Вещи можно было бы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вязанные вещи - knitwear
другие вещи - other things
делая вещи - by doing things
все вещи, которые вы можете - all the things that you can
все такие акты и вещи - all such acts and things
вещи заголовок - things heading
вещи красоты - things of beauty
вещи случаются по причине - things happen for a reason
вещи, которые имеют - things that have
вещи, которые нужно иметь в виду, когда - things to keep in mind when
Синонимы к вещи: хозяйство, движимое имущество, имущество, добро, тряпки, багаж, барахло, утварь, шмотки, пожитки
Антонимы к вещи: субъект, ерунда
Значение вещи: Всякое материальное явление, отдельный предмет, изделие и т. п..
можно выжимать и сушить в стиральной машине - tumble dry normal
как можно более плоским - as flat as possible
как можно более полное использование - fullest possible use
как можно избежать - as possible to avoid
как можно понять, - how can you understand
да, можно сделать - yes, can do
которые можно было бы легко получить - that could easily be obtained
можно было бы ожидать, что - it would be expected that
недоразумений можно избежать - misunderstandings can be avoided
то можно предположить, что - it is safe to assume that
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
оно было - it was
что было бы - what would be
чтобы было - that was
это надо было видеть! - it's worth seeing!
было больно - it was painful
было без - has been without
было больше, - was as large as
было бы жаль - it would be regrettable
было бы предположить, - would be conceivable
было бы преуменьшением сказать, - it would be an understatement to say
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
были бы Вам очень благодарны за Ваш скорый ответ - we would appreciate a prompt answer
вы могли бы - could you
могли бы вы - could you
бы также - would also
мне хотелось бы коснуться - I would like to touch
стоило бы - it would be worth it
бы ваш совет - would your advice
бы сделать - would have to make
бы то ни было, чтобы - whatsoever as to
было бы лучше подходит - would be better suited
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
В наши дни можно творить удивитель- ные вещи при помощи аэрографа. |
They can do wonderful things with airbrushes these days. |
Может такого рода вещи, пожалуйста, можно избежать? |
Can this kind of thing please be avoided? |
Чем дальше, тем сложнее вопросы, потому что, когда вы в определённом месте или сообществе, такие вещи, как возраст — можно понять, насколько старо или молодо население. |
And actually, these get harder, these questions, because when you're in an area, when you're in a community, things like age - there are clues to whether a population is old or young. |
Да и как можно держать себя и вещи в чистоте, если нет крана с горячей водой? |
And anyhow, how can you keep things clean when there isn't hot water laid on? |
Goods that can easily be sold for quick cash. |
|
Такие вещи вовсе необязательно учить в течение целого семестра в рамках отдельного предмета. Все можно свести к коротким презентациям. |
Things like this don't need to be a semester long class, they could be shorter presentations. |
Когда прибывает новый подопечный, мы изымаем его личные вещи до тех пор, пока их не будет можно вернуть. |
When a new participant arrives, we have to evaluate their personal property before it can be returned to them. |
Мне понравилось, что тут были новые вещи, на которые можно было бы жаловаться. |
I liked that there were new things here to complain about. |
Знаешь, можно раздать вещи мужа... но он от этого не исчезнет, верно? |
You know, you can give away the man's clothes... but that don't make him gone, right? |
Просто у меня в голове есть несколько новых колонок и некоторые стилевые вещи,которые можно было бы обновить. |
Just off the top of my head we have some new columns and some style stuff that could be updated in. |
Не энциклопедично и расплывчато, можно было бы сослаться на различные вещи, связанные с личной гигиеной. |
UL inspectors conducted the first factory inspections on labeled products at manufacturers' facilities. |
Прелесть гипертекста заключается в том, что вещи можно связать многими способами, а не просто разложить по полочкам. |
The beauty of hypertext is that things can be linked many ways, not just organized on shelves. |
Однажды Джейми попал на ярмарку в Эдинбурге и с тех пор был не в силах забыть, какие чудесные вещи можно приобрести, если только в карманах звенят денежки. |
