Быть использованы для повышения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть использованы для повышения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be used to enhance
Translate
быть использованы для повышения -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



В каталоге материалов СБА для электронного обучения имеются материалы по тематике организации решения задач и использования времени, материалы по кураторству, материалы для развития способностей межличностного общения, а также для развития профессиональных способностей и повышения эффективности планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topics covered by the ABS e-learning catalogue include task and time management, coaching, interpersonal skills, business skills and planning.

Комиссия считает, что в целях повышения эффективности использования системы УОПООН может принять ряд дополнительных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board considers that there are other steps that UNOPS could take to make better use of the system.

К их числу относится повышение доступности для детей качественных социальных услуг и мобилизация и использование в интересах детей большего объема ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes increasing access for children to quality social services and leveraging resources for children.

Рост спроса на ресурсы приведёт к повышению цен, которое будет продолжаться до тех пор, пока стоимость использования ресурсов не станет слишком высокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing demand for resources leads to price increases that will continue until the resource becomes too expensive to use.

Помимо замены одних видов транспорта другими существует много других путей повышения эффективности использования энергии на транспорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides modal shifts, there are several other ways to improve energy efficiency in transport.

Они рекомендуют рутинное использование многоразовых инструментов, а также повышение квалификации хирургов, чтобы помочь еще больше снизить затраты,а также время, проведенное в операционной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They recommend the routine use of reusable instruments as well as improving the proficiency of surgeons to help further decrease costs as well as time spent in the OR.

Разработка новых продуктов идет по пути повышения энергоэффективности, например, при использовании с компрессорами с переменной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new product development focuses on improved energy efficiency with e.g. variable speed compressors.

Совместное использование материально-технических средств тремя миссиями может в значительной степени содействовать повышению их эффективности с точки зрения сокращения оперативных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharing logistic support between the three missions can contribute significantly towards increasing their efficiency while reducing operational costs.

Наметился подъем в обрабатывающей промышленности за счет повышения уровня использования мощностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manufacturing industry showed signs of recovery, registering an increase in the level of capacity utilized.

Разве не было предложения сделать повышение использования {{xt}} на MOS/MOSNUM совсем недавно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasn't there a proposal to do an uplift of the use of {{xt}} on the MOS/MOSNUM just a while ago?

Она обеспечивает наиболее благоприятные почвенные условия для выращивания растений, в частности посредством рационального использования органических веществ и повышения биотической активности почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides the most favourable soil conditions for plant growth, particularly by managing organic matter and by raising soil biotic activity.

Тем не менее, рост оффшорной разработки происходил параллельно с повышением осведомленности о важности удобства использования и пользовательского опыта в программном обеспечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the rise in offshore development has taken place in parallel with an increased awareness of the importance of usability, and the user experience, in software.

Повышение степени заинтересованности в использование предоставляемых услуг и содействие повышению спроса на такие услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased interest in and demand for services.

В техническом ракурсе дополнительное повышение надежности дает использование электрических взрывательных систем вместо систем механических.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In technical terms, reliability can be further improved by using electronic instead of mechanical firing devices.

В этой связи необходимо разработать соответствующие стратегии в целях сокращения потребности в легковых автомобилях и их использования путем принятия качественных альтернативных решений и повышения эффективности управления существующими дорогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategies are needed, therefore, for reducing car dependency and car use by promoting quality alternatives and for better management of existing roads.

В дополнение к повышению осведомленности потребителей об их использовании воды, Измерение также является важным способом выявления и локализации утечки воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to raising consumer awareness of their water use, metering is also an important way to identify and localize water leakage.

Они считают, что для сокращения использования ресурсов повышение эффективности должно сочетаться с другими мерами политики, которые ограничивают использование ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hold that for resource use to fall, efficiency gains should be coupled with other policies that limit resource use.

Однако разработчики интегральных схем предпочитают использовать легкодоступный МОП-транзистор и компенсировать его недостатки повышением сложности схемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, integrated circuit designers prefer to use the easily available MOSFET and compensate for its inadequacies with increased circuit complexity.

К сожалению, в утяжеленной версии нельзя использовать ленточную подачу патронов, а можно применять только магазины емкостью 30 патронов, что ограничивает возможности по повышению огневой мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the heavier version cannot accept belt-fed ammunition and only takes 30-round magazines, limiting its ability to provide high-volume firepower.

