Вопросы приемлемости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вопросы приемлемости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
admissibility issues
Translate
вопросы приемлемости -

- вопросы

questions



Такие вопросы, как правило, не разрешены трудовым законодательством США, но приемлемы в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These types of questions are usually not allowed by USA job laws but acceptable in other countries.

Эти пункты - все вопросы, которые были подняты обратной связью, говоря, что они отсутствовали, и причины, по которым они не были приемлемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These points are all issues that the feedback raised saying they were lacking and the reasons for not being acceptable.

Но это был Сэндмен, Хавок согласился с ним, очевидно, я чувствовал, что это был приемлемый компромисс, разместив его. Теперь на меня нападают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But It was sandman's, Havok agreed with it, clearly I felt it was an acceptable compromise by posting it. Now I get attacked.

Для членов менее могущественной группы было приемлемо подчиниться проникновению членов более могущественной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was acceptable for members of the less powerful group to surrender to penetration by members of a more powerful group.

Ее престиж и международная приемлемость только увеличатся после спасения детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their prestige and international acceptability would only grow from the rescue of the children at Worldpark.

Это снижает затраты, которые в противном случае возникали бы в связи с необходимостью выявления и согласования приемлемых цен для осуществления сделки между сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reduces costs that would otherwise have been incurred to discover and negotiate an acceptable price of exchange between parties to a transaction.

Данное особое мнение заключается в том, что жалоба о дискриминации, которая является основным предметом спора, требующего рассмотрения вопросов существа, должна быть признана приемлемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This separate opinion emphasizes that a claim of discrimination which raises an issue of substance requiring consideration on the merits should be found admissible.

Если респонденты, давая ответы на бумаге, поступали так, чтобы они были приемлемы с точки зрения общества, это значит, что социально приемлемые черты они должны были показывать в преувеличенном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people completing the measure offline were answering in a socially desirable manner, this means they were over-representing traits they believe to be socially desirable.

Если наши условия приемлемы для вас, мы подготовим и вышлем вам контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the proposal is acceptable to you, we will issue the agreement and send it to you.

В городе есть ресторан «Голубые глаза», который в этот значительный день предлагали именинный обед из пяти блюд за вполне приемлемую цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a restaurant called Blue Eyes that offered a five-course birthday meal on the big day, for a quite reasonable price.

Во время посещений служащие тюрьмы задавали Мэннингу вопросы и записывали его ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officers would ask Manning questions and write down his responses.

Чтобы было ясно, размеренные изменения цен, которые проводились с течением временем, никогда не оспаривались; в действительности, некоторые внутренние изменения цен для Украины были приемлемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be clear, measured price changes implemented over time was never in dispute; indeed, some internal price adjustments for Ukraine were in order.

В любой момент, если вы сочтете тестирование не приемлемым для себя, вы можете прекратить свое участие

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If at any moment you consider that any of the tests are unacceptable, you can abandon the process.

Ну, там есть несколько приемлемых ответов, например, C: околоземный транспорт, но никак не B: фермер, выращивающий авокадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of acceptable answers, for example, C: near earth's transport, but certainly not B: avocado rancher.

Так вот, пока до этого не дошло, мне бы от души хотелось достигнуть приемлемого для вас соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, before it comes to that, I could effect an arrangement agreeable to you, I would be much pleased.

Так или иначе, эта точка зрения заставила всю колониальную деятельность выглядеть гораздо более приемлемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow this point of view made the whole colonial enterprise seem much more palatable.

Тибинг покачал головой:— Одна из загадок этой церкви. Насколько я помню, никто еще не нашел сколь-нибудь приемлемого объяснения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teabing shook his head. One of this church's mysteries. To the best of my knowledge, nobody has ever found any explanation for it.

Я притворилась, что не замечаю, каким неразговорчивым он стал, с какой неохотой отвечает на мои вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pretended not to notice his manner, how quiet it had become, how reluctant to speak about these things.

