hours
в течение нескольких дней в то время, - for several days at a time
в течение нескольких дней и дней - for days and days
там в течение нескольких часов - be there in a couple of hours
События последних нескольких - events of the past few
может работать с несколькими - can handle multiple
часов до нескольких дней - hours to days
тестирование нескольких - testing of several
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
сделай еще раз - do again
плодоношение раз в два года - fruiting once every two years
стрелять много раз - shoot many times
спрашиваю в последний раз - I'm asking for the last time
каждый раз после того, как - every time after
каждый раз, когда я открыл - every time i opened
встретились один раз - met once
всякий раз, когда вы думаете - whenever you think
всякий раз, когда вы чувствуете - whenever you feel
второй раз в два года совещание государств - second biennial meeting of states
Синонимы к раз: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия
Антонимы к раз: нынче
Значение раз: Однажды, один раз.
Я знаю, что несколько администраторов часто посещают страницу обсуждения в справочном бюро. |
I know that several admins frequent the reference desk talk page. |
Нет, я, хм, согласен работать и за меньшие деньги потому что у меня есть несколько условий, которые не подлежат обсуждению. |
No, I, uh, am agreeing to work for less because I have a few deal points that are non-negotiable. |
Для обсуждения вопросов политики корпорации формируют несколько комитетов. |
For policy deliberations, corporators form several committees. |
Ваша честь, если можно, я хотел бы зачитать несколько отрывков из обсуждений на интернет-форуме. |
Your Honour, if I may, I'd like to read a couple of passages from the internet message board in question. |
Комментарии приветствуются; если есть несколько людей, которые считают, что это стоит, давайте создадим заглушку и обсудим ее более полно на своей странице обсуждения? |
Comments welcome; if there's a few folk think it worthwhile, lets create a stub and discuss it more fully on it's talk page? |
Несколько округов Миссури направили Синоду письмо с предложением провести ряд бесплатных конференций для обсуждения богословия, прежде чем объединиться. |
Several districts of the Missouri Synod sent a letter proposing a series of free conferences to discuss theology before joining together. |
Я просмотрел страницу обсуждения... и заметил, что несколько человек перечислили мою страницу как мистификацию. |
I looked over the discussion page... and noticed a few people has listed my page as a hoax. |
Затем последовало мирное и несколько философское обсуждение всех за и против. |
A long, placid, philosophic discussion of all the pros and cons of the situation followed. |
Прежде чем мы сможем развернуть эти новые стандарты окон сообщений, нам может понадобиться еще несколько редакторов, добавляющих свои мнения на страницах обсуждения этих мета-шаблонов. |
Before we can deploy these new message box standards we could need some more editors adding their opinions over at the talk pages of those meta-templates. |
Например, я запустил объявленный шаблон COI и разместил его на нескольких страницах обсуждения. |
For example I started a Declared COI template and posted it on a few talk pages. |
После нескольких дней обсуждений присяжные оказались в тупике на всю жизнь. |
After several days of deliberations, the jury was deadlocked 7–5 for life. |
Здесь, в нашей группе из 10 000 человек, я бы хотела привести несколько изменений, которые я считаю стоящими обсуждения. |
Here, in this intimate group of 10,000, I'd like to bring to the table some changes that I find reasonable to start discussing. |
После нескольких обсуждений Мадонна отозвала свое ходатайство об опеке и решила решить этот вопрос в частном порядке. |
After multiple deliberations, Madonna withdrew her application for custody and decided to resolve the matter privately. |
После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели. |
Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated. |
В течение последних нескольких дней я пытался быть посредником в обсуждении между все более укоренившимися взглядами различных редакторов здесь. |
For the past few days, I have been trying to mediate the discussion between the increasingly entrenched views of different editors here. |
С этой целью, а также для предотвращения обсуждения одной и той же темы, предложенной политикой РД, происходящей в нескольких местах, я привожу все это здесь. |
To that end, and to prevent discussion of the same topic, proposed RD policy, taking place in multiple locations, I am bringing it all here. |
Через несколько дней, после поездки на велосипеде, мы прибыли в офис Топ Гир для обсуждения нескольких новых идей для нашего фильма. |