Корпорация Майкрософт собирает и использует для повышения качества услуг голосовые поисковые запросы и примеры голосовых команд, подаваемых при использовании сенсора Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We collect, and use for service improvement, voice search requests or samples of voice commands occurring while using Kinect.

Сведения о производительности при использовании других способов миграции см. в статье Производительность миграции в Office 365 и рекомендации по ее повышению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For performance information about other migration methods, see Office 365 migration performance and best practices.

Генеральный секретарь будет использовать эти оценочные данные в качестве ориентиров для руководителей в области повышения эффективности работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General will use these estimates as management targets to attain productivity gains.

На основе использования дифференцированного подхода в соответствии с пересмотренной методологией, утвержденной в 1992 году, никаких повышений для зон других десяти валют производиться не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the differentiated approach followed under the revised methodology adopted in 1992, no increases would be applicable in the other 10 currency areas.

Следует содействовать включению деятельности по повышению осведомленности об устойчивом управлении земельными ресурсами в системы формального и неформального образования, а также более широкому использованию средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integration of awareness-raising on sustainable land management in formal and informal education systems, and the use of media, should be promoted.

В результате предполагается повышение роли МАГАТЭ в качестве основного канала многостороннего сотрудничества в деле мирного использования ядерной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, IAEA is expected to expand its role as the principal vehicle of multilateral cooperation in the peaceful uses of nuclear energy.

Преимущества использования гормонов роста включают в себя повышение эффективности корма, качества туши и скорости развития мышц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefits of using growth hormones includes improved feed efficiency, carcass quality and rate of muscle development.

Российские муниципальные власти не обладают достаточным опытом, средствами и административными возможностями для реализации проектов по повышению эффективности использования энергоресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian municipal authorities lack the expertise, funding and administrative authority to implement energy-efficiency projects.

Они направлены на повышение эффективности работы Совета, например, за счет более рационального использования времени, и содействие повышению степени транспарентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were aimed at improving the efficiency of the Council, for example by better time management, and promoting greater transparency.

В двух словах, они говорят нам, что, в то время как повышение эффективности использования энергии, безусловно, является положительным моментом, это наверняка не является средством решения проблем глобального потепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a nutshell, they tell us that, while increasing energy efficiency is undoubtedly a good thing, it is most assuredly not a remedy for global warming.

Кроме того, эта программа позволяет государствам также использовать средства для установки мер по повышению эффективности охлаждения, таких как затеняющие устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, this program allows states to also use the funds to install cooling efficiency measures such as shading devices.

Повышение удобства использования, как правило, положительно влияет на несколько аспектов качества продукции компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An increase in usability generally positively affects several facets of a company's output quality.

По словам Генерального секретаря, главным доводом в пользу применения принципов учета расходов является повышение качества управления расходами и использования рабочего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Secretary-General, the main justification for the application of cost-accounting principles is better management of costs and utilization of time.

Повышение и понижение могут быть использованы в международных спортивных турнирах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promotion and relegation may be used in international sports tournaments.

Она имеет целью повышение уровня жизни жителей склонов Кордильеры на основе рационального управления и устойчивого использования природных ресурсов и окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its goal is to improve the living standard of the hillside farmers, on the basis of rational and sustainable management of natural resources and the environment.

За последние годы было начато осуществление программ структурной перестройки с целью повышения эффективности экономической деятельности на основе конкуренции и использования рыночных стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, structural-adjustment programmes had been introduced with a view to improving economic performance through competition and market-based incentives.

Использование случайных ругательных слов указывает на циркуляцию, повышение эндорфинов и другие чувства спокойствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of occasional profanity has been linked to increased circulation, elevated endorphins and an overall sense of calmness.

На одном процессорном чипе было использовано несколько ядер, что впоследствии могло привести к повышению продаж процессорных чипов с двумя или более ядрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple cores were used on the same CPU chip, which could then lead to better sales of CPU chips with two or more cores.

Повышение КПД использования представляет собой источник дешевой энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efficiency improvement is a cheap energy source.

