Возраст курильщиков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возраст курильщиков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
smoking age
Translate
возраст курильщиков -

- возраст [имя существительное]

имя существительное: age, years, years old, year, time

сокращение: a

- курильщик [имя существительное]

имя существительное: smoker, nicotian



Вы можете определить их возраст, профессию, должность и то, как часто они посещают ваш веб-сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can determine their age, their occupations, their job titles, and how often they visit your web site.

Возраст субъекта статьи также можно рассчитать в инфобоксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article subject's age can also be calculated in the infobox.

Например, мне больше не 47, хотя по ощущениям мне именно столько, и это возраст, в котором я предпочитаю находиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, I am no longer 47, although this is the age I feel, and the age I like to think of myself as being.

Сторонники позднего начала занятий, позволяющего высыпаться, знают, что подростковый возраст — это период бурного развития мозга, в особенности отделов мозга, отвечающих за высшие мыслительные процессы, включая логику, принятие решений и здравомыслие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advocates of sleep-friendly start times know that adolescence is a period of dramatic brain development, particularly in the parts of the brain that are responsible for those higher order thinking processes, including reasoning, problem-solving and good judgment.

Дорога пряталась в глубоких тенях, петляла между деревьями, возраст которых исчислялся многими сотнями лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wound through deep shadows, finding its way among trees that were centuries old.

Минимальный возраст вступления в брак определяется традиционной культурной и религиозной практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimum age of marriage crosses traditional, cultural and religious practices.

Средний возраст вновь зарегистрированных судов составляет 6,0 года, а средний возраст судов, регистрация которых была отменена - 15,7 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average age of new registrations is 6.0 years and the average age of cancellations is 15.7.

Мухаммад Салах Мухаммад Алван - имя матери Рабиль - возраст: примерно 22 года - вооруженный боевик;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammad Salah Muhammad Alwan - mother's name: Rabil - aged around 22 - armed man;.

Возраст 11 из них составляет 69 лет и более, и их здоровье в той или иной степени ухудшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleven of these leaders are 69 years old or older, and they are in varying stages of declining health.

Однако он знает, что на подростковый возраст приходится пик склонности к скуке, в основном потому что детям и подросткам не позволяют в полной мере решать, чем им заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he said he did know that adolescence is a peak period for boredom, largely because children and teenagers are not given a lot of control over what they want to do.

Возраст пользователей целевой аудитории должен быть не менее 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Age targeting parameter must be set to a minimum of 18 years

К настоящему времени наблюдаемая часть вселенной, возраст которой составляет 13,8 миллиардов лет, расширилась во всех направлениях на расстояние 46,1 миллиардов световых лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By time you get to today, the observable Universe, at 13.8 billion years old, extends for 46.1 billion light years in all directions from us.

Heмного cepьёзнеe, чeм пepеходный возраст, но ничего такого, из-за чего стоило бы расстраиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little bit more radical than puberty but nothing to get particularly upset about.

Другие рекомендации к сокращению курильщиков-подростков...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other recommendations for reducing teenage...

Есть такое понятие как волшебный возраст, между 9 и 12 годами, когда психика ребенка наиболее податлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something known as the magical age, between 9 and 12, when a child's psyche is more malleable.

Я же говорил, что взял ее с того атолла, который курильщики разорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Told you before, I salvaged it off an atoll the Smokers hit.

В расчёт принимаются только совместимость, возраст...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only relevant factors are organ suitability, age...

Что же отвратило от нее Каупервуда - возраст или то глубокое духовное различие, которое несомненно существует между ними?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it merely age that was alienating Cowperwood, or was it some deep-seated intellectual difference?

Так, имя, возраст, рост, вес, вид занятости, доход, судимости, правонарушения, проблемы с законом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, name, age, height, weight, occupation, income, uh, felonies, misdemeanors, trouble with the law?

Учитывая ваш возраст, они согласны замять дело, но деньги нужно вернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given your age, shopkeepers are ready to drop the case if you reimburse them.

Мои партнёры по висту - заядлые курильщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My whist drive are enthusiastic smokers.

Подростковый возраст... Это изобретение 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adolescence- it's a 20th century invention.

Итак, ты хочешь сказать, что я должен искать курильщика сигар и экстримала, у которого не хватает одной из фамильных драгоценностей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're telling me I should be looking for a cigar-smoking, thrill seeker missing one of the family jewels?

Конечно, ничего страшного, учитывая ваш возраст, но вы должны понять, что мы не можем позволить вам лететь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfectly normal, of course, considering your age, but you'll understand why we can't let you fly her.

А кроме того, скорость распада изотопов слишком мала, чтобы можно было измерить возраст чего-то моложе пятисот лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, radioisotope decay rates are too slow to measure anything under five hundred years.

На свой возраст, как и должен... выглядеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look your age, you should... look your age.

Предположим, это его возраст. плюс-минус пару лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's assume he's somewhere near that age, give or take a few years.

Если ты сказал правду про свой возраст и вес, то твоя частота пульса в спокойном состоянии, где-то 70 ударов в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming that you were telling the truth about your age and weight, your resting heart rate should be about 70 beats per minute.

Слушай, я понимаю, ты хардкорный курильщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I get it. You're a super hard-core smoker.

