Во время учебы он работал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Во время учебы он работал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
during his studies he worked
Translate
во время учебы он работал -

- во [предлог]

предлог: in

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- работал

worked up



Уже много лет, когда у меня было время, я работал над книгой, показывающей вклад Ветхого Завета в американские законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years now, when I've had the time, I've been working on a book showing the contributions of the old testament to American law.

Понимаешь... в последнее время я работал над очень важной проблемой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see... Lately I've been working on a problem of the utmost importance.

Йеспер работал с Леннартом Франссоном во время оружейной амнистии в 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesper worked with Lennart Fransson during the gun amnesty in 2001.

Мой инструктор работал на другом объекте во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My instructor had worked at another facility during the war.

В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, Dr. Hall worked for General Electric.

Во время Второй Мировой, работал в швейцарском банке молодой американец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, there was an American working for a bank in Switzerland.

То, над чем я работал долгое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something I've been working on for a very long time.

Он работал для NASA, в свободное время запатентовал уникальное средство от похмелья, его пригласили в КалТех на полную стипендию, но доктор Брум упросил его остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He interned at NASA, patented a hangover cure in his free time. He even had a full ride to Caltech, but Dr. Broom begged him to stay.

Служил в армии во время Второй мировой, потом работал машинистом в южном районе Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Served in the army during World War II, then worked as a machinist on the South Side of Chicago.

Я долгое время работал на IBM. А потом я занимался разработкой персональных компьютеров здесь, в Техасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worked at IBM for a long time and then I was in personal computers here in Texas.

Он много работал еще во время Джонса, ну а теперь трудился за троих; бывали дни, когда, казалось, вся работа на ферме ложилась на его всемогущие плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been a hard worker even in Jones's time, but now he seemed more like three horses than one; there were days when the entire work of the farm seemed to rest on his mighty shoulders.

Во время учёбы на Гавайях я работал в аквариуме Вайкики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while a student at Hawaii, I worked at the Waikiki Aquarium.

Мистер Рорк работал какое-то время в вашей конторе, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time you employed Mr. Roark in your office?

Я могу позволить себе немного роскоши, потому что мой отец в свое время работал инженером на з а в о д е, а потом купил участок земли, богатый водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm able to enjoy a few luxuries because my father who was a plant engineer, purchased land with a water supply.

Йен Флеминг работал во время войны в военно-морской разведке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ian Fleming worked in naval intelligence during the war.

Когда он работал, в доме всё время было полно гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he worked, the house was packed with visitors.

Я некорое время работал в обеспечении, перешел во второй отдел обеспечения, начал заниматься уборкой, уборкой токсичных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worked in Maintenance for a while, moved up to Maintenance II, started doing cleanup, toxic spill cleanup.

Есть прораб, который подтвердит, что Джон Полк работал здесь во время ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a foreman who will testify that John Polk was here painting - during the time of the robbery.

Был Pied Piper каким либо образом связан, с Hooli, в то время когда ты там работал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was Pied Piper related in any way to what you were doing when you were working at Hooli?

Некоторое время он работал продавцом в книжной лавке на Таймс-сквер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He clerked for a while in a Times Square bookstore.

Мой дядя работал там носильщиком, еще во время изоляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My uncle used to work there as a bellman when it was segregated.

Он вернулся в Нью-Йорк, где некоторое время работал в Ивнинг Миррор, а затем стал редактором Бродвей Джорнал, а затем и ее владельцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to New York where he worked briefly at the Evening Mirror before becoming editor of the Broadway Journal, and later its owner.

Здесь только официальное выходное пособие, но мы выплатим тебе зарплату через некоторое время. Ты много работал, был лояльным работником, поэтому кроме этого чека, они также дают тебе наличку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The check is your official severance, but we owe you back pay, overtime... you put in a lot of hours and you've been a loyal employee, so instead of a check I had them issue it in cash.

Ваш сын не находил чего-нибудь странного в последнее время, когда работал у вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did your kid find anything unusual the last time he worked for you?

Я был менеджером в ХоумДипо, где этот психопат, о котором вы говорили, работал какое-то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a manager at Home Depot, where this psycho you mentioned worked for a while.

Однако самым удивительным было то, что в мирное время Заморыш Джо действительно работал фоторепортером в Лайфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The odd thing was that in civilian life Hungry Joe really had been a photographer for Life magazine.

Отгадайте, где он работал в то время, когда он сбрасывал облигации на предьявителя на черный рынок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While dumping bearer bonds on the black market, he worked...

В то же время Торторьелло работал над натюрмортом, его дебютным полнометражным фильмом Золотой рассвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Tortoriello was working on Still Life, his debut full-length as Dawn Golden.

Да ладно, ты работал в Квик Стопе 10 лет еще тут около года, и все это время на обоих работах, всё что ты сказал, как тебе нужно всё бросить и начать новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, you worked at Quick Stop for, like, a decade, and you've been here for a year almost, and since day one at both jobs, all you've ever said is how you needed to get out and start your life.

Театр уже работал какое-то время, а он все время его строил и покашливал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing.

