Были эвакуированы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были дела - there were things to do
боеприпасы были использованы - munitions have been used
были 100 - there were 100
были в парке - were at the park
были в шорт-лист - were shortlisted
были возвращены - were restituted
были восприняты - have been perceived
были выиграны - were won by
были главы семей - were heads of households
были готовы быть - were willing to be
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
конвой эвакуируемых торговых судов - evacuation convoy
эвакуировавшийся - evacuate
эвакуируйтесь - evacuate
эвакуируйте здание - evacuate the building
благополучно эвакуированы - safely evacuated
вынуждены эвакуировать - forced to evacuate
эвакуировать гражданское население - evacuate the civilians
мы эвакуировали - we evacuated
я эвакуировал - i evacuated
эвакуировать и - evacuate and
Жители района были эвакуированы в среднюю школу Дэнверса, в которой Американский Красный Крест залива Массачусетс организовал временное убежище. |
Residents of the area have been evacuated to the Danvers High School where temporary shelter has been set up by the American Red Cross of Massachusetts Bay. |
Вдовствующая Императрица и, по ее настоянию, большая часть ее семьи и друзей были эвакуированы британским военным кораблем Мальборо. |
The Dowager Empress and, at her insistence, most of her family and friends were evacuated by the British warship HMS Marlborough. |
По некоторым данным, небольшие магазины в торговом центре, в отличие от Maxima, были эвакуированы и закрыты. |
According to some reports, the smaller shops in the retail centre, unlike Maxima, were evacuated and closed. |
Там Энде посещал гимназию Максимилианов в Мюнхене, пока школы не были закрыты, поскольку воздушные налеты усилились, и ученики были эвакуированы. |
There, Ende attended the Maximillians Gymnasium in Munich until schools were closed as the air raids intensified and pupils were evacuated. |
Здесь из-за проекта по сохранению тигра были эвакуированы 84 племенные деревни. |
Here, due to a tiger preservation project, 84 tribal villages were evacuated. |
Через час демонстранты, принимавшие участие в параде, были эвакуированы с площади. |
After one hour, the protesters who took part in the parade were evacuated from the area. |
More than 390,000 people were urged to be evacuated. |
|
По меньшей мере 18 выживших были найдены и эвакуированы в Маджене. |
At least 18 survivors were found and were evacuated to Majene. |
Эвакуированные военные наблюдатели были впоследствии репатриированы, за исключением 10 наблюдателей, которые остались в резервном запасе во Фритауне. |
The evacuated military observers were subsequently repatriated except for 10 observers who remained on standby in Freetown. |
Около 8000 жителей были эвакуированы, и не поступало никаких срочных сообщений о ранениях или серьезном материальном ущербе. |
Some 8,000 residents were evacuated, and there were no immediate reports of injuries or serious property damage. |
10 минут назад, все операционные в Сиеттл Грейс были полностью эвакуированы, кроме команды доктора Берка. |
as of ten minutes ago,all the operating rooms at seattle grace were completely evacuated,with the exception fo dr.burke's team. |
Сила урагана «Айк» была меньше, однако он пересек территорию всей страны, в связи с чем власти вынуждены были эвакуировать в убежища или в глубь территории более З миллионов человек. |
Ike was less strong but crossed the entire country, prompting authorities to evacuate more than 3 million people to shelters or higher ground. |
После тяжелых боев город был взят 9 марта, и солдаты союзников были эвакуированы французским флотом под прикрытием интенсивной бомбардировки. |
After heavy fighting, the city was taken on 9 March, and the allied soldiers were evacuated by the French Fleet under cover of an intense bombardment. |
Страх перед бомбежками привел к тому, что женщины и дети были вывезены из Лондона и других городов, подверженных воздушным налетам, и эвакуированы в страну. |
Fear of bombing led to women and children were moved from London and other cities liable to air raids and evacuated to the country. |
С 1948 по 1980 год более 850 000 евреев Мизрахи и сефардов были изгнаны, бежали или эвакуированы из арабских и мусульманских стран. |
From 1948 to 1980, over 850,000 Mizrahi and Sephardi Jews were expelled, fled or evacuated from Arab and Muslim countries. |
Вулканологи подозревали, что возможны дальнейшие сильные извержения, и некоторые районы были эвакуированы. |
Volcanologists suspected that further violent eruptions could be possible, and some areas were evacuated. |