He had once attended a fair in Edinburgh and had seen the wondrous things of beauty that money could buy. |
Миссис Холл решительно приблизилась к камину и заявила тоном, но допускающим возражений: - Теперь, я думаю, можно взять ваши вещи и просушить. |
She went to these things resolutely. I suppose I may have them to dry now, she said in a voice that brooked no denial. |
One can do more complex things than this, of course. |
|
Вещи... можно заменить. |
The stuff... that's replaceable. |
Он их не усыпляет, просто облегчает боязнь, и можно делать поразительные вещи с человеком в подобном состоянии. |
It doesn't send them to sleep, it just makes them feel less anxious and you can do extraordinary things to someone in that condition. |
На этом сайте можно заказать любые вещи для маленькой девочки... |
You can order things for the baby on this site... |
Есть вещи, которые невозможно исправить, но кое-что можно. |
Some things cannot be mended. But some can. |
Все эти вещи просят у тебя так много, Господь, что у тебя не остается ничего, что можно было бы дать. |
All those things are asked of You so much Lord, that you can't have any left to give. |
Мало того, что вы вломились сюда, но вы еще и забираете мои вещи, что можно расценивать как грабеж. |
Well, it's bad enough you broke in here, but breaking in and taking my things could be construed as burglary. |
There's some extra-ordinary things in books, said the mariner. |
|
Вот целый ряд примеров того, как можно просто использовать свои глаза, как можно взглянуть на вещи как в первый раз, взглянуть на них по-новому, и как не упустить возможность создать нечто новое. |
So there's a whole series of just using your eyes, seeing things for the first time, seeing things afresh and using them as an opportunity to create new possibilities. |
Можно ли спокойно выслушивать такие вещи от девушки, в кармане у которой письмо от убийцы? |
Can I bear to hear this, cries Mrs Western, from a girl who hath now a letter from a murderer in her pocket? |
Корабль от этого не тонет, а такие вещи можно увидеть в любом бассейне, и никто не устраивает из-за этого скандал. |
Come on, it won't sink the ship, these things are seen in the pool and no one is offended by that. |
Например, использование крошечных биосенсоров, которые можно имплантировать под кожу и контролировать такие вещи, как уровень глюкозы в крови. |
For example the use of tiny biosensors that can be implanted under the skin and monitor things like blood glucose level. |
Сама мысль, что можно за секунды изменить состояние чего-нибудь настолько, что оно станет... из нежнейшей, мягчайшей вещи. |
The idea that you could alter the state of something at such speed that it could become...from being the softest, most malleable thing. |
I tried to source as much as I could from home. |
|
Это можно найти в последнем разделе часто задаваемых вопросов, озаглавленном где я могу найти действительно старые вещи Эла? |
This can be found in the last section of the FAQ, entitled Where can I track down Al’s really old stuff? |
You can see freaky things in this light. |
|
С изощренностью опытного режиссера Лоэви знает, что вещи можно выкрикнуть и в негативе—через молчание. |
With the sophistication of an experienced director, Loevy knows that things can be shouted out in the negative too—through silence. |
Эти три вещи помогли бы принять ИИ, потому что только приняв его, можно по-настоящему им рулить. |
I think these things also would help us embrace AI, because it's only by embracing it that we actually can steer it. |
Этот район расположен за центральной улицей Данлоп-стрит и является местом, где можно приобрести уникальные вещи. |
This area is located behind the downtown's Dunlop Street, and provides a location where one-of-a-kind items can be purchased. |
Девочке можно покупать всякие красивые вещи - а мальчики всегда думают только о грубых развлечениях вроде хоккея. |
For a girl, you can buy such pretty clothes - and boys are always interested in rough games like ice hockey. |
Do you mind if I stop by your place and pick up some things for Aviva? |
|
Мы скажем все противные вещи и постараемся сделать их как можно противнее. |
We'd say all the ugly things and make it as nasty as possible. |
Все эти глупые люди, делающие эти глупые вещи и идущие в эти дурацкие комнаты, которых в конце концов убивают самым ужасным способом, какой только можно представить? |
