Владелец домика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Владелец домика - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lodge owner
Translate
владелец домика -

- владелец [имя существительное]

имя существительное: owner, proprietor, holder, master, possessor, wearer, tenant, keeper, proprietary



Рон направил луч фонаря на треугольный осколок льда, пронзивший крышу домика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ron directed his flashlight beam ahead to a large, triangular piece of ice that had punched through the ceiling of the hut.

В маленьком очаге агапитовского домика пылало одно полено, стоявшее торчком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a small hearth of Agapito's home blazed one log of wood, which stood on a slant.

Возле домика сторожа стояли полицейские машины и фургон коронера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caretaker's house was surrounded by police cars and the coroner's van.

Владелец фирмы продолжает семейную традицию, унаследовав от отца бизнес по производству люстр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current owner continues the family tradition and carries on his father's chandelier producing heritage.

Но иногда я тот, кого за рёбра поднимают вверх и сажают в обеденном зале кукольного домика вместе с другими за длинный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But other days I am the one who is lifted up by the ribs then lowered into the dining room of a dollhouse to sit with the others at the long table.

Он с трудом влезает и вылезает из кукольного домика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can barely get in and out of that little house.

Вроде того самого домика на побережье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like finally get that little house on the beach?

Отец, ты же знаешь, ты не должен читать чью-либо память до тех пор, пока ее владелец не согласится на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father, you mustn't probe someone's memory without permission.

Я отъезжал из домика для гостей, потому что ночевал там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was leaving the cottage because I stayed the night.

С таким отношением не видать тебе летнего домика на выходных вместе с Трине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that's your attitude then you won't be going to the cabin with Trine next weekend.

В восемь двадцать он остановился в местечке под названием Ланиссан, тут всего-то было два домика да ферма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At eight-twenty it drew up at a little place called Lanissant, which consisted of two cottages and a farm.

Почему я раньше не знал о республиканцах Деревянного домика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't I know about the Log Cabin Republicans before?

Жаль только, что владелец дома надменный и нелюбезный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pity then, its owner should be such a proud and disagreeable man.

Неизвестно в точности, что произошло между супругами; но две ставни низенького деревянного домика, в котором поручик нанимал квартиру, не отпирались две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not definitely known what took place between husband and wife, but two shutters of the low-pitched little house in which the lieutenant lodged were not opened for a fortnight.

Я владелец хоккейной команды низшей лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I own a minor league hockey team.

Если верить этому насквозь промокшему бумажнику. наша жертва Залман Дрэйк владелец магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his water-soaked wallet, the victim's Zalman Drake, the shop owner.

По-твоему, если там чай выращивается, то это обязательно подобие домика плантатора, с верандой и кем-нибудь говорящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in your mind, because there's tea being grown, there's a sort of plantation house with a veranda and somebody saying,

Чип на этой собаке говорит, что вы её законный владелец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RFID chip in this dog says your its registered owner.

Можете позвонить из первого домика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the phone up in the front cabin here.

Мариот говорил, кто владелец жадерита, который он выкупал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Marriott tell you who owned the jade he was buying back?

Владелец купил дом в Джексон Хол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bought a place in Jackson Hole.

Послушай, моя мама уверена, что владелец ее химчистки мафиози.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, look, my mom's convinced that her dry cleaner's part of the mob.

Не знаю, как дойду до домика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how I'm gonna drag myself back up to that cabin.

Я должен выжрать свой путь из домика с бутерами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to eat my way out of a sandwich house!

А теперь, если вы уже поели, мы вернемся в Кенсингтон и послушаем, что нам расскажет владелец Братьев Хардинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, if you have quite finished, we will hark back to Kensington and see what the manager of Harding Brothers has to say to the matter.

Новый владелец - не Джосайя, разумеется, -продал бар и разбогател.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who had purchased it in place of Josiah had sold out and made a fortune.

Дядя моей жены – владелец недорогой и уютной гостиницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a nice cheap hotel, run by my wife's uncle.

Отчитываешься перед самим собой, малый бизнес. Я сам будущий владелец малого бизнеса, Супер крекер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal responsibility, small business, future small business owner myself Soup R' Crackers.

Скажи, что ты не можешь пойти на вечеринку Деревянного домика без меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him you can't have a Log Cabin event without me.

Это новый владелец Муланру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the new owner of Moorangroo.

Помнишь, владелец клуба, он же владелец завода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, the owner of the club is also the owner of the brewery?

Лейтенант, сэр. Владелец магазина говорит, что они украли деньги из кассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant, sir, the owner says they stole cash from the register.

Это был владелец зоомагазина, которого жена скормила собакам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the pet-shop owner whose wife fed him to the dogs.

Ваш предводитель - это владелец постоялого двора. А вы - крестьяне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your leader an innkeeper, you peasants!

Владелец таверны за Форли окружил нас со своими приспешниками. Однако, мне в голову пришла блистательная мысль - бросить кастрюлю свиного жира в огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner of the tavern outside Forli, he and his cronies had us surrounded but I came up with the bright idea to launch a pan of pork fat into the fire.