Более 800 семей были эвакуированы из микрорайона, который был построен на месте свалки токсичных отходов. |
More than 800 families were evacuated from the neighborhood, which was built on top of a toxic waste landfill. |
США приняли четырех эвакуированных, а трое были доставлены самолетом в Германию. |
The US accepted four evacuees and three were flown to Germany. |
Один американский и четыре польских солдата были эвакуированы невредимыми. |
One American and four Polish soldiers evacuated unharmed. |
В последние дни войны более двух миллионов человек бежали от Красной Армии и были эвакуированы морем. |
During the last days of the war, over two million people fled before the Red Army and were evacuated by sea. |
Наибольшие площади загрязнения были в Украине, Белоруссии и западной части России, и более чем 300000 людей были эвакуированы и переселены. |
The largest areas of contamination were in Ukraine, Belarus and western Russia, and more than 300,000 people had to be evacuated and resettled. |
Многие заводы были эвакуированы вместе с большей частью правительства, и с 20 октября город был объявлен в состоянии осады. |
Many factories were evacuated, together with much of the government, and from October 20 the city was declared to be in a state of siege. |
Не все были эвакуированы морем,большая часть армии отправилась в Румынию. |
Not every one was evacuated over sea, a large part of the Army marched to Romania. |
Поскольку европейские порты России были небезопасны, корпус был эвакуирован долгим обходным путем через порт Владивосток. |
Because Russia's European ports were not safe, the corps was evacuated by a long detour via the port of Vladivostok. |
Многие районы, по-видимому, были эвакуированы, и только в больницах или вблизи них есть большое количество трупов. |
Many areas seem to have been evacuated, and only in or near hospitals are there large numbers of corpses. |
Когда он прибыл к границам королевства Кускатлан, он увидел, что гражданские лица были эвакуированы. |
When he arrived at the borders of the Cuzcatlan kingdom he saw that civilians had been evacuated. |
Люди на Керосе были обречены, если их не эвакуировать перед нападением. |
The men on Kheros were doomed unless they could be evacuated before the blitz. |
Из-за рекордного количества наводнений которые затопили большую часть суши многие города, были вынуждены эвакуировать население ... |
Due to the record tides which flooded these large masses of the earth, many cities have been forced to evacuate their populations... |
Из-за беспорядков и беспорядков около 15 000 гражданских лиц были эвакуированы из Вамены, а еще 1726 человек были перемещены внутри города в начале октября. |
Owing to the rioting and unrest, around 15,000 civilians were evacuated from Wamena, with a further 1,726 internally displaced within the town in early October. |
The lahars killed five people; many more were evacuated. |
|
Здание было закрыто, и большинство из 1500 сотрудников были эвакуированы. |
The building was placed on lockdown and most of the 1,500 employees were evacuated. |
Хотя жители были эвакуированы в течение 36 часов, люди начали жаловаться на рвоту, мигрень и другие основные признаки лучевой болезни. |
Although residents were evacuated within 36 hours, people started to complain of vomiting, migraines and other major signs of radiation sickness. |
Все союзные войска были эвакуированы к 1920 году, за исключением японцев, которые оставались до 1922 года. |
All Allied forces were evacuated by 1920, apart from the Japanese who stayed until 1922. |
Оставшиеся в живых сербские солдаты были эвакуированы на корабле в Грецию. |
The surviving Serbian soldiers were evacuated by ship to Greece. |
А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков. |
And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would themselves be rendered totally uninhabitable by the resulting radioactive fallout. |
Около 14 подводных лодок были потеряны, и британская армия эвакуировалась из Норвегии в том же месяце. |
Some 14 submarines had been lost and the British Army evacuated from Norway in the same month. |
В период с 1967 по 1972 год все 1600 островитян были эвакуированы, и Диего-Гарсия продолжает играть жизненно важную роль в военных операциях США. |
Between 1967 and 1972 all 1,600 islanders were evacuated, and Diego Garcia continues to play a vital role in US military operations. |
Люди, отказавшиеся эвакуироваться, сожгли бы свои дома дотла и были бы немедленно убиты. |
People who refused to evacuate would have their homes burned to the ground and would be killed immediately. |
