Ваш лагерь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ваш лагерь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
your camp
Translate
ваш лагерь -

- ваш [имя существительное]

местоимение: your, yours

сокращение: yr

- лагерь [имя существительное]

имя существительное: camp, encampment, campground



Этот лагерь ИГИЛ представляет для вас интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Islamic state camp is of great interest to them.

Ты гораздо чаще обнаруживаешь себя посещающим лагерь повстанцев в филиппинских джунглях или скрытый бункер в горах Пакистана, чем развалившись на пляже на Багамах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're much more likely to find yourself visiting a rebel camp in the philippine jungle or a hidden bunker in the mountains of Pakistan than lounging beach-side in the Bahamas.

Когда вы раньше отдыхали в Лэйк-Уорте, Марси ходила в летний лагерь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you vacationed in Lake Worth in the past, did Marcy ever go to summer camp?

Это был спортивный лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay it was called, Get fit camp.

Тогда мне самой захотелось попасть в такой лагерь, чтобы лучше понять причины его популярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I wanted to enroll in this youth camp to get a better understanding of why people were joining.

Лагерь стал тихим и темным, мокрым и печальным, призрачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arena they were leaving had grown silent and dark, sodden and sad, ghostly.

Мы только что прикрыли лагерь для выведения потомства и колумбийскую операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've shut down the breeding camp and the Columbian operation.

Их лагерь находился в сотне миль к северо-востоку от Лебианнина в стороне от всех поселений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their encampment was a hundred miles northeast of Libiannin.

Они погрузились в грузовики Организации Объединенных Наций что бы приехать в другой лагерь, красивая и плодородная земля на берегу Голубого Нила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They piled into the trucks of the United Nations to take them to another camp, a beautiful and fertile land on the banks of the Blue Nile.

Я отвезу вас в палаточный лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will give you a ride to the campsite.

Привозят в свой лагерь и промывают им мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put them in a camp and brainwash them.

До отъезда в лагерь ты должна сдать мне новое сочинение по пьесе Сон в летнюю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you go on camp, you will submit a new essay on 'Midsummer Night's Dream'.

Я не хочу, чтобы вы разбудили весь лагерь своим воем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't have you wake up the entire camp with your caterwauling.

Мне по душе пришлась затея разбить тут лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for me on the soul arrived undertaking to break here camp.

Базовый лагерь Эвереста на высоте 5330 метров это выше любой горы на территории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everest base camp. At 17 500 feet it's higher that any peak in the continental US.

Тщательный анализ приказов, найденных в столе полковника Ролла, показал, что гарнизон, который мы отбили у немецких наемников, представлял из себя нечто большее, чем зимний лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An examination of orders discovered in the desk of Colonel Rall suggests that the garrison we took from the Hessians was much more than a winter camp.

Я только что вспомнил, что организавал лагерь для неимущих детей прошлым летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just remembered, I started a camp for underprivileged kids last summer.

Сегодня вечером шерифские понятые и эти молодчики в форменных фуражках целый лагерь у реки сожгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight the deputies an' them fellas with the little caps, they burned the camp out by the river.

Я так понимаю, что пресса разбила лагерь перед городской администрацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand the press is camped out in front of City Hall.

Люди, разбивающие лагерь в стране гризли, должны располагатьсл на открытом месте, чтобы медведи знали, где находится палатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who camp in grizzly country should camp out in the open to let the bears know where the tent is.

Мы разбили новый лагерь в Перрисбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We built a new camp up in Perrysburg.

Так по поводу доставить тебя в лагерь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, about getting you back to camp...

Лагерь снабжения ополчения недалеко от Четсворта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The militia supply dump out in Chatsworth.

Финн, отнеси эту контрольную панель в лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finn, get that control panel to camp.

За очень незначительную сумму он может позаботиться, чтобы кое-кто остался здесь, ...а не был сослан в трудовой лагерь или на один из островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For very little money he can arrange for certain people to stay here instead of being sent to a work camp or one of the islands.

Большинство парней достигают первой, второй, третьей затем идут к седьмой и разбивают лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most guys will hit one, two, three and then go to seven and set up camp.

Говоря о каждом другом выходном Мы отправлялись в Беркширы разбивали лагерь, папа готовил - бекон, яйца, бисквиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking about every other weekend, we'd head out to the Berkshires, set up camp, dad would get to cooking - bacon, eggs, biscuits.