Курт работал на кровле в Хэмптоне во время убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kurt was working on a roof in the Hamptons at the time of the murder.

В то время я работал на журнал, но по прежнему в тесном сотрудничестве с Врачами без границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time I was on assignment for a magazine, but again worked closely with MSF.

Она в конечном счете порвала со мной, когда я работал во время нашей годовщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She finally broke it off with me when I worked through our anniversary.

В последнее время он работал на Алистера Макгоуэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently in the employ of none other than Alistair McGowan.

Уинстон направился к лестнице. К лифту не стоило и подходить. Он даже в лучшие времена редко работал, а теперь, в дневное время, электричество вообще отключали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winston made for the stairs. It was no use trying the lift. Even at the best of times it was seldom working, and at present the electric current was cut off during daylight hours.

В то время Малик работал водителем фуры в Веллспринг Фрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the bombing, Malik was employed as a delivery truck driver for Wellspring Fruit.

В то время Йоханнес выступал за амстердамских пиратов на Хонкбал-Хофдклассе и работал плотником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, Johannes pitched for the Amsterdam Pirates in Honkbal Hoofdklasse and worked as a carpenter.

Некоторое время он, как я слыхал, работал посудомойкой, потом нянькой, потом из этого занятия вырос детский сад а потом и приют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked a while washing dishes, I've heard, then as babysitter, expanding into a nursery school, and then into a creche.

После окончания колледжа Маргарет Митчелл работал какое-то время в Atlanta Journal (Атланта Джорнал).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduating from college Margaret Mitchell worked for a time for the Atlanta Journal.

Средняя рабочая неделя увеличилась во время перехода к военной экономике; к 1939 году средний немец работал от 47 до 50 часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average work week increased during the shift to a war economy; by 1939, the average German was working between 47 and 50 hours a week.

Какое-то время он работал в фирме по перевозкам, в Шеффилде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked for this haulage firm in Sheffield for a while.

Я знаю, тебе нравился парень, но он работал на минимальной ставке, в то время как его дружки-бандиты гребли деньги лопатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you liked the guy, but he was working a minimum-wage job while all his criminal buddies were pulling in big cash.

Во время насильственного распада Югославии противники ни разу не вторгались на территорию и не атаковали сербский исследовательский реактор, который работал на оружейном уране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Yugoslavia’s violent collapse, adversaries never struck or invaded Serbia’s research reactor, powered by weaponizable enriched uranium.

Если б ты работал в дневное время, знал бы своих врагов в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, if you showed up during the daytime, you would know who your enemies are.

Apple II прекрасно работал с этим интерфейсом, просто в то время мы ещё не знали, как это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Apple II was perfectly capable of running that kind of interface, we just didn't know how to do it at the time.

В то время он работал в городе. Дорожным рабочим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had found work as a labourer for the town.

В последнее время я работал с детьми с опухолями гортани, процедура была поэтапная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time I worked on a kid with a throat tumor, we did a staged procedure.

Дэвид Килоха работал инвестиционным банкиром, и был успешным достаточно долгое время, но затем начался экономический спад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Kealoha made his money as an investment banker, and he was very successful for a long time, but then the economy took a downturn.

Последнее, что я делал работал на нефтяных пластах некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing I did I worked in the oil sands for a while.

Я закончил Северо-западный университет, работал над двумя политическими кампаниями, и всё свое время я провожу, общаясь с населением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to Northwestern, I've worked on two political campaigns, and I spend all of my time communicating with the public.

Я раньше работал на заводе листового металла, но потом открылась вакансия на кожевенном заводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to work in a sheet metal factory, but then a job came along at the tannery.

Это защита от испарения, над котрой я работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the vapour guard I've been working on.

Нет, Лаури работал в одной из автомастерских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Lowry was in one of the workshops.

Ну, я работал с большой поспешностью, чтобы порадовать вас результатми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've been working posthaste to deliver you some workable results.

Я работал над выделением ДНК из образца кожи, найденного под ногтями жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been working on extracting the DNA from the tissue found under the victim's fingernails.

Когда Трейси уже не могла терпеть, она также сходила в туалет. Она попыталась спустить воду, но бачок не работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Tracy could stand it no longer, she made her way to the toilet. She tried to flush it, but it did not work.

Уилл, я с гордостью работал на сенатора, и я с гордостью буду служить и помогать ему если он будет баллотироваться в президенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will, I was proud to serve on the senator's staff, and I'll be proud to serve and support him should he choose to run for president.

Первоначально пейц работал журналистом в Берлинер Цайтунг, Лейпцигер Фолькцайтунг и других немецких изданиях, а также в англоязычных газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peitz initially worked as a journalist for the Berliner Zeitung, the Leipziger Volkzeitung and other German publications as well as English language newspapers.

Прежде чем начать работать в stand-up comedy, он сначала работал барабанщиком в инди-рок-группе The Chant с 1984 по 1985 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before starting in stand-up comedy, he first worked as a drummer in the indie rock band The Chant from 1984 to 1985.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во время учебы он работал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во время учебы он работал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, время, учебы, он, работал . Также, к фразе «во время учебы он работал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information