Жители близлежащих районов были эвакуированы. |
Residents from the surrounding areas were evacuated. |
Только после того, как все остальные эвакуированные были погружены, капитан Брукс поднялся на борт последнего самолета. |
Only after all the other evacuees had been loaded did Captain Brooks get aboard the last airplane. |
Оба тела были эвакуированы без каких-либо инцидентов. |
Both cardinals' bodies have been recovered without incident. |
На самом деле эвакуированные американцы были важным источником первоклассных связей с общественностью от имени четников. |
In fact, evacuated Americans were a significant source of first rate public relations on behalf of the Chetniks. |
Полиция оцепила большую часть района, и гости близлежащего отеля Best Western Royal Beach были эвакуированы в качестве меры предосторожности. |
Police sectioned off most of the area and guests at the nearby Best Western Royal Beach Hotel were evacuated as a precaution. |
Королевская Семья и правительство Норвегии были эвакуированы из Тромсе на 7 июня на борту корабля Ее Величества Девоншир в общей сложности 461 пассажиров. |
The Royal Family and Norwegian Government were evacuated from Tromsø on 7 June aboard HMS Devonshire with a total of 461 passengers. |
Двадцать летчиков, один француз, несколько итальянцев и два американских медика были эвакуированы 17 сентября. |
Twenty airmen, a Frenchman, a few Italians, and two US medical officers were evacuated on 17 September. |
Жители Таймс-Бич были эвакуированы, и к тому времени, когда вода начала отступать, EPA завершило свой анализ. |
The residents of Times Beach were evacuated, and by the time the waters began to recede, the EPA had concluded its analysis. |
Речь идет о приключениях матери и двух ее детей, которые были эвакуированы из Лондона в деревню во время Второй мировой войны. |
It is about the adventures of a mother and her two children who have been evacuated from London to the country side during World War II. |
Десятки других получили ранения, связанные с фреоном, и были эвакуированы в неизвестный порт в Приморском крае. |
Dozens of others suffered freon-related injuries and were evacuated to an unknown port in Primorsky Krai. |
АНБ подтвердило, что члены Верховного Суда были безопасно эвакуированы из своего убежища. |
Homeland confirms the Supreme Court justices were safely evacuated from their retreat. |
Коллекции Эрмитажа также были частично эвакуированы из Ленинграда в Свердловск в июле 1941 года и оставались там до октября 1945 года. |
The Hermitage Museum collections were also partly evacuated from Leningrad to Sverdlovsk in July 1941 and remained there until October 1945. |
Все оставшиеся патроны должны были быть конфискованы и уничтожены. |
Every last round was supposed to be seized and destroyed. |
А от этого субъекта никому не удалось добиться подробностей, поэтому поиски были весьма поверхностными. |
And no one was able to get a very detailed description from him, so only the most perfunctory search was made. |
В результате несколько человек были вынуждены покинуть страну. |
As a consequence, several individuals had to flee the country. |
Но жизни людей ее экспедиции были бы спасены. |
But the lives of her expedition would be saved. |
При составлении использована оригинальная авторская методология; с целью подбора ключевых терминов были проанализированы тексты контрактов, применяемых в нефтяном бизнесе, ежедневные отчеты Pllatt's и Petroleum Argus, англоязычные справочные издания для нефтетрейдеров. Особое внимание уделяется широко применяемым англоязычным сокращениям. |
All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services. |
We've got to find the dignitaries and evacuate them. |
|
19 апреля 2011 года поджигатель устроил небольшой пожар в ризнице, который вынудил эвакуироваться туристов и строителей. |
On 19 April 2011, an arsonist started a small fire in the sacristy which forced the evacuation of tourists and construction workers. |
Звездолет Энтерпрайз просят эвакуировать трех Денобуланских геологов после того, как контролирующее правительство будет захвачено воинствующей группировкой. |
The starship Enterprise is asked to evacuate three Denobulan geologists after the controlling government is taken over by a militant faction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были эвакуированы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были эвакуированы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, эвакуированы . Также, к фразе «были эвакуированы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.