Добротная система учета способствовала бы лучшему использованию ресурсов и повышению качества конференционных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good accounting system would promote the better application of resources and an improvement in the quality of conference services outputs.

Повышение ставки - повышение ставки оплаты или процента с использованием указанной суммы в поле Значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rate raise – Raise the pay rate or percentage by using the amount entered in the Value field.

Получив формальное право на землю, которую они обрабатывают, женщины с большей вероятностью будут инвестировать в повышение плодородности почвы, что способствует росту производительности и переходу к устойчивым моделям использования земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a formal claim to the land they are farming, women are also more likely to invest in the fertility of the soil, contributing to more productive and sustainable land-use patterns.

Муниципалитеты способствуют использованию местными потребителями местной продукции, повышению качества жизни и сокращению транспортных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipalities are promoting local production for local consumption, improving the quality of life and reducing transportation.

Данные о выбросах при высоком пространственном разрешении могут обеспечить существенное повышение результативности при использовании дисперсионных моделей с высоким разрешением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-resolution emission data could ensure substantial improvements when high-resolution dispersion models were used.

Они обучаются на курсах по повышению квалификации, получению доходов, развитию предпринимательства и по содействию бизнесу за счет использования оборотных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are involved in skill development training, income generation, entrepreneurship development and business promotion by means of revolving fund operation.

Более того, использование технологии цифровой обработки сигнала способствует повышению характеристик измерительного тракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the use of Digital Signal Processing technology improves the overall signal acquisition performance.

Кроме того, повышение спроса на детальную информацию существенно увеличивает нагрузку на респондентов, что усиливает необходимость использования административных данных в разработке программ в области экономической статистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, higher demand for detail puts a lot more pressure on respondents, increasing the importance of using administrative data in building economic statistics programmes.

В тех странах, население которых разобщено по этническому или географическому принципу, предприимчивые и беспринципные лидеры-оппортунисты могут использовать эти разногласия для повышения своей популярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ethnically or geographically divided societies, opportunistic leaders can leverage divisions to boost their popularity.

Изучить вопрос о том, как новые технологии могут быть использованы для повышения степени доступности данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explore how new technologies could be used to make data more accessible.

Сделайте запрос или свяжитесь с нами - это ваш шаг к повышению эффективности использования объема и функциональности ваших складских помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fill in your Request Form or contact us and make a step forward to a better utilization and functionality of your storage areas.

Одно исследование показало, что более широкое использование естественного освещения и освещения задач способствует повышению производительности труда в школах и офисах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased use of natural and task lighting has been shown by one study to increase productivity in schools and offices.

Вопрос о вознаграждении не может рассматриваться в изоляции от вопроса о повышении производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue of remuneration could not be separated from that of enhanced productivity.

Например, индийские экспортеры сообщили, что введение запрета на полихлоропрен на германском рынке привело к повышению стоимости операций по дублению кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Indian exporters have reported that the PCP ban in the German market raised the cost of tanning leather.

Мне уже больше не о чем думать; мне надоели вечные разговоры о повышении, понижении, испанских фондах, гаитийских займах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I am done with considering! I am tired of hearing only of market reports, of the end of the month, of the rise and fall of Spanish funds, of Haitian bonds.

Теперь даже его младший сын получил повышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now even his youngest boy has got promoted.

С повышением температуры увеличивающиеся колебания молекул приводят к увеличению расстояний между молекулами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the temperature increases, the increased vibrations of the molecules causes distances between the molecules to increase.

Современная точка зрения современных психиатров заключается в том, что современное общество виновато в росте нарциссического злоупотребления, поскольку общество способствует повышению конкурентоспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current point of view of modern psychiatrists believe that today's society is at fault for the increase in narcissistic abuse because society promotes competitiveness.

Это противоречит поведению металла, в котором проводимость уменьшается с повышением температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is contrary to the behaviour of a metal in which conductivity decreases with increase in temperature.

Луначарский также следил за повышением уровня грамотности в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have edited the Amazon article rather extensively, by way of adding many CR-LF.

Тем не менее повышение уровня моря-это неизбежная реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, sea-level rise is an unavoidable reality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть использованы для повышения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть использованы для повышения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, использованы, для, повышения . Также, к фразе «быть использованы для повышения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information