'A few days later, we cycled to the Top Gear office to discuss 'some new ideas for our important public information film.' |
После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели. |
Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated. |
Несколько делегаций поддержали идею о дальнейшем рассмотрении предложения Комитетом и побудили Комитет завершить свои обсуждения по данному предложению. |
Several delegations supported further consideration of the proposal by the Committee and encouraged the Committee to conclude its deliberations on the proposal. |
У меня есть несколько идей для обсуждения, но вы должны сказать мне свое имя, дорогая. |
I've got some ideas we can kick around, But you're gonna have to tell me your name, sweetheart. |
Мне казалось, что это не та серьезная перемена, которая требует нескольких недель обсуждения в первую очередь. |
It did not seem to me like the kind of major change that needed weeks of discussion first. |
У меня нет времени для этого, я только переписал межледниковый оптимум и поместил несколько заметок об этом вопросе на нескольких страницах для обсуждения. |
The time is lacking for me to do this, I have only rewritten interglacial optimum and placed a few notes about this matter on a few talk pages. |
После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели. |
Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated. |
Комиссия утвердила несколько правил и постановила провести дальнейшее обсуждение по остальным. |
The Commission adopted several of the rules and decided that the remainder would be subject to further discussion. |
Я взял на себя смелость переписать раздел о поиске поставщиков, основываясь на нескольких обсуждениях. |
I've taken the liberty of rewriting the section on sourcing, based on a few discussions. |
Я еду в новый дом, поэтому у меня не будет доступа к сети в течение нескольких дней, и я не смогу принять участие в обсуждении. |
I am going to a new house, so i wont access to net for some days and i wont be able to take part in the discussion. |
Я оставил сообщения на страницах обсуждения основных авторов статьи и нескольких других связанных с ней проектов Википедии. |
I have left messages on the talk pages of the main contributors of the article and several other related WikiProjects. |
После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели. |
Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated. |
It has been thoroughly discussed in several locations. |
|
Обсуждение начинается при отправке сообщения одному или нескольким людям через службу обмена сообщениями LinkedIn. |
A conversation thread is started when a message is sent between one or more people via LinkedIn messaging. |
Тем не менее, в течение нескольких месяцев после смерти Бико активисты продолжали проводить собрания для обсуждения сопротивления. |
Nonetheless, in the months following Biko's death, activists continued to hold meetings to discuss resistance. |
Поэтому основной темой обсуждений стали несколько общих принципов, имеющих глобальное или очень большое значение. |
Therefore, a number of general principles which are of global or very wide relevance were the main focus of the discussions. |
После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели. |
Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated. |
После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели. |
Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated. |
Редакторы просили редакторскую команду, в течение нескольких лет и особенно во время большой консультации о страницах обсуждения в прошлом году, включить визуальное редактирование на страницах обсуждения. |
Editors have asked the Editing team, for multiple years and specifically during the big consultation about talk pages last year, to enable visual editing on talk pages. |
При обсуждении сексуальной активности шлюха используется для того, чтобы пристыдить геев за сексуальные риски, такие как незащищенный секс или наличие нескольких партнеров. |
When discussing sexual activity, slut is used to shame gay men for taking sexual risks, such as unprotected sex or having multiple partners. |
После добавления соответствующих цитат из нескольких сенаторов я намеревался завершить обсуждение в этом подразделе. |
After adding relevant quotes from several senators I intended to close the discussion in this subsection. |
После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели. |
Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated. |
Недавно я сделал несколько комментариев о поиске на странице обсуждения пользователя. |
I made some comments about sourcing on a user's talk page recently. |
Я собираюсь перепечатать это на нескольких страницах обсуждения, которые касаются этого вопроса. |