Всё, что я мог видеть это надвигающееся отцовство, следом за ним средний возраст и, наконец, смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I could see before me was impending fatherhood, followed by middle age and then death.

Разные возраст, жизненный путь, даже жили в разных частях города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different ages, different walks of life... live on completely separate sides of the city.

Хотя мистер Хокинс знал возраст жертвы, когда предлагал ей алкогольный напиток, он признает вину в правонарушении - незаконные действия по отношению к ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Mr. Hawkins was unaware of the age of the victim, when he offered her an alcoholic drink, he is pleading guilty to one misdemeanor count of unlawfully dealing with a child.

Но в следующее мгновение взгляд его упал на фигуру курильщика, сидевшего в углу. Вид у него был скромный, весьма почтенный, и он сидел, опустив глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at the next glance his eye fell upon a person smoking in the farthest corner, with lowered eyes and a most respectable and modest aspect.

Средний возраст его паствы – 102 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE AVERAGE AGE OF HIS PARISH IS 102.

Это сложный возраст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a tricky age.

Уж поверьте мне, я курильщик со стажем Или курите так или вообще никак

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, when you smoke as much as we do, it's the only way to go.

Вы не могли бы точнее определить её возраст?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you be any more specific about her age?

Четвертый возраст имеет другой узор окантовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth instar has a different banding pattern.

Их возраст был от 16 до 86 лет, и около 40% группы составляли женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their ages were from 16 to 86, and about 40% of the group were women.

В отличие от традиционных подходов к сокращению расходов, пенсионный возраст является выходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike traditional spend-down approaches, retirement age is an output.

Доход, возраст, семейное положение, размер семьи, религия, профессия и образование-все это предикторы достижения богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Income, age, marital status, family size, religion, occupation, and education are all predictors for wealth attainment.

Возраст Нефернеферуатен-ташерит - это первое часто выдвигаемое возражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neferneferuaten-tasherit's age is the first objection often raised.

Стандартные предметы состоят не менее чем из 300 частей и описывают тип характера актеров, возраст и социальный статус через орнамент, дизайн, цвет и аксессуары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard items consist of at least 300 pieces and describe the actors character type, age and social status through ornament, design, color and accessories.

Технически, у леаплинга будет меньше дней рождения, чем их возраст в годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically, a leapling will have fewer birthday anniversaries than their age in years.

ТГА чаще всего встречается у людей в возрасте от 56 до 75 лет, при этом средний возраст человека, испытывающего ТГА, составляет примерно 62 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TGA is most common in people between age 56 and 75, with the average age of a person experiencing TGA being approximately 62.

Средний возраст выживших был около 23 лет, но колебался от 13 до 41 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average age of survivors was about 23 years old, but ranged from 13 to 41 years.

Однако если бы возраст был указан в годах и месяцах, то о таком человеке можно было бы сказать, что ему, например, 0 лет и 6 месяцев или 0,5 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if ages were specified in years and months, such a person would be said to be, for example, 0 years and 6 months or 0.5 years old.

Аристократическая девушка должна была быть девственницей, когда выходила замуж, о чем мог свидетельствовать ее юный возраст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An aristocratic girl was expected to be a virgin when she married, as her young age might indicate.

Туристические агентства ссылаются на более низкий возраст употребления алкоголя в этих местах, и даже тогда они редко соблюдаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tour agencies have cited the lower drinking ages in these places and that even then, they are rarely enforced.

В 2012 году было разбито около 1250 океанских судов, средний возраст которых составлял 26 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, roughly 1,250 ocean ships were broken down, and their average age was 26 years.

Масса тела и возраст потомства не зависели от размера помета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Body mass and age of offspring was independent of litter size.

Кроме того, уровень пролактина варьируется в зависимости от таких факторов, как возраст, пол, стадия менструального цикла и беременность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, prolactin levels vary according to factors as age, sex, menstrual cycle stage and pregnancy.

Крупные белоголовые чайки, как правило, являются долгоживущими птицами, причем максимальный возраст сельдевой Чайки составляет 49 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large white-headed gulls are typically long-lived birds, with a maximum age of 49 years recorded for the herring gull.

Был введен ряд различных планов, которые позволят повысить возраст получения права на получение медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of different plans have been introduced that would raise the age of Medicare eligibility.

Исследование также показало, что средний возраст людей, посещающих католическую и англиканскую церкви, составляет около 60 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study also found that the average age of people attending Catholic and Anglican churches is around 60 years.

Это показывает, насколько тесно возраст связан с переломами бедра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows how closely age is related to hip fractures.

Изменился возраст, когда силы обычно умирают/исчезают, до 10-15 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changed the age when powers usually die/disappear to 10-15 years.

Более поздние уточнения в этой методике дали бы возраст для 26 образцов Болтвуда от 410 миллионов до 2,2 миллиарда лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refinements in the technique would later give ages for Boltwood's 26 samples of 410 million to 2.2 billion years.

С 2001 года возраст согласия в Албании составляет 14 лет, независимо от пола и сексуальной ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2001, the age of consent in Albania is 14, regardless of gender and sexual orientation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возраст курильщиков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возраст курильщиков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возраст, курильщиков . Также, к фразе «возраст курильщиков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information