Были обсуждены несколько раз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были обсуждены несколько раз - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have been discussed several time
Translate
были обсуждены несколько раз -

- были

It was

- несколько [наречие]

наречие: several, a few, some, rather, something

словосочетание: some few, one or two

- раз [наречие]

имя существительное: time, occasion, bout

наречие: once, now

союз: now



Я знаю, что несколько администраторов часто посещают страницу обсуждения в справочном бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that several admins frequent the reference desk talk page.

Нет, я, хм, согласен работать и за меньшие деньги потому что у меня есть несколько условий, которые не подлежат обсуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I, uh, am agreeing to work for less because I have a few deal points that are non-negotiable.

Для обсуждения вопросов политики корпорации формируют несколько комитетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For policy deliberations, corporators form several committees.

Ваша честь, если можно, я хотел бы зачитать несколько отрывков из обсуждений на интернет-форуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honour, if I may, I'd like to read a couple of passages from the internet message board in question.

Комментарии приветствуются; если есть несколько людей, которые считают, что это стоит, давайте создадим заглушку и обсудим ее более полно на своей странице обсуждения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comments welcome; if there's a few folk think it worthwhile, lets create a stub and discuss it more fully on it's talk page?

Несколько округов Миссури направили Синоду письмо с предложением провести ряд бесплатных конференций для обсуждения богословия, прежде чем объединиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several districts of the Missouri Synod sent a letter proposing a series of free conferences to discuss theology before joining together.

Я просмотрел страницу обсуждения... и заметил, что несколько человек перечислили мою страницу как мистификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked over the discussion page... and noticed a few people has listed my page as a hoax.

Затем последовало мирное и несколько философское обсуждение всех за и против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long, placid, philosophic discussion of all the pros and cons of the situation followed.

Прежде чем мы сможем развернуть эти новые стандарты окон сообщений, нам может понадобиться еще несколько редакторов, добавляющих свои мнения на страницах обсуждения этих мета-шаблонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we can deploy these new message box standards we could need some more editors adding their opinions over at the talk pages of those meta-templates.

Например, я запустил объявленный шаблон COI и разместил его на нескольких страницах обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example I started a Declared COI template and posted it on a few talk pages.

После нескольких дней обсуждений присяжные оказались в тупике на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several days of deliberations, the jury was deadlocked 7–5 for life.

Здесь, в нашей группе из 10 000 человек, я бы хотела привести несколько изменений, которые я считаю стоящими обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, in this intimate group of 10,000, I'd like to bring to the table some changes that I find reasonable to start discussing.

После нескольких обсуждений Мадонна отозвала свое ходатайство об опеке и решила решить этот вопрос в частном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After multiple deliberations, Madonna withdrew her application for custody and decided to resolve the matter privately.

После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated.

В течение последних нескольких дней я пытался быть посредником в обсуждении между все более укоренившимися взглядами различных редакторов здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the past few days, I have been trying to mediate the discussion between the increasingly entrenched views of different editors here.

С этой целью, а также для предотвращения обсуждения одной и той же темы, предложенной политикой РД, происходящей в нескольких местах, я привожу все это здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, and to prevent discussion of the same topic, proposed RD policy, taking place in multiple locations, I am bringing it all here.

Через несколько дней, после поездки на велосипеде, мы прибыли в офис Топ Гир для обсуждения нескольких новых идей для нашего фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A few days later, we cycled to the Top Gear office to discuss 'some new ideas for our important public information film.'

После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated.

Несколько делегаций поддержали идею о дальнейшем рассмотрении предложения Комитетом и побудили Комитет завершить свои обсуждения по данному предложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several delegations supported further consideration of the proposal by the Committee and encouraged the Committee to conclude its deliberations on the proposal.

У меня есть несколько идей для обсуждения, но вы должны сказать мне свое имя, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got some ideas we can kick around, But you're gonna have to tell me your name, sweetheart.

Мне казалось, что это не та серьезная перемена, которая требует нескольких недель обсуждения в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not seem to me like the kind of major change that needed weeks of discussion first.

У меня нет времени для этого, я только переписал межледниковый оптимум и поместил несколько заметок об этом вопросе на нескольких страницах для обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time is lacking for me to do this, I have only rewritten interglacial optimum and placed a few notes about this matter on a few talk pages.

После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated.

Комиссия утвердила несколько правил и постановила провести дальнейшее обсуждение по остальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission adopted several of the rules and decided that the remainder would be subject to further discussion.

Я взял на себя смелость переписать раздел о поиске поставщиков, основываясь на нескольких обсуждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've taken the liberty of rewriting the section on sourcing, based on a few discussions.

Я еду в новый дом, поэтому у меня не будет доступа к сети в течение нескольких дней, и я не смогу принять участие в обсуждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to a new house, so i wont access to net for some days and i wont be able to take part in the discussion.

Я оставил сообщения на страницах обсуждения основных авторов статьи и нескольких других связанных с ней проектов Википедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have left messages on the talk pages of the main contributors of the article and several other related WikiProjects.

После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated.

Он был тщательно обсужден в нескольких местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been thoroughly discussed in several locations.

