Взяли на себя ответственность за - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взяли его - took him
где вы взяли - where did you take
взяли на себя обязательство обеспечить - committed themselves to provide
Вы взяли мину - you took mine
вы взяли слишком низко - you pitch the tune too low
если вы взяли - if you took
они взяли на себя - they took it upon themselves
мы взяли на себя инициативу - we took the initiative
они взяли его - they took him
обязательства взяли на себя - undertook commitments
Синонимы к взяли: несли, привезли, доставили, занялись
стоять на страже - be on guard
разбивать на куски - chunk
основанный на опыте - based on experience
выведенный на экран - displayed
если уж на то пошло - if it comes to that
направленный на север - northbound
похожий на персик - peachy
подрумянивать на огне - toast
выброшенный на берег - ashore
отправляться на тот свет - launch into eternity
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves
чувствовать себя плохо - to feel bad
строить из себя шута - build of a clown
чувствовать себя обессиленным - feel washed-out
обезопасить себя - protect yourself
утруждать себя - bother yourself
себя подозрительно - acting suspicious
чувствую себя хреново - I feel like shit
берет на себя обязательство передачи - undertakes to transmit
берет на себя обязательство помочь - undertakes to help
берет на себя солидарную ответственность. - take joint responsibility.
Синонимы к себя: на лицо, из себя, лицо, с лица, себе, внешне, на вывеску, самого себя, для меня
Значение себя: Указывает направленность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.
имя существительное: responsibility, liability, charge, accountability, blame, rap, onus, amenability, trust
условие об ответственности страховщика за убытки от столкновения - collision clause
страхование ответственности за материальный ущерб - material loss liability insurance
закон об уплате налогов и финансовой ответственности - tax equity and fiscal responsibility act
должны применяться к ответственности - shall apply to liability
Доля ответственности за - share responsibility for
защита отказ от ответственности - protection disclaimer
линия ответственности - line of responsibility
принцип общей, но дифференцированной ответственности - principle of common but differentiated responsibilities
лицо, не несущее ответственности за свое поведение - irresponsible person
освобождение заёмщика от ответственности в случае непредвиденных обстоятельств - hold harmless clause
Синонимы к ответственность: ручательство, поручительство, порука, обязательство, надежность, обязательность, совесть, ответ, серьезность, важность
Значение ответственность: Необходимость, обязанность отвечать за свои действия, поступки, быть ответственным за них.
плата за проезд - payment for travel
присматривать за - To look after
браться за что-л. с воодушевлением - take on smth. with enthusiasm
получатель компенсации за убытки - loss payee
дополнительный налог за выбросы углеводородов в окружающую среду - hydrocarbon allowance
продажная цена за единицу - unit selling price
налоговая декларация о доходах за год - annual income tax return
побеждать в борьбе за общественную популярность - win the public relations battle
плата за вызов на работу - call back pay
сборы за хранение груза на таможенном складе - bond dues
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
На границе между Буркина-Фасо и Мали они взяли на себя ответственность за управление засоленными участками, совместно используемыми ими для животноводческих целей. |
On the border between Burkina Faso and Mali, communities have assumed the management responsibilities of shared salted sites for their livestock. |
Соединенные Штаты согласились использовать часть таможенных поступлений для сокращения огромного внешнего долга Доминиканской Республики и взяли на себя ответственность за этот долг. |
The United States agreed to use part of the customs proceeds to reduce the immense foreign debt of the Dominican Republic and assumed responsibility for said debt. |
9 сентября 2008 года маоисты, работающие в подполье, выступили с официальным пресс-релизом, в котором взяли на себя ответственность за убийство Лакшмананды. |
On September 9, 2008 the Maoists, who work underground, made an official press release claiming responsibility for the killing of Lakshmanananda. |
Ответственность за взрыв взяли на себя Исламское государство Ирака и Леванта – провинция Хорасан. |
The Islamic State of Iraq and the Levant – Khorasan Province claimed responsibility for the bombing. |
Отцы города взяли на себя ответственность за организацию фестиваля в 1819 году, и было решено, что Октоберфест станет ежегодным мероприятием. |
The city fathers assumed responsibility for festival management in 1819, and it was decided that Oktoberfest become an annual event. |
Вообще-то мы взяли на себя ответственность излечить вас от брюшного тифа, лейтенант Толкиен. |
Actually, we took the liberty of curing your typhoid fever, Lieutenant Tolkien. |
Раз вы взяли на себя ответственность за украшение парохода, извольте отдуваться, как хотите. |
Since you're responsible for the decorations on the ship, get out of the mess any way you like! |
Однако до сих пор ни США, ни Дания не взяли на себя ответственность за эту очистку. |
However, so far neither US or Denmark has taken responsibility for the clean-up. |
Как же вы в таком случае приняли решение и взяли на себя ответственность руководить газетой, особенно в такие конфликтные времена? |
