Военный завод, завод военного снаряжения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Военный завод, завод военного снаряжения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
munition(s) factory
Translate
военный завод, завод военного снаряжения -

- военный

имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike

сокращение: mil.

имя существительное: soldier

словосочетание: man of arms

- завод [имя существительное]

имя существительное: plant, works, factory, mill, facility, impression



Фильм подвергся критике со стороны некоторых иракских ветеранов и репортеров за неточное изображение условий военного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appeal to you to trust me without proof that this will work out well; the suffering will be slight and the advantages several.

Однако твой отец пытался убедить высокомерного военного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, your father argued with arrogant military men.

Общим для соревновательного снаряжения для стрельбы из лука являются специальные кронштейны, которые позволяют устанавливать несколько стабилизаторов под различными углами для точной настройки баланса лука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common with competitive archery equipment are special brackets that allow multiple stabilizers to be mounted at various angles to fine tune the bow's balance.

Это означает никакого военного подкрепления, огневой поддержки или дружественных групп на территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means no military supplies, fire support or friendlies in the area.

Я также просматриваю маршрут передвижения президента Хассана на предмет усиления военного сопровождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was also reviewing President Hassan's itinerary to see if we could facilitate a military escort.

Еще через полчаса уже можно было различить все детали их снаряжения и доспехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another half-hour had brought them so close that every point of their bearing and equipment could be discerned.

И все имена военного персонала США, связанные с проектом, были изъяты из записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the names of the U.S. military personnel associated with the project were redacted from the record.

Конечно, у нас есть самый разный водно-спортивное снаряжение и оснастка, как например, спасательный жилет, кранец, компас, буксирный канат или морские карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, many other water sports items are available, such as life jackets, fenders, compasses, towing lines or sea charts.

Виды опасности и профилактические мероприятия: - профилактика и общие меры по обеспечению безопасности; - индивидуальное защитно-предохранительное снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hazards and measures of prevention: general safety measures, personal protective and safety equipment.

Все снаряженные биологические бомбы были перевезены на один аэродром, и в них были добавлены дезактивирующие химические вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All filled biological bombs were relocated to one airfield and deactivation chemicals added to agent fill.

В субрегионе южной части Африки эти усилия привели к достижению позитивных результатов в отношении УНИТА в силу сокращения его военного потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the southern African subregion, these efforts produced positive results against UNITA by reducing its military capacity.

Большая часть этих расходов пойдет на использование уже существующего военного снаряжения, что означает, что нынешней экономике будет предоставлено не много или не будет предоставлено вообще никаких стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of that, moreover, includes the usage of munitions that already exist, implying that little or no stimulus will be provided to today's economy.

Командующий войсками 1 командования ВВС и ПВО Западного военного округа (ЗВО) генерал-майор Игорь Макушев сообщил, что армия разработает комплекс мер, нацеленных на защиту России от падающих метеоритов и других опасных космических объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military commander Major General Igor Makushev said the military will develop a series of measures aimed at protecting Russia from falling meteorites and other dangerous space objects.

Ну, тот, кто просверлил стену, использовал довольно современное снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, whoever drilled through this Was using some pretty high-Tech stuff.

Это удивительно передовое снаряжение для сил правопорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an amazingly futuristic piece of law enforcement equipment.

Этот прибор - часть снаряжения наемного убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is part of an assassin's tool kit.

Это как принимать душ в полном снаряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like taking showers with full body armor.

Как вы думаете отреагируют английские купцы на приветствие испанского военного корабля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you presume an English merchantmen will react when being hailed by a Spanish warship?

Десять минут спустя на крыльце появился граф де Морсер, в черном сюртуке с воротником военного образца, в черных панталонах, в черных перчатках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten minutes afterwards, General Morcerf was seen on the steps in a black coat with a military collar, black pantaloons, and black gloves.

Мне пора начать ходить в моем партизанском камуфляжном снаряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time for me to go in my guerrilla-style camouflage outfit.

Я выдам вам снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get you all geared up.

Снаряженный таким образом, я снова мог выйти на белый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could go forth into the world again, equipped.

Он рассказал нам, что его сын, Майкл, был приговорён к пожизненному заключению за убийство военного. Хейс настаивал, что его сын не совершал убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told us that his son, Michael, was serving a life sentence for a military murder that Hayes insisted the boy didn't commit.

Здесь снаряжение только для полевых агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this equipment is for field operatives only.

На берегу рыбацкое снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's fishing equipment down by the river.

Его отец никогда не учил военного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You weren't here to teach him the art of war.

Ружье 12-калибра, снаряженное пулями на оленя, легко пробило дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the 12 gauge deer slug went right through the door.

Я не верю, что мы позволим России напасть на запад без ответного военного удара с нашей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe that we'll let Russia attack the west without launching a military strike back of our own.

Я вижу шикарные машины и самое лучшее спортивное снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm seeing luxury vehicles and high-end sports equipment.

Пассажирский лайнер Rising Star... Это шатл Сигма,прибыл для тех-обслуживания и снаряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passenger liner Rising Star, this is Sigma Shuttle on fleet damage and supply survey.

Наверное я должен был тебе сказать захватить снаряжение для подводного плавания, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess I should have told you to bring some scuba gear, huh?

