Было важно не только - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
У нас было - We had
было у всех на устах - was on everyone's lips
было высказано предостережение - caution was expressed
года было открыто - year it was opened
года было принято - year was adopted
было бы желательно, если - it would have been desirable if
было бы крайне вредно - would be highly detrimental
было бы нереально - it would be unrealistic
было бы самонадеянно - it would be presumptuous
было бы хорошо, если я - would it be okay if i
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
были также очень важно - were also very important
важно для всех - important for everyone
важно, принимая во внимание - matter considering
важно, чтобы проблемы - matter that concerns
как вы думаете, это важно - what do you think is important
Именно поэтому важно - this reason it is important
в частности, важно - in particular important
это также очень важно - it is also vital
по-прежнему очень важно - is still very important
это было важно определить - it was important to identify
Синонимы к важно: что надо, на все сто, имеет большое значение, серьезно, не шутка, значительно, имеет важное значение, вопрос жизни и смерти, прекрасно, ценно
Антонимы к важно: важность, неважно, скромно, незначительно, ничтожно, униженно, пофиг
трудиться не покладая рук - to work tirelessly
также ... не - also ... not
класть не на место - misplace
не имеющий мяса - meatless
не к месту - out of place
не мочь - Can not
ни с кем не обращаться - with no one to turn to
не думай ни о каком маленьком пиве себя - think no small beer of oneself
и близко не - nowhere near
быть не в себе - be out of sorts
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
только потому, что - only because
так только - just
только это - just this
что только что случилось - what just happened
касаться не только - touch not only
будет охватывать только - will cover only
был только проездом - was just passing
доступна только если - is only available if
как только poosible - as soon as poosible
как только вы даете - as soon as you give
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
Да, только если важно для дела. |
Yes, though only if pertinent to the case. |
Роза сказала мне, что ей только будет 16, а когда мы приехали в больницу, я по ошибке сказала врачу, что ей уже 16, а это оказалось очень важно. |
Rosa told me she was turning 16, and when I was at the hospital, I mistakenly told the E.R. doctor that she was 16, and somehow, that became gospel. |
Думаешь только о деньгах... и не в состоянии понять, что действительно важно. |
So focused on the bag of money, unable to figure out what's important, you're exactly the same. |
Извините меня за небольшой сюрприз, но заверяю вас, дело не только во внимании, но совру, если скажу, что это не важно. |
Now I have to apologize for springing this little surprise on you, but I can assure you this is not just showmanship, although I'd be lying if I said that wasn't part of it. |
Для американской политики важно не только понимать эти различия, но и строить свои отношения и действия на основе существующей региональной реальности. |
For U.S. policy, it is important not just to understand the differences, but to predicate relationships and actions on this regional reality. |
Важно не только остановить, но и обратить вспять эту тенденцию через укрепление международного сотрудничества в целях развития. |
It is important that this trend be not only arrested but reversed through strengthened international cooperation for development. |
It's notjust about getting laughs early on. |
|
Для меня не важно, что случится, есть только он. |
To me, no matter what happens, there's only him. |
Он важно вошел в гостиничное кафе, спросил самый лучший обед, какой только можно было подать без предварительного заказа, и сел за столик. |
He marched into the Inn, ordered the best luncheon that could be provided at so short a notice, and sat down to eat it in the coffee-room. |
Но, в конце концов... важно только то, что мы чувствуем, и что мы сделаем с этим, потому что, в любом случае, именно нам придется жить с последствиями. |
But in the end... all that matters is how we feel and what we do about it because either way we're the ones who have to live with the consequences. |
Важно только, чтобы поскорее раздались протестующие голоса, но, судя по всему, ждать этого остается недолго. |
All that was now necessary was for that disturbance to manifest itself; and, from what he could see of local conditions, it was not far off. |
Таких примеров достаточно, но важно подчеркнуть, что дело не только в одном правителе. |
There are quite a few examples, but I should emphasize, it's never an individual leader. |
Мы семья, и в семье важно разговаривать, а если держать все в себе - будет только хуже. |
We're a family, and it's important that families talk, and holding it in will just make this sick, sad feeling of awfulness more awful. |
Вы никогда не задумывались, что в жизни может быть важно не только очень очень хорошо выглядеть? |