I'm going to repost this around on the several TALK pages which deal with this matter. |
На странице обсуждения в разделе статьи для удаления было продемонстрировано несколько способов, с помощью которых Джел Роджерс соответствовал критериям заметности. |
The talk page on the Articles for Deletion section demonstrated several ways in which Jael Rogers met the criteria of notability. |
После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели. |
Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated. |
Вы удалили это изображение как F7, несмотря на несколько аргументов на странице обсуждения файла, оспаривающих характеристику как недопустимую FU. Вы скучали по ним? |
You deleted this image as F7 despite several arguments at the file talk page disputing the characterization as invalid FU. Did you miss them? |
После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели. |
Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated. |
После нескольких часов обсуждения 14 июля 1921 года присяжные признали Сакко и Ванцетти виновными в убийстве первой степени, и судья приговорил их к смертной казни. |
After a few hours' deliberation on July 14, 1921, the jury convicted Sacco and Vanzetti of first-degree murder and they were sentenced to death by the trial judge. |
Например, я запустил объявленный шаблон COI и разместил его на нескольких страницах обсуждения. |
And yet, the achievements of the Italians are slighted and ignored and given short shrift. |
После начала обсуждения с несколькими людьми ответы, отправляемые в рамках обсуждения, будут видны всем получателям. |
Once a message between multiple people has started, replies that are sent within the conversation will be seen by all recipients. |
Вот уже несколько лет я участвую в национальном обсуждении проблемы изнасилований в кампусах. |
For several years now, we've been engaged in a national debate about sexual assault on campus. |
После нескольких недель тайных обсуждений, включавших беседы с судьей, адвокатами и несколькими свидетелями, комиссия оставила приговор в силе. |
After weeks of secret deliberation that included interviews with the judge, lawyers, and several witnesses, the commission upheld the verdict. |
Вы разместили несколько рекламных объявлений для этого обсуждения, и поэтому я посетил его, но боюсь, что bckground не очень хорошо представлен. |
You've posted multiple advertisement for this discussion, and so I've visited, but I'm afraid that the bckground is not well introduced. |
Но я не собираюсь перелистывать миллион страниц обсуждений. |
But I'm not going to look through a million pages of discussions. |
Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз. |
When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17. |
Говоря о других источниках финансирования, участники обсуждения отметили, что страны Африки не в состоянии привлекать частный капитал, несмотря на высокую норму прибыли. |
Regarding other sources of finance, panellists noted that African countries are unable to attract private capital flows despite high rates of return. |
Вопрос был вынесен на обсуждение в 2006 году, на международной встрече астрономов в Праге. |
The argument Was brought to the table In the 2006 meeting Of the international Astronomical union in Prague. |
Его отношения с Васудевой были самые дружеские. От времени до времени они обменивались несколькими словами - немногими, но глубоко продуманными. |
In a friendly manner, he lived side by side with Vasudeva, and occasionally they exchanged some words, few and at length thought about words. |
За время своего пребывания в Мичиганском доме Проос смог похвастаться несколькими достижениями. |
During his time in the Michigan House, Proos was able to boast several accomplishments. |
Жидкая повязка-это местное лечение кожи при небольших порезах и язвах, которое продается несколькими компаниями. |
Liquid bandage is a topical skin treatment for minor cuts and sores that is sold by several companies. |
Ученые OPERA объявили о результатах эксперимента в сентябре 2011 года с заявленным намерением содействовать дальнейшему исследованию и обсуждению. |
OPERA scientists announced the results of the experiment in September 2011 with the stated intent of promoting further inquiry and debate. |
21 декабря, после четырехдневных обсуждений, присяжные признали Шеппарда виновным в убийстве второй степени. |
On December 21, after deliberating for four days, the jury found Sheppard guilty of second-degree murder. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были обсуждены несколько раз».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были обсуждены несколько раз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, обсуждены, несколько, раз . Также, к фразе «были обсуждены несколько раз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.