Я тут мельком взглянул на ваших людей, на ваше снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a quick look at your men, at your ordnance.

Поминальные службы проводятся в присутствии высшего военного персонала Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memorial services are held in the presence of Israel's top military personnel.

Он опубликовал новое издание, с английским переводом, римского военного источника, известного как Liber de munitionibus castrorum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has published a new edition, with English translation, of the Roman military source known as the Liber de munitionibus castrorum.

Зарождающееся государство Мэйдзи требовало нового военного командования для своих операций против сегуната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nascent Meiji state required a new military command for its operations against the shogunate.

В 1907 году он впервые посетил Тайвань в качестве военного переводчика при канцелярии тайваньского генерал-губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1907, he visited Taiwan for the first time as a military translator for the Taiwan Governor-General’s Office.

Операция примечательна тем, что японцы использовали велосипедную пехоту, что позволило войскам нести больше снаряжения и быстро передвигаться по густой местности джунглей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation is notable for the Japanese use of bicycle infantry, which allowed troops to carry more equipment and swiftly move through thick jungle terrain.

Музей расположен в форт-Сен-Жан на территории кампуса Королевского военного колледжа Сен-Жан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum is located in Fort Saint-Jean on the campus of the Collège militaire royal de Saint-Jean.

Участники спортивных состязаний часто носят защитное снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants in sports often wear protective equipment.

Тем не менее, японские автомобили протестированы не быстрее, чем их американские аналоги, несмотря на их более высокую мощность и более низкую снаряженную массу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, Japanese cars tested no faster than their American counterparts despite their higher power rating and a lower curb weight.

Большинство солдат иранской армии хорошо обучены и настроены решительно,но их снаряжение устарело или устарело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most soldiers of the Iranian Army are well trained and determined, but their equipment is outdated or obsolete.

За исключительный героизм в качестве командира американского корабля трепангво время второго военного патрулирования этого судна в водах, контролируемых японцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For extraordinary heroism as Commanding Officer of the U.S.S. TREPANG during the Second War Patrol of that vessel in enemy Japanese-controlled waters.

Для поддержания боевого духа цензоры военного времени сводили к минимуму ранние сообщения о болезнях и смертности в Германии, Великобритании, Франции и Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To maintain morale, wartime censors minimized early reports of illness and mortality in Germany, the United Kingdom, France, and the United States.

Щит всегда сопровождал меч как часть снаряжения фехтовальщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shield always accompanied a sword as part of the swordsman's equipment.

19 августа 1936 года был издан приказ о спасательном снаряжении в шахтах, а 25 февраля 1937 года-два приказа, касающиеся упаковки и обрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An order dealing with rescue equipment in mines was issued on 19 August 1936, followed by two orders concerning packing and caving on 25 February 1937.

Руссефф назвала процедуру импичмента новым типом государственного переворота и напомнила о крахе бразильской демократии в 1960-х годах до военного переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rousseff called the impeachment proceedings a new type of coup and evoked the breakdown of Brazilian democracy in the 1960s before the military coup.

В Квонтико он превратил тренировочный лагерь военного времени в постоянный морской пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Quantico he transformed the wartime training camp into a permanent Marine post.

Затем они объявили о создании военного правительства Шаньси с Янь Сишанем в качестве военного губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then announced the establishment of Shanxi Military Government with Yan Xishan as the military governor.

Если вы хотите выделить строго традиционное снаряжение, возможно, более уместным будет отдельный и более полный подзаголовок под стилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to highlight the strictly traditional gear, perhaps a separate and more complete subtitle under Style would be more appropriate.

В дополнительном пространстве можно было бы также разместить бомбы или другое снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The additional space could also house bombs or other gear.

Четвероногий Бигдог был разработан для потенциального военного применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quadruped BigDog was designed for potential military applications.

Бинокли, сконструированные для общего военного использования, как правило, более прочны, чем их гражданские аналоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Binoculars constructed for general military use tend to be more rugged than their civilian counterparts.

В основном это был Вест-индский корабль, но с 1803 по 1805 год он служил в Королевском флоте в качестве военного корабля обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was primarily a West Indiaman but between 1803 and 1805 she served the Royal Navy as an armed defense ship.

Во многих культурах принуждают к сексу проститутку, рабыню, военного врага, представителя расового меньшинства и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cultures forced sex on a prostitute, slave, war enemy, member of a racial minority, etc.

Ялта была второй из трех крупных конференций военного времени среди большой тройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yalta was the second of three major wartime conferences among the Big Three.

Потребности военного времени требовали строительства дополнительных жилых помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wartime needs required the building of additional accommodation.

Помимо водолазного колокола и гипербарической камеры, сопутствующее водолазное снаряжение включает в себя следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the data used are not centered around the mean, a simple moving average lags behind the latest datum point by half the sample width.

Хайреддин сменил его на посту военного коменданта Алжира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayreddin succeeded him as military commander of Algiers.

Она также повлияла на отношения между городом и деревней и стала одним из важнейших элементов системы военного коммунизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also influenced relations between the city and the village and became one of the most important elements of the system of war communism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «военный завод, завод военного снаряжения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «военный завод, завод военного снаряжения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: военный, завод,, завод, военного, снаряжения . Также, к фразе «военный завод, завод военного снаряжения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information