Did you ever think that maybe there's more to life... than being really, really, ridiculously good-looking? |
Это важно не только для сторон, но и для поддержания общественного доверия к отправлению правосудия. |
This is important not only for the parties, but it is essential to the maintenance of public confidence in the administration of justice. |
Как сингапурцы будут решать свои проблемы — это важно не только для Сингапура и Азии, но и для всего мира. |
How Singapore addresses these problems is important not just for the city-state, or even Asia, but the entire world. |
В кризис, только существенное важно. |
In a crisis, one deals only with essentials. |
Люди теряли всякую веру в идеалы, теряли даже последние остатки человечности. Волей-неволей они убеждались в том, что важно только уменье брать, а взяв, - держать. |
Men were robbed of every vestige of faith or even of charity; they came to feel, perforce, that there was nothing outside the capacity for taking and keeping. |
Важно отметить, что Intel включила в это исследование только 10 человек, что делает исследование менее достоверным. |
It is important to mention that Intel included only 10 people in this study, which makes the study less credible. |
The only thing that matters is whether or not you can do the job. |
|
Он проклял Лютера, назвав его еретиком и отлучил от Церкви, Это означало, что Лютера не только должны сжечь на костре, как и всякого еретика, но и что более важно, гореть ему в аду вечно. |
He damned Luther as a heretic and excommunicated him from the Church, which meant not only that he could be burned at the stake as a heretic but, more importantly, that he could burn in hell forever. |
Иларии не важно, как останавливать рост населения, важен только результат. |
Ilaria's unconcerned about how we slow population growth, just that it happens. |
Вот почему так важно новое правительство единства, только что приведенное к присяге в Афганистане. Вот почему мы напряженно работали, помогая с его формированием. Вот почему мы будем его поддерживать и впредь». |
That is why the new unity government just sworn-in in Afghanistan is so important, why we worked hard to support it coming together, and why we'll continue to support it. |
Это не важно, - сказал я. - Не следует искать чудес только около больных и старух. |
That's nothing, I said. One should not go to sick people and old women for miracles. |
Важно отметить, что в Фонд зачисляются только взносы конкретного целевого назначения. |
It is important to note that only specifically earmarked contributions are attributed to the Fund. |
Волк он или собака - это не важно, а только его пробовали приручить. |
Wolf or dog, it's all the same-he's ben tamed 'ready. |
Важно: аккаунт Яндекс.Денег может быть связан только с одним аккаунтом AdWords. |
Important: A Yandex.Money account can be linked to only one AdWords account. |
Важно будет только насколько хорошо мы сможем подготовиться, и какую защиту мы сможем обеспечить. |
The only thing of any consequence will be how prepared we are, and what defense we are able to mount. |
Например, можно повторно запросить разрешение, пояснив, почему это так важно, но только один раз. |
Your app may re-ask for a missing permission in order to educate someone about why that permission might be important, but it's only allowed to ask once. |
Важно, что есть два различных мнения, и они оба должны быть признаны, а не только про нас предвзятый один, который вы защищаете. |
It is important that there are two divergent opinions, and they should both be recognised, rather than just the pro US biased one which you are advocating. |
Важно отметить, что индикатор ATR не показывает направление тренда, а только повышение или понижение волатильности актива. |
It is important to note that the ATR indicator does not give the direction of the trend, simply whether the volatility of that asset is increasing or decreasing. |
И не важно, были ли эти движения истинными. Они не только помогли победить, но и спасли мне жизнь. |
These mixed movements, regardless of their authenticity, were not only powerful enough to win, but also good enough to save my life |
Поскольку мы тут никогда не побеждаем, то для французских канадцев важно побеждать, пусть даже только в спорте. |
Since we never win out there, it's important for a French Canadian to win, even if only in sports. |
И в самом деле: визуально, жабе важно замечать появление либо добычи, либо хищника. И поэтому её зрение реагирует только на них. |
If you think about what's important to a toad visually, then it's the approach of either pray or predators, so the toad's visual system is optimised to detect them, |
Важно только то, что время должно идти - и ничего не должно задевать тебя. |
All that matters to you is that time should pass and nothing should get through to you. |
Доверие, конечно, очень важно, но это только один из факторов. |
