Волна превратилась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Волна превратилась - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the tide had turned
Translate
волна превратилась -

- волна [имя существительное]

имя существительное: wave, tide, sea, wash, roller



Взрывная волна превратит этот город в расплавленный металл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blast wave will incinerate that city into molten metal.

Ударная волна изменила орбиту этой планеты, и все превратилось в мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shock shifted the orbit of this planet, and everything was laid waste.

Пока никто не берется предсказывать, превратится ли эта волна в девятый вал или ей суждено выдохнуться на ранних этапах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, nobody is able to predict whether this wave will turn into the ninth wave or it is destined to fizzle out early.

Превратив исполнительного директора в миллиардера... и обойти закон, когда они этого хотят

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

turning their CEOs into billionaires. And skirting the law whenever they wanted.

Еще один финалист присоединился бы к Топ-24, превратив его в топ-25, и это был Джермейн Джонс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One more finalist would join the Top 24 making it the Top 25, and that was Jermaine Jones.

Как будто где-то по дороге мы превратились в странников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like somewhere along the line we just became travellers.

Через месяц наркотических дрязг эти вечно испуганные глаза превратились в колодцы рефлекторного желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took a month for the gestalt of drugs and tension he moved through to turn those perpetually startled eyes into wells of reflexive need.

И любовь, прозвучавшая в ее голосе, превратила простые слова в изысканный комплимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fondness in her voice made it a compliment.

Ослепительно-белая вспышка озарила улицу, и во все стороны разнеслась очередная волна грохота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue-white flash lit up the streets as the sound of the blast echoed through the tall buildings like a mad ricochet.

Волна истории, помимо его воли, вознесла бывшего подполковника КГБ из тени на вершину власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A historical wave beyond his control had lifted the former KGB lieutenant colonel from out of the shadows to the pinnacle of power.

Но к сожалению, даже это превратилось во всем надоевший штамп: в каждом полете мы видим одни и те же кадры – они просто делают это с каждым разом лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, sadly, even that is a tired trope; it’s the same movie we see for every mission — they’re just getting better at making it.

Протяжный вой слышался все чаще и чаще, издалека доносились ответные завывания, -тишина превратилась в сущий ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cry after cry, and answering cries, were turning the silence into a bedlam.

Этот самец гиппопотама жил в небольшой лагуне, но она высохла и превратилась в смертельную ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This male hippo has been living in one small lagoon, but as it dries, it's turning into a death trap.

По понятным причинам, они превратили тебя собачку на побегушках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems to reason, they've turned you into a kennel dog.

Когда огонек созрел, затеплился, венчик над смуглым лицом богоматери превратился в золотой, глаза ее стали приветливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the flame burned up brightly the halo above the dark face of the Virgin changed to gold and her eyes shone with a look of welcome.

Ты превратил в камень моего друга и мою кошку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You petrify my friend and my cat.

ты превратила это в первую галерею Хэмптонса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning this into the Hamptons' premiere gallery.

С этого дня вся ее жизнь превратилась в сцепление выдумок, которыми она, точно пеленами, укрывала свою любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that moment her existence was but one long tissue of lies, in which she enveloped her love as in veils to hide it.

С дополнением в виде инфляции теория Большого Взрыва превратилась в хорошо согласованную пьесу из трех актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the addition of inflation, the Big Bang theory became a cohesive three-act play.

В следующую минуту огромная волна, почти кипящая, обрушилась на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another moment the huge wave, well-nigh at the boiling-point had rushed upon me.

Да, конечно!- Она с такой решимостью кивнула, что по ее кудрям прошла легкая волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, she said, nodding her head vigorously so that her curled hair vibrated.

В эти сотые доли секунды взрывная волна проходит через звезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these brief microseconds, A massive shock wave passes through the star.

Раскаты смеха наплывали на нас волна за волной, и, словно подхваченный ими, Пэйнт летел по равнине с невероятной скоростью. Он мчался, как перепуганный кролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rolled in upon us, wave after wave of sound and out on the flat Paint built up sudden speed. He was running like a startled rabbit.

Но вместо этого вы превратились в самый воинственный клан!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But instead you've become the most hard-headed!

Рейчел почувствовала, как ударная волна проходит сквозь лед и опрокидывает ее навзничь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel felt the impact tearing up through the ice into her body.

Волна врезалась в берег омана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wave bearing down on the coast of oman...

Волна отвращения буквально захлестнула меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wave of revulsion swept over me.

Парку, в который я своими руками превратила яму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park that I built from scratch out of a pit?

Оно так называется, потому что археологи решили, что именно здесь обезьяна превратилась в человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's called that because archaeologists have determined it was on this very spot that mankind separated from the ape.

Тут человечек превратил воду в бутылку доброго вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the little man turned the water into a bottle of fine wine.

Очень большая волна пронесётся по Атлантике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be a very large tidal wave moving quickly through the Atlantic Ocean.

А цунами, с другой стороны, которое является огромной волной, по-японски значит волна в заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a tsunami, on the other hand, which is obviously a gigantic wave, is Japanese for harbour wave.

Вскоре после открытия моста, начиная с 1934 года, Арчер Уитфорд впервые превратил этот пилон в туристическую достопримечательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not long after the bridge's opening, commencing in 1934, Archer Whitford first converted this pylon into a tourist destination.