How did you then make the decision and assume the responsibilities of running a newspaper, especially in such times of conflict? |
Грузинские повстанцы взяли на себя ответственность за вирус Нарвала, который вызвал коллапс в российской финансовой системе. |
(NEWSREADER) 'Georgian rebels claimed responsibility for the Narwhal virus 'that brought Russia's financial infrastructure to near collapse. |
Брамины взяли на себя ответственность за королевскую коронацию. |
Brahmins took charge in the royal coronation. |
Тренер вратарей Тони Бернс и Алан Маклири взяли на себя ответственность за две оставшиеся игры сезона. |
Goalkeeping coach Tony Burns and Alan McLeary took charge for the two remaining games of the season. |
В большинстве стран законодатели взяли на себя ведущую роль в установлении строгой ответственности за дефекты продукции. |
In most nations legislatures have taken the lead in imposing strict liability for product defects. |
Ответственность взяли на себя Бригады Абдуллы Аззама, батальоны Зиада Джарры, группы, связанной с Аль-Каидой. |
The Brigades of Abdullah Azzam, Battalions of Ziad Jarrah, a group linked to Al-Qaeda, claimed responsibility. |
И за это, в качестве искупления вы взяли на себя всю эту гигантскую ответственность? |
And so for what, some penance you, you took on this enormous responsibility? |
Сепаратистские боевики также взяли на себя ответственность за нападения и убийства журналистов в провинции. |
Separatist militants groups have also claimed responsibility for attacking and killing Journalists in the province. |
1 июля 1906 года невоенные власти взяли на себя ответственность за оказание чрезвычайной помощи, и армия вышла из города. |
On July 1, 1906, non-military authorities assumed responsibility for relief efforts, and the Army withdrew from the city. |
Затем экипажи Эйр Франс и Бритиш Эйруэйз взяли на себя ответственность за продолжение сверхзвуковых полетов в Лондон и Париж. |
Air France and British Airways crews then took over for the continuing supersonic flights to London and Paris. |
Перед началом Олимпийских игр в Сочи северокавказские повстанцы взяли на себя ответственность за три взрыва бомб в расположенном на юге страны городе Волгограде. |
In the run-up to the 2014 Sochi Olympics, the North Caucasus insurgency claimed responsibility for three deadly bomb blasts in the southern city of Volgograd. |
Как и ожидалось, ответственность за теракты взяли на себя те же самые боевики-исламисты, действующие в тех же самых горах Северного Кавказа на южных рубежах России. |
As most people expected, responsibility for the attacks has led back to Islamist rebels operating in those same mountains of the North Caucasus on Russia’s southern flank. |
Ответственность за нападение взяли на себя Бригады Абдаллы Аззама. |
The Abdallah Azzam Brigades claimed responsibility for the attack. |
В марте 2012 года Европейская комиссия предложила ужесточить правила для обеспечения того, чтобы все стороны взяли на себя ответственность. |
In March 2012 the European Commission proposed tougher regulations to ensure all parties take responsibility. |
Чувствуя себя исключенными из этих новых проектов, низшие классы взяли на себя ответственность за собственную демократию посредством активизации социальных движений в Латинской Америке. |
Feeling excluded from these new projects, the lower classes took ownership of their own democracy through a revitalization of social movements in Latin America. |
Государства-члены взяли на себя ответственность за то, чтобы стать движущей силой Ассамблеи. |
Members assumed the mantle of responsibility to become the driving force behind the Assembly. |
В течение 1970-х годов городские и Гильдии взяли на себя ответственность за управление курсами HNC и HND. |
During the 1970s, City and Guilds assumed responsibility for the administration of HNC and HND courses. |
Их нереалистичные ожидания заключаются в том, чтобы европейские союзники взяли на себя больше ответственности без соответствующих полномочий в принятии решений. |
Its unrealistic expectation is that European allies take more responsibility without corresponding powers in decision-making. |
В 2011 году компаньоны взяли на себя пастырскую ответственность за приход Святой Схоластики на северо-западе Детройта, штат Мичиган. |
In 2011, the Companions took over pastoral responsibility for St. Scholastica Parish in northwest Detroit, Michigan. |
Маоистские коммунистические группировки взяли на себя ответственность за 123 смерти в 2013 году, что составило почти половину всех смертей от терроризма в Индии. |
Maoist communist groups claimed responsibility for 123 deaths in 2013, which was nearly half of all deaths from terrorism in India. |
Мы требуем, чтобы те, кто принимает решения в мире, взяли на себя ответственность и разрешили этот кризис. |
We demand the world's decision-makers take responsibility and solve this crisis. |
В 1965 году совет колледжа и ETS совместно взяли на себя ответственность за продолжение программы тестирования TOEFL. |
In 1965, The College Board and ETS jointly assumed responsibility for the continuation of the TOEFL testing program. |
Оба они были заменены оккупационными силами Вооруженных Сил Соединенных Штатов, которые взяли на себя ответственность за внешнюю оборону Японии. |
Both were replaced by the United States Armed Forces occupation force, which assumed responsibility for the external defense of Japan. |
Жорди Бонет и Арменгол взяли на себя ответственность в 1987 году и продолжали работать с 2011 года. |
Jordi Bonet i Armengol assumed responsibility in 1987 and continued as of 2011. |