Есть ли какой-либо приемлемый сценарий, который бы позволил Шэрон осуществить запланированное и взять детей с собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any acceptable scenario... that would allow for Sharon to enroll in her program without leaving the boys behind?

Я имею право отклоняться и ставить вопросы, ибо в скором времени меня выведут из тюрьмы и сделают со мной все описанное выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a right so to wander and so to question, for in a little while they are going to take me out and do this thing to me.

Они приемлемы для убийц и каннибалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are acceptable, to murderers and cannibals.

В глубине души я побаивался, что коренные марсиане совершено равнодушны к холоду, однако здание отапливалось до вполне приемлемой температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been fearing that the native Martians lived habitually in coldness, but the inside of the building had been heated to an acceptable level.

Не пойму, почему ты считаешь такое поведение приемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why you think this behavior is acceptable.

Motsoalle-это термин для социально приемлемых, долгосрочных отношений между женщинами Басото в Лесото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motsoalle is the term for socially acceptable, long-term relationships between Basotho women in Lesotho.

Точка привязки человека считается центром его широты принятия, наиболее приемлемой для него позицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person's anchor point is considered to be the center of his latitude of acceptance, the position that is most acceptable to him.

Новым премьер-министром стал Хасан Сабри, которого Лэмпсон счел приемлемым, и, несмотря на предыдущие угрозы убить его, принц Хассанейн был назначен главой кабинета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new prime minister was Hassan Sabry, whom Lampson felt was acceptable, and despite his previous threats to kill him, Prince Hassanein was made chef de cabinet.

На мой взгляд, vbfaq, vbsetup и vbsetup не являются приемлемыми сайтами для включения в качестве внешних ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, vbfaq, vbsetup, and vbsetup are not acceptable sites for inclusion as external links.

Тем не менее, четверг пытается убедить Си Брайта в очевидном интеллекте и превосходстве морса, чтобы сделать его начальство более приемлемым для молодого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, Thursday tries to convince CS Bright of Morse's obvious intelligence and superiority to make his superiors more accepting of the young Endeavour.

В таких ситуациях обман приемлем и обычно рассматривается как тактика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these situations, deception is acceptable and is commonly expected as a tactic.

Федеральное правительство США и некоторые штаты установили стандарты для приемлемых уровней содержания асбестовых волокон в воздухе помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Federal Government and some states have set standards for acceptable levels of asbestos fibers in indoor air.

Обращение с коренными американцами сначала было рационализировано на том основании, что они были каннибалами; любые средства порабощения были приемлемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatment of the Native Americans was at first rationalized on the grounds that they were cannibals; any means of subjugation were acceptable.

Этот новый стиль полностью соответствует Венской конвенции О дорожном движении и поэтому является приемлемым для всех подписавших ее государств и стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new style is fully compliant with the Vienna Convention on Road Traffic, and therefore is acceptable in all its signatory states and countries.

Охота за пищей остается проблемой в Азиатско-Тихоокеанском регионе, так как Columbidae обеспечивает приемлемый источник белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunting for food remains a problem in Asia and the Pacific as Columbidae provides a palatable source of protein.

До настоящего времени ни одно исследование не было окончательным, чтобы дать приемлемый окончательный анализ вариантов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No study to date has been definitive to provide accepted conclusive analysis on treatment options.

В 1987 году Конференция католических епископов США выпустила документ, в котором предлагалось, что обучение использованию презервативов может быть приемлемой частью программы борьбы со СПИДом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, the U. S. Conference of Catholic Bishops issued a document suggesting that education on the use of condoms could be an acceptable part of an anti-AIDS program.

Рост и система свободы были средствами, с помощью которых трудящиеся бедняки могли обеспечить себе более высокую заработную плату и приемлемый уровень жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth and a system of liberty were the means by which the laboring poor were able to secure higher wages and an acceptable standard of living.

Внезапно появилась новая свобода в том, что считалось приемлемым, что считалось искусством и что люди хотели создать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was suddenly a new freedom in what was considered acceptable, what was considered art, and what people wanted to create.