All these stupid people and they do stupid stuff and go in stupid rooms, and then they end up getting killed in the worst possible way imaginable? |
Множество специальных предметов можно найти, отбрасывая врагов на задний план и разбивая вещи, типичные для этого популярного жанра в 1990-х аркадах. |
Lots of special items can be found by throwing enemies into the background and breaking things, typical of this popular genre in the 1990s arcades. |
Есть вещи, которым можно научиться только на опыте, - сказал он мягко, протянул руку и заправил завиток волос ей за ухо. |
There are things which can only be learned from firsthand experience, he said softly, reaching out a hand to tuck a curl behind her ear. |
Вещи, которые продаются, лежат на прилавках, чтобы их можно было рассмотреть. |
The things for sale are on the counters so that they can be easily seen. |
Такие вещи иногда случаются, это можно исправить, но все, кажется, в панике. |
Things like this happen sometimes, it is correctable, but everyone seems to be in a panic. |
Конечно же иметь компанию людей где можно будет себя уютно чувствовать, иметь очень влиятельных знакомых, чтобы рассчитывать на некоторые вещи среди людей, которых вы знаете. |
Of course to be able to have the company of people you'll enjoy, to have friends who have the right influence, to count for some thing among the people you know. |
Мало того, что вы вломились сюда, но вы еще и забираете мои вещи, что можно расценивать как грабеж. |
Well, it's bad enough you broke in here, but breaking in and taking my things could be construed as burglary. |
Обе эти вещи можно было бы показать в виде карт и таблиц, но я действительно не знаю, с чего начать. |
Both of these things could be shown in map and table forms but I don't really know where to begin. |
Знаете, удивительные вещи можно найти, если знаешь, что искать. |
You know, it's amazing what you can find when you know what you're looking for. |
Не энциклопедично и расплывчато, можно было бы сослаться на различные вещи, связанные с личной гигиеной. |
Not encyclopedic and vague, could refer to various things to do with personal hygiene. |
Такие вещи можно продать, если ты собираешься в бегство. |
The sort of thing someone might sell if they were going on the lam. |
Захватив из мешка кое-какие вещи, которые можно было положить под изголовье. Ник приподнял кисею и заполз в палатку. |
He crawled inside under the mosquito bar with various things from the pack to put at the head of the bed under the slant of the canvas. |
В моей даже есть секретное отделение где можно хранить всякие вещи. |
Mine's even got a secret compartment in it where you can store stuff. |
И вафли, потому что в эти маленькие дырочки, при желании, можно класть разные вещи. |
Ooh, and waffles, cos you can put things in the little holes if you wanted to. |
And I was like, whoa, I guess we get to say anything out loud. |
|
У Церкви уже имелся словарь, которым можно определять инопланетян. |
The church already had a vocabulary to deal with strangers. |
Кристина решила, что следует как можно быстрее одержать над ним верх. |
Christina decided she had to gain the upper hand as soon as possible. |
There are other things I want on the reel. |
|
При ветрах с берега можно отстаиваться в любом месте в зависимости от осадки судна. |
When winds are offshore, vessels may stand at anchor at any point, depending upon their draught. |
Больные и пожилые хотят как можно дольше жить в собственных домах. |
Sick and elderly people want to live in their own homes for as long as possible. |
Which one can say of any attractive woman with half a brain. |
|
Распространять более устойчивые формы потребления и освоения водных ресурсов можно путем принятия различных законодательных, экономических и добровольных мер. |
More sustainable consumption and production of water can be pursued through a variety of regulatory, economic and voluntary instruments. |
Ее следует рассматривать отдельно и остальной текст пункта 15 можно принять без ссылки на нее. |
It should be dealt with separately, and the rest of paragraph 15 could be adopted without reference to it. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вещи можно было бы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вещи можно было бы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вещи, можно, было, бы . Также, к фразе «вещи можно было бы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.