Также сообщалось, что некоторые таксисты взяли на себя ответственность задержать водителей Uber и передать их в полицию. |
It was also reported that some taxi drivers have taken it upon themselves to nab Uber drivers and turn them over to the police. |
Мусси Картал был одним из ячейки террористов, которые взяли... на себя ответственность за взрыв. |
Mussi Kartal was part of the terrorist cell that was aleg... allegedly responsible for it. |
Немного помявшись, она повторила: -Иллюминаты взяли на себя ответственность за смерть папы имевшую место пятнадцать дней назад. |
They have claimed responsibility for the death of the Pope fifteen days ago. |
Для Джима было очень важно, чтобы сыновья Крадстаффа взяли на себя ответственность за то, что они сделали с Тимоти. |
It was really important to Jim that the Crudstaff boys take responsibility for what they did to Timothy. |
Такие организации, как A2z Group, взяли на себя ответственность за сбор и переработку электронных отходов в различных местах Индии. |
Organizations like A2Z Group have stepped in to own up the responsibility to collect and recycle e-waste at various locations in India. |
Я уверен, что вы знаете основную проблему - вы взяли на себя ответственность за страницу и отменяете все изменения от кого-либо, кроме себя. |
I'm sure you know the basic problem - you've taken ownership of the page and revert all edits from anybody other than yourself. |
Ответственность за атаку взяли на себя группы Anonymous и New World Hackers, но доказательств было предоставлено очень мало. |
The groups Anonymous and New World Hackers claimed responsibility for the attack, but scant evidence was provided. |
Вы только что взяли на себя ответственность за душевное состояние всех, кто здесь есть. |
You have just taken responsibility for the mental health of everyone here. |
Я лишь хочу сказать, мы коллективно взяли на себя ответственность за это животное, но почему именно я должен взять её домой до следующей смены. |
All I'm saying is, we collectively assumed responsibility for this animal, but somehow I'm the one who had to take him home between shifts. |
В 1999 году попечительские советы взяли на себя юридическую ответственность за качество медицинской помощи, которая в равной мере соответствует их другим статутным обязанностям. |
In 1999, Trust Boards assumed a legal responsibility for quality of care that is equal in measure to their other statutory duties. |
Ответственность за атаку взяли на себя группы Anonymous и New World Hackers, но доказательств было предоставлено очень мало. |
This placed operators of brothels under the threat of potential legal action. |
С тех пор как вы оказались здесь, вы взяли на себя ответственность за эту статью, хотя и утверждаете, что мало знаете о преподавании Элис Бейли. |
Since you have been here you have taken ownership of this article even though you state you have little knowledge of Alice Bailey teaching. |
Иск был удовлетворен за нераскрытую сумму в мае 2016 года, и врачи взяли на себя ответственность за смерть Джоан Риверс. |
The suit was settled for an undisclosed amount in May 2016, with the doctors accepting responsibility for Joan Rivers' death. |
The crackhead in the alley for a start. |
|
Правоохранительные органы не были бы привлечены к ответственности. |
There was never going to be law enforcement held accountable. |
One man is dead, another is being held captive. |
|
Why did you bring a gun with you when you came to stay? |
|
Это противоречит континентальным правовым системам, которые с тех пор приняли более открытые системы деликтной ответственности. |
This is in contrast to continental legal systems, which have since adopted more open systems of tortious liability. |
К 1938 году радикалы взяли власть в свои руки и вытеснили социалистов из кабинета министров. |
By 1938, the Radicals had taken control and forced the Socialists out of the cabinet. |
Некоторые команды взяли свою технологию и применили ее на других рынках. |
Some teams have taken their technology and applied it to other markets. |
На рассвете он дополз до ближайшей деревни, где его взяли в плен. |
At daybreak he crawled to the nearest village, where he was taken prisoner. |
Они взяли несметные миллионы, которые никогда не трудились, чтобы заработать, но без нашего мозга и мускулов ни одно колесо не может повернуться. |
Chorus They have taken untold millions that they never toiled to earn, But without our brain and muscle not a single wheel can turn. |
Прежний статус-кво и первоначальные границы были восстановлены, и обе стороны взяли на себя обязательство гармонично сосуществовать. |
The previous status quo and original borders were restituted and both sides committed themselves to harmonious coexistence. |
19 июля 1639 года французы осадили и взяли Форт де Сальс в Руссильоне. |
On July 19, 1639, the French besieged and took the Fort de Salses in Roussillon. |
К 1919 году польские войска взяли под свой контроль большую часть Западной Украины, выйдя победителями из польско–украинской войны. |
By 1919, Polish forces had taken control of much of Western Ukraine, emerging victorious from the Polish–Ukrainian War. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взяли на себя ответственность за».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взяли на себя ответственность за» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взяли, на, себя, ответственность, за . Также, к фразе «взяли на себя ответственность за» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.