Ничейная земля превратилась в воронкообразное поле, и немцы могли беспрепятственно наблюдать за британскими позициями с отвала Фосс-8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No man's land had become a crater field and the Germans had an unobstructed view of the British positions from the Fosse 8 slag heap.

Как уже говорилось, идеальная прямоугольная волна имеет мгновенные переходы между высоким и низким уровнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As already mentioned, an ideal square wave has instantaneous transitions between the high and low levels.

Рабочий стол размером программируемых калькуляторов НР превратилась в аппарат HP 9830 основной язык компьютера, 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desktop sized programmable calculators by HP had evolved into the HP 9830 BASIC language computer by 1972.

Первая волна напоминала типичные эпидемии гриппа; наибольшему риску подвергались больные и пожилые люди, в то время как более молодые и здоровые люди легко выздоравливали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first wave had resembled typical flu epidemics; those most at risk were the sick and elderly, while younger, healthier people recovered easily.

Однако когда волна войны пошла на спад и Советы начали оттеснять захватчиков из стран оси, лагеря пополнились новыми партиями рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the tide of the war turned, however, and the Soviets started pushing the Axis invaders back, fresh batches of labourers replenished the camps.

В XVIII веке Англия, а после 1707 года и Великобритания превратились в доминирующую колониальную державу мира, главным соперником которой на имперской арене была Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th century England, and after 1707 Great Britain, rose to become the world's dominant colonial power, with France as its main rival on the imperial stage.

Вторая волна показателей коррупции была создана Global Integrity, международным бюджетным партнерством и многими менее известными местными группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second wave of corruption metrics has been created by Global Integrity, the International Budget Partnership, and many lesser known local groups.

Декорации были перенесены из Нью-Йорка в Южную Калифорнию, и четыре сумасшедших дяди превратились в эксцентричную странную пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The setting was switched from New York City to Southern California, and the four crazy uncles were reduced to an eccentric odd couple.

Учитель Христос благословил эту голову, превратив бесчестие в честь, насмешку в похвалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Teacher Christ blessed this head, changed dishonor into honor, ridicule into praise.

Волна продвигалась на северо-запад от острова и продолжала развиваться в течение следующих нескольких дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wave progressed northwestward away from the island and continued developing over the next few days.

В свое время она превратилась в главного антагониста сериала, постоянно вызывая хаос в чужих жизнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In due time, she evolved into the series' main antagonist, constantly causing mayhem in others' lives.

Трансильвания и Марамуреш, наряду с остальной частью Баната и Кришаны, превратились в новое государство под османским сюзеренитетом, княжество Трансильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transylvania and Maramureș, along with the rest of Banat and Crișana developed into a new state under Ottoman suzerainty, the Principality of Transylvania.

Волна пацифизма взяла свое и будет передана следующему поколению солдат-срочников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wave of pacifism had taken its toll and would be passed on to the next generation of conscripted soldiers.

Для системы PAL это синусоидальная волна 4,43 МГц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the PAL system it is a 4.43 MHz sine wave.

Другое название рода, Iridoprocne, происходит от греческого iris, что означает радуга, и Procne, фигура, которая предположительно превратилась в Ласточку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other genus name, Iridoprocne, comes from the Greek iris, meaning rainbow, and Procne, a figure who supposedly turned into a swallow.

Ислам пришел в то время, когда рабство было образом жизни, но превратил его в постепенный демонтаж рабовладельческой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islam came in a time that Slavery was a way of life, but made it to be a gradual dismantling of the slavery system.

Тогда король Стефан Баторий отдал приказ о пассивной осаде, и сражение превратилось в блокаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Stephen Báthory then ordered a passive siege, and the battle became a blockade.

Йомра превратил супругов Гвайангсаенг в Комаров,а принцев вернул в Донген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeomra turned the Gwayangsaeng couple into mosquitoes, and returned the princes into Donggyeong.

Таким образом, к концу XVI века Россия превратилась в многонациональное, многоконфессиональное и трансконтинентальное государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus by the end of the 16th century Russia was transformed into a multiethnic, multiconfessional and transcontinental state.

Родной брат скрипача, Питер Флетт, был убит после того, как превратил Вендиго, когда еда закончилась в торговой экспедиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiddler's own brother, Peter Flett, was killed after turning wendigo when the food ran out on a trading expedition.

К осени 1966 года ядро уже не было Организацией по защите гражданских прав, а превратилось в организацию черной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By fall of 1966, CORE was no longer a civil rights organization, but a Black power organization.

Впоследствии деревня превратилась в самостоятельный город с элегантными домами и новой церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village subsequently grew into an independent town with elegant homes and a new church.

На самом деле эти оговорки постепенно превратились в последовательную, систематическую критику многих учений национал-социализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, those reservations gradually came to form a coherent, systematic critique of many of the teachings of National Socialism.

Другие, такие как Меткомпиляторы Schorre, превратили его в язык программирования с небольшими изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, like the Schorre Metacompilers, made it into a programming language with only a few changes.

Под руководством Натальи Лаборатория Касперского превратилась в ведущую антивирусную корпорацию с сетью региональных офисов по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Natalya's supervision, Kaspersky Lab turned into a leading antivirus corporation with a network of regional offices worldwide.

Примечательным среди них был молодой саудовец по имени Усама бен Ладен, чья Арабская группировка со временем превратилась в Аль-Каиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to another account, Noah's son Japhet had a son named Histion, who had four sons.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «волна превратилась». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «волна превратилась» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: волна, превратилась . Также, к фразе «волна превратилась» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information