Хотя Наказава признает, что некоторые могут найти шутки Шарлотты банальными, он находит их приемлемыми и сравнивает их с очищающим средством для неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Nakazawa admits that some may find the jokes in Charlotte corny, he finds them acceptable and likens them to a palate cleanser.

Поэтому попробуйте представить себя на их месте и работать с ними, чтобы получить результат, который полностью приемлем для обеих наших организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So try to imagine yourself in their shoes, and work with them to get an outcome that is fully acceptable to both of our organisations.

Я стараюсь держать это на приемлемом уровне, но могут ли другие помочь в этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to keep this down to an acceptable level, but could others help out on this?

В прошлом военные и полицейские, столкнувшиеся с нежелательной эскалацией конфликта, имели мало приемлемых вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, military and police faced with undesirable escalation of conflict had few acceptable options.

Как только это будет сделано, мы сможем перейти к поиску версии, которая будет решать все проблемы и, надеюсь, будет приемлема для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once that's done, we can move towards finding a version that will address all the issues and hopefully be acceptable to both sides.

Наконец, приемлемо высокоуровневый псевдокод обеспечивает наиболее доступное представление алгоритма, особенно для непрограммистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, suitably high-level pseudocode provides the most accessible presentation of an algorithm, particularly for non-programmers.

Мои проблемы связаны со стилем и размещением контента - сам контент кажется мне приемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early farms usually focused more on supplying family needs and less on production of crops for market.

За этим следует ограничение, которое устраняет все потенциальные решения, которые не являются приемлемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is followed by a constraint, which eliminates all potential solutions that are not acceptable.

Исторически этот критерий кажется приемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically this criterion seems acceptable.

Помимо других вопросов приемлемого качества и стандартов, регламент фактически определяет минимальные размеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amongst other issues of acceptable quality and standards, the regulation does actually specify minimum dimensions.

Однако эта точка зрения не была приемлема для общей массы мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this view was not acceptable to the general body of the Muslims.

Самоубийство и эвтаназия стали более приемлемыми в эпоху Просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide and euthanasia became more accepted during the Age of Enlightenment.

Если для этого утверждения имеется достаточно много источников, то оно может быть приемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are a good weight of sources for the assertion then it could be acceptable.

Для некоторых такая проповедь была приемлема только в пределах их собственных церквей и общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some, such preaching was only acceptable within their own churches and communities.

Если это будет приемлемо, то вышеизложенное может быть пересмотрено и переработано в надлежащий формальный текст для данной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If agreeable, the above can be revised and distilled into properly formal text for the article.

Статьи о культурном или математическом значении отдельных чисел также приемлемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles about the cultural or mathematical significance of individual numbers are also acceptable.

Может быть, кто-нибудь быстро посмотрит и даст мне идею, если это приемлемо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone have a quick look over and give me an idea if it's acceptable?

Считается, что защитное экранирование и защитные препараты могут в конечном итоге снизить риски до приемлемого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought that protective shielding and protective drugs may ultimately lower the risks to an acceptable level.

Удаление элементов, которые в целом согласованы и цитируются без объяснения причин или причин, не является приемлемым и нарушает AUP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deleting items that are generally agreed and cited with no explanation or reason is not acceptable and breaches the AUP.

Вместо этого деист полагается исключительно на личный разум, чтобы руководить своим вероучением, которое было в высшей степени приемлемо для многих мыслителей того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the deist relies solely on personal reason to guide his creed, which was eminently agreeable to many thinkers of the time.

Общество, традиции и культура учат людей тому, что является приемлемым, а что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Society, tradition, and the culture teach individuals what is and what is not acceptable.

Хотим ли мы добавить дополнительные приемлемые форматы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we want to add additional acceptable formats?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопросы приемлемости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопросы приемлемости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопросы, приемлемости . Также, к фразе «вопросы приемлемости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information