В 1999 году владелец кафе основал музыкальный лейбл Café del Mar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, the owner of the cafe founded the Café del Mar Music label.

Владелец аптеки, назвавшийся Гейси подрядчиком, скорее всего, ушел из магазина, чтобы поговорить о работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner of the pharmacy named Gacy as the contractor Piest had most likely left the store to talk with about a job.

Владелец ресторана Готорна был другом Капоне, и в январе 1927 года Моран и Друччи похитили и убили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner of Hawthorne's restaurant was a friend of Capone's, and he was kidnapped and killed by Moran and Drucci in January 1927.

Махер-владелец оружия, и объяснил в своем выступлении 12 февраля 2013 года в вечернем телевизионном ток-шоу Конан, что он владеет оружием для личной защиты дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maher is a gun owner, and explained in his February 12, 2013 appearance on the late night TV talk show Conan that he owns guns for personal home protection.

Я был бы благодарен, если бы кто-нибудь оставил ему дружеское сообщение из чайного домика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be grateful if someone would leave a friendly Teahouse message for him.

Как владелец, он нес ответственность за потерю, кражу или повреждение; они не имели отношения к его ответственности за вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As owner, he bore liability for loss, theft, or damage; they were irrelevant to his liability for the thing.

Таким образом, существует 24 таких графства, владелец которых не имеет более высокого титула пэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are therefore 24 such earldoms whose holder does not hold a higher peerage.

Он и владелец станции забаррикадировались на станции и сорвали несколько попыток властей снять станцию с эфира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and the station owner barricade themselves in the station and thwart several attempts by the authorities to take the station off the air.

Так приятно слышать, что люди заинтересованы в дальнейшем развитии пилота, и мы с нетерпением ждем следующих захватывающих этапов чайного домика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So happy to hear that folks are interested in following up about the pilot and we look forward to the next exciting phases of the Teahouse.

Он также известен как основной владелец бейсбольной команды ORIX Buffaloes в профессиональном бейсболе Nippon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also known for being the majority owner of the ORIX Buffaloes baseball team in Nippon Professional Baseball.

В интервью владелец CleanTech Боб Браун утверждает, что объект не будет представлять экологической проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an interview, CleanTech owner Bob Brown affirms that the facility will not pose an environmental concern.

Если владелец счета снимает средства с TFSA, его или ее депозитный номер увеличивается на эту сумму 1 января после снятия средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an account-holder withdraws funds from a TFSA, his or her contribution room is increased by that amount on 1 January after the withdrawal.

Салливан, если ты хочешь, чтобы я работал на тебя целых пять лет, не мог бы ты одолжить мне денег на постройку маленького домика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sullivan, if you want me to work for you as long as five years, couldn't you lend me enough money to build a little house?

Владелец и контролер предметов несут солидарную ответственность за ущерб, причиненный предметами любого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner and supervisor of items are jointly and severally liable for damage caused by items of any kind.

Если ущерб был причинен животными, владелец / супервайзер несет ответственность, даже если животное убежало или потерялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the damage was caused by animals, the owner/supervisor is liable even if the animal ran away or got lost.

Его воспитывал в основном отец, владелец мебельного магазина и помощник местного раввина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was raised mainly by his father, a furniture-store owner and assistant of the local rabbi.

Владелец SGC может владеть любым количеством дробовиков, отвечающих этим требованиям, при условии, что он может надежно хранить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An SGC holder can own any number of shotguns meeting these requirements so long as he/she can store them securely.

Следующий владелец, Queensland Energy Resources, закрыл и демонтировал завод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent owner, Queensland Energy Resources closed and dismantled the plant.

Как правило, владелец лицензии незаконно продает алкоголь, чтобы облегчить ставки в помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, it is illegal for the holder of a licence to sell alcohol to facilitate betting on the premises.

Внутри здания находились владелец Мишель Каталано и сотрудник мужского пола, 26-летний графический дизайнер Лилиан Лепер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the building were owner Michel Catalano and a male employee, 26-year-old graphics designer Lilian Lepère.

Yum Brands, владелец KFC, назвал видео ужасающим и пригрозил прекратить закупки у Pilgrim's Pride, если не будет внесено никаких изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yum Brands, owner of KFC, called the video appalling and threatened to stop purchasing from Pilgrim's Pride if no changes were made.

Пользователи Snuggle и хозяева чайного домика будут совместно проводить офисную сессию, чтобы обсудить использование Snuggle в качестве инструмента для наставников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snuggle users and Teahouse hosts will be co-hosting an office hours session to discuss the use of Snuggle as a tool for mentors.

В начале 1882 года его дядя, Корнелис Маринус, владелец известной галереи современного искусства в Амстердаме, обратился за рисунками в Гаагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1882, his uncle, Cornelis Marinus, owner of a well-known gallery of contemporary art in Amsterdam, asked for drawings of The Hague.

Я-ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ-ВЛАДЕЛЕЦ МАЛОГО БИЗНЕСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I AM A SMALL BUSINESS OWNER ENTREPRENEUR.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «владелец домика». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «владелец домика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: владелец, домика . Также, к фразе «владелец домика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information