Пока мы устраиваем лагерь, каждый мальчик пойдёт в джунгли и найдёт дерево коа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while we're setting up camp, each of you boys is going to head into the jungle and find a koa tree.

А до тех пор, Генерал Грант, вы вполне можете разбить свой лагерь...вот здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, General Grant, why don't you set up camp.. right there?

Я возглавлю лагерь и применю силу, капрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am taking charge of this camp, and I will use force, Corporal.

Они ушли к Лондону, - перебил он. - Мне думается, они там устроили большой лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've gone away across London, he said. I guess they've got a bigger camp there.

Лагерь в полмили от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camp's half a mile from where she'll be.

поэтому некоторое время назад нас отправили в холодный тренировочный лагерь в Австрийских Альпах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So earlier in the year, we'd been sent to a cold-weather training camp in the Austrian Alps.

Вы же возьмёте нас с собой в лагерь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you taking us to the training camp this time?

Они рассказали, что янки разбили свой лагерь у вас на плантации, а вы все готовились бежать в Мейкон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they said the Yankees were camped all over Tara and your folks were fixing to go to Macon.

Мы ездили в летний лагерь сразу после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went to a holiday camp right after the war.

Мама отправляла меня на каникулы в лагерь, и я участвовал во всяких шоу талантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mum used to take me to holiday camps and I'd enter the talent shows.

Я думаю. что если мы объединим наши усилия, то мы сможем найти обратный путь в лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking if we put our heads together, we can find our way back to camp.

Это как будто скаутский лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just like scout camp.

Я не поеду в этот дурацкий лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to stupid camp.

Хесус хочет поехать в Библейский лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus wants to go to Bible camp.

Мы идём в лагерь, помнишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to camp, remember?

Если ваш сын отправится в лагерь Микрочипия, он получит больше, чем просто компьютерные навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your son goes to Camp Microchipewa, he'll learn more than just computer skills.

Если мобильный лагерь там, где я думаю, тогда они должны вернуться с подмогой к понедельнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the flying camp is where I think it will be, then they should return with an escort by Monday.

Это лагерь для перемещенных, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a... it's a relocation camp, right?

Добро пожаловать на международные отборочные соревнования в пекинский тренировочный лагерь 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the 2007 Beijing International Training Camp Trials.

Через два дня мы поедем в тренировочный лагерь в Глазго!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In two days, we're all leaving for basic training in Glasgow.

Всё, почему можно было опознать лагерь, вероятно, уже было перевезено в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this to find a camp that's probably already been moved.

Лагерь Дельта атакован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delta Camp is under attack.

Она сказала, они ездили в палаточный лагерь прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said they were camping last night.

Читая его мысли можно понять, что он только сейчас начинает подозревать, что и выжившие, и лагерь были лишь иллюзией, что мы поместили в их сознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can read in its thoughts, it is only now beginning to suspect that the survivors and encampment were a simple illusion we placed in their minds.

Лагерь располагался на северной стороне Парк-Лейн, недалеко от сторожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camp was located on the north side of Park Lane near to The Lodge.

Некоторые из них включали укрепленный лагерь Телль-Дафана и храм Бастет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the sites included the fortified camp and Tell Dafana and the temple of Bastet.

Как и в случае с Германией, коллекционеры склонялись к тому, чтобы свалить австро-венгерские тюремные деньги в лагерь Нотгельда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with Germany, collectors tended to lump Austro-Hungarian prison camp money in with Notgeld.

Во время постановки тысячи каскадеров и водителей прошли прослушивание и должны были пройти четырехмесячный тренировочный лагерь, если их выберут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During production, thousands of stunt performers and drivers auditioned and were required to undergo a four-month training camp if selected.

Дахау, первый концентрационный лагерь, был основан в марте 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dachau, the first concentration camp, was established in March 1933.

Очевидно, через несколько часов он послал в лагерь сообщение, что Баязид находится всего в шести часах езды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently within hours, he sent word to the camp that Bayezid was only six hours away.

Национальный фашистский лагерь осудил коммунизм, евреев и антинацистских беженцев из Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Fascist Camp condemned Communism, Jews and anti-Nazi refugees from Germany.

Мусульманский лагерь, однако, был защищен от таких ветров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muslim camp, however, was sheltered from such winds.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ваш лагерь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ваш лагерь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ваш, лагерь . Также, к фразе «ваш лагерь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information