Обсуждение начинается при отправке сообщения одному или нескольким людям через службу обмена сообщениями LinkedIn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conversation thread is started when a message is sent between one or more people via LinkedIn messaging.

Тем не менее, в течение нескольких месяцев после смерти Бико активисты продолжали проводить собрания для обсуждения сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, in the months following Biko's death, activists continued to hold meetings to discuss resistance.

Поэтому основной темой обсуждений стали несколько общих принципов, имеющих глобальное или очень большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, a number of general principles which are of global or very wide relevance were the main focus of the discussions.

После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated.

После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated.

Редакторы просили редакторскую команду, в течение нескольких лет и особенно во время большой консультации о страницах обсуждения в прошлом году, включить визуальное редактирование на страницах обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors have asked the Editing team, for multiple years and specifically during the big consultation about talk pages last year, to enable visual editing on talk pages.

При обсуждении сексуальной активности шлюха используется для того, чтобы пристыдить геев за сексуальные риски, такие как незащищенный секс или наличие нескольких партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When discussing sexual activity, slut is used to shame gay men for taking sexual risks, such as unprotected sex or having multiple partners.

После добавления соответствующих цитат из нескольких сенаторов я намеревался завершить обсуждение в этом подразделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After adding relevant quotes from several senators I intended to close the discussion in this subsection.

После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated.

Недавно я сделал несколько комментариев о поиске на странице обсуждения пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made some comments about sourcing on a user's talk page recently.

Я собираюсь перепечатать это на нескольких страницах обсуждения, которые касаются этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to repost this around on the several TALK pages which deal with this matter.

На странице обсуждения в разделе статьи для удаления было продемонстрировано несколько способов, с помощью которых Джел Роджерс соответствовал критериям заметности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The talk page on the Articles for Deletion section demonstrated several ways in which Jael Rogers met the criteria of notability.

После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated.

Вы удалили это изображение как F7, несмотря на несколько аргументов на странице обсуждения файла, оспаривающих характеристику как недопустимую FU. Вы скучали по ним?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You deleted this image as F7 despite several arguments at the file talk page disputing the characterization as invalid FU. Did you miss them?

После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated.

После нескольких часов обсуждения 14 июля 1921 года присяжные признали Сакко и Ванцетти виновными в убийстве первой степени, и судья приговорил их к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few hours' deliberation on July 14, 1921, the jury convicted Sacco and Vanzetti of first-degree murder and they were sentenced to death by the trial judge.

Например, я запустил объявленный шаблон COI и разместил его на нескольких страницах обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, the achievements of the Italians are slighted and ignored and given short shrift.

После начала обсуждения с несколькими людьми ответы, отправляемые в рамках обсуждения, будут видны всем получателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a message between multiple people has started, replies that are sent within the conversation will be seen by all recipients.

Вот уже несколько лет я участвую в национальном обсуждении проблемы изнасилований в кампусах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several years now, we've been engaged in a national debate about sexual assault on campus.

После нескольких недель тайных обсуждений, включавших беседы с судьей, адвокатами и несколькими свидетелями, комиссия оставила приговор в силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After weeks of secret deliberation that included interviews with the judge, lawyers, and several witnesses, the commission upheld the verdict.

Вы разместили несколько рекламных объявлений для этого обсуждения, и поэтому я посетил его, но боюсь, что bckground не очень хорошо представлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've posted multiple advertisement for this discussion, and so I've visited, but I'm afraid that the bckground is not well introduced.

Но я не собираюсь перелистывать миллион страниц обсуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm not going to look through a million pages of discussions.

Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17.

Говоря о других источниках финансирования, участники обсуждения отметили, что страны Африки не в состоянии привлекать частный капитал, несмотря на высокую норму прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding other sources of finance, panellists noted that African countries are unable to attract private capital flows despite high rates of return.

Вопрос был вынесен на обсуждение в 2006 году, на международной встрече астрономов в Праге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The argument Was brought to the table In the 2006 meeting Of the international Astronomical union in Prague.

Его отношения с Васудевой были самые дружеские. От времени до времени они обменивались несколькими словами - немногими, но глубоко продуманными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a friendly manner, he lived side by side with Vasudeva, and occasionally they exchanged some words, few and at length thought about words.

За время своего пребывания в Мичиганском доме Проос смог похвастаться несколькими достижениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his time in the Michigan House, Proos was able to boast several accomplishments.

Жидкая повязка-это местное лечение кожи при небольших порезах и язвах, которое продается несколькими компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid bandage is a topical skin treatment for minor cuts and sores that is sold by several companies.

Ученые OPERA объявили о результатах эксперимента в сентябре 2011 года с заявленным намерением содействовать дальнейшему исследованию и обсуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OPERA scientists announced the results of the experiment in September 2011 with the stated intent of promoting further inquiry and debate.

21 декабря, после четырехдневных обсуждений, присяжные признали Шеппарда виновным в убийстве второй степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 21, after deliberating for four days, the jury found Sheppard guilty of second-degree murder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были обсуждены несколько раз». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были обсуждены несколько раз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, обсуждены, несколько, раз . Также, к фразе «были обсуждены несколько раз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information