For example, even if investors in telecoms become utterly confident in the US economy, they are not going to invest in more fiber optics, given today's huge excess capacity. |
Чтобы пользователи получали от игры только самые лучшие впечатления, важно отслеживать их активность в приложении и ее изменения со временем. |
To build the best possible experience for your players, it is important to track how they are interacting with your app and how this changes over time. |
Сказала только, что это чрезвычайно важно. |
Only that it was of the utmost importance. |
Чтобы сохранить воду, важно только поливать, когда это необходимо, и глубоко замачивать при поливе. |
To conserve water, it is important to only water when necessary, and to deep soak when watering. |
Примечательно, что важно не только светлое или темное окружение. |
What's significant is not simply the light and dark surrounds that matter. |
Четвертая Поправка создана, чтобы регулировать... только деятельность правительства... и любые другие частные обыски, не важно, насколько вопиющие... не могут быть конституционно запрещены. |
The Fourth Amendment is designed to regulate... governmental activity only... and any private search, no matter how egregious... cannot be constitutionally prohibited. |
Это означает, как подчеркнул мистер Прайс, что эта новая программа займа не только даст столь необходимый толчок экономике, но и, что более важно, - окажет экономическую помощь... |
What this means, as Mr. Price has stressed, is that this new loan program will not only provide the economy with a much-needed jump-start but, more importantly, give economic relief... |
Важно одно: ей нужен только он, и нечего было мириться на меньшем. |
The fact remained that he was who she wanted, and she ought never to have settled for less. |
Мужчины в Англии ужасное дурачье,-продолжала она. - Им важно только лицо. |
Men are so stupid in England. They only think of the face. |
Они провели оставшиеся дни вдвоем, забыв о прошлых разногласиях, ведь только их любовь и имела значение, а остальное было не важно... |
They spent the last few days together quietly, their differences forgotten. Theyl loved each other, and that was all that mattered. |
Важно только то, что происходит здесь и сейчас. |
It's what happens in the here and now that counts. |
Да, важно, чтобы Гарри как можно скорее вернулся домой, и поиск МакКрари только замедлит его. |
Yeah, more importantly, we need Harry back at the house pronto, and finding the McCrary boys will only slow him down. |
И не важно, какую цель человек преследует, оценивается только конечный результат его поступков. |
That they may be one and the same thing doesn't matter. Judgment is rendered only on the end result. |
Другими словами, более сбалансированное распределение доходов не только социальная, но и этическая проблема; это важно для макроэкономики и, по сути, долгосрочного корпоративного успеха. |
In other words, a more balanced income distribution is not only a social or ethical issue; it is crucial for macroeconomic and, indeed, long-term corporate success. |
Я считаю, что устранение этого конфликта более важно, чем соблюдение прецедента использования оригинального автора, потому что это только вызовет дальнейший диссонанс. |
I believe that eliminating this conflict is more important than enforcing the original author's usage precedent, because doing so would only cause further dischord. |
В её основе — идея о распространении научного опыта, а не только информации. |
The idea of sharing the experience of science, and not just the information. |
Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении. |
We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking. |
Он не только талантливый актер, чья игра приковывает внимание с того момента, как его лицо появляется на экране. |
He is not only a talented actor, who’s acting draws your attention I w the very moment you see his face on the screen. |
Оно было хорошо заметно только в том месте, где заходило на белую полосу. |
In fact it was only just noticeable where it impinged on one of the white stripes. |
Only the pain, the fear, the anger, the frustration. |
|
Преподобный Финч только что разместил это на своем веб-сайте. |
Reverend Finch just posted this on their Web site. |
Важно: Для начала установите Excel на свое устройство iPad или iPhone. |
Important: Before you begin, make sure that you have installed Excel on your iPad or iPhone. |
Это было для него очень важно, убить его первым. потому что он представлял большую опасность. |
It would've been important to immobilize him first, 'cause he presented the biggest threat. |
Ну, важно хоть в чем-то в этой жизни быть специалистом. |
Yeah, well, it's important to be an expert at something. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было важно не только».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было важно не только» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, важно, не, только . Также, к фразе «было важно не только» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.