Время ранения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Время ранения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
injury time
Translate
время ранения -

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Слушай, мы не знаем как или почему, но каждый, с кем у тебя был контакт, получает ранения во время сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, we don't know how or why, but everyone that you've been in contact with is getting injured in their dreams.

Во время побега четыре тюремных офицера получили ножевые ранения, в том числе один, Джеймс Феррис, который умер в результате сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the breakout, four prison officers were stabbed, including one, James Ferris, who died of a heart attack as a result.

Во время службы в секторе 108 Рико пришлось заменить одно из его легких искусственным после ранения при исполнении служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While serving in Sector 108 Rico had to have one of his lungs replaced with an artificial one following an injury in the line of duty.

Там описывается, что потеря памяти охватывает период за последние шесть лет до и во время ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memory loss, you will see, covers a period of approximately six years up to and including the recent shooting.

В тот же день 36 человек получили ранения во время протестов, которые прошли в Кызылае, Анкара, в ответ на события в квартале Гази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same day, 36 people were injured during the protests that took place at Kızılay, Ankara in reaction to the events at the Gazi Quarter.

Один пожарный был серьезно ранен, а двое полицейских получили ранения во время пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One firefighter was seriously injured and two police officers were hurt during the blaze.

7 июня шесть человек получили ножевые ранения в Джаркханде во время драки возле цистерны с водой, и один человек был убит в аналогичной драке в Тамилнаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 June, six people were stabbed in Jharkhand during a fight near a water tanker, and one man was killed in a similar fight in Tamil Nadu.

Во время этой стычки еще три человека получили ранения в результате паники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this encounter, three more people were injured as a result of the panic.

Что нам пока известно, конгрессмен Гэбриэль Гиффордс и 12 других человек получили ранения во время стрельбы у торгового центра Тусона, штат Аризона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we know so far is that Congresswoman Gabrielle Giffords and 12 others were shot when a gunman opened fire at a local town hall in Tucson, Arizona.

Получив в 1999 году звание пехотного офицера, Виндман получил медаль Пурпурное сердце за ранения, полученные в результате взрыва самодельного взрывного устройства во время войны в Ираке в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commissioned in 1999 as an infantry officer, Vindman received a Purple Heart medal for wounds he received from an IED attack in the Iraq War in 2004.

Трое мужчин получили серьезные ранения во время тушения пожара, один из которых скончался от полученных травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three men were seriously injured while fighting the fire, one of which died of his injuries.

Ябес вбежал в бункер и прикрыл его обитателей своим телом, все время получая ранения от многочисленных осколков гранаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yabes ran inside the bunker and covered its occupants with his body, all the while receiving wounds from numerous grenade fragments.

Один человек погиб и пятеро получили ранения во время акции протеста южноафриканцев против иммигрантов в Йоханнесбурге, в то время как 16 человек были арестованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One person died and five were injured during a protest by South Africans against immigrants in Johannesburg whilst 16 people were arrested.

23 сентября 1923 года пятеро участников соревнований были убиты ударом молнии, а еще шестеро получили ранения во время шторма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 23, 1923, five competitors were killed when they were struck by lightning while six more were injured in storms.

Во время летних Олимпийских игр 1996 года в Атланте, штат Джорджия, в Олимпийском парке Сентенниал была взорвана бомба, в результате чего погибли двое и 111 человек получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Summer Olympics in 1996 in Atlanta, Georgia, a bomb was detonated at the Centennial Olympic Park, which killed two and injured 111 others.

Кроме того, почти 3000 детей-палестинцев получили ранения во время этого 5-дневного конфликта, из них примерно 1000 остались искалеченными на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, almost 3,000 Palestinian children were injured during that 50-day conflict, with about 1,000 permanently disabled.

У генуэзцев было 600 убитых и еще 300 военнопленных на борту трех захваченных судов, в то время как венецианцы получили только 153 ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Genoese had 600 casualties, and a further 300 as prisoners of war aboard the three captured vessels, while the Venetians had suffered only 153 wounded.

Холли спасает Артемиса после ранения во время побега из оружия опал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holly rescues Artemis after being injured while escaping Opal's weapon.

Во время Вьетнамской войны, когда у них были боевые ранения и у них не было возможности быть зашитыми, они изобрели этот клей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Vietnam war when they had battlefield wounds and they didn't have access to be stitched up, they developed this glue.

Она наиболее известна тем, что доставила сообщение из окруженного батальона, несмотря на серьезные ранения во время наступления в Мез-Аргонне в октябре 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is most famous for delivering a message from an encircled battalion despite serious injuries during the Meuse-Argonne Offensive, October 1918.

Во время 25-летней кампании Ира в Англии было зарегистрировано 115 смертей и 2134 ранения, в общей сложности почти 500 нападений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the IRA's 25-year campaign in England, 115 deaths and 2,134 injuries were reported, from a total of almost 500 attacks.

Согласно Тайной истории монголов, Чингисхан упал с лошади во время охоты и умер из-за ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to The Secret History of the Mongols, Genghis Khan fell from his horse while hunting and died because of the injury.

Костюмы резервистов, пусть и гражданских, за ранения, полученные во время подготовки резерва на военных учениях, будут иметь те же последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suits by reservists, albeit civilian, for injuries received while on reserve training in military exercises would have the same consequences.

Даже Руделя сбивали 32 раза (хотя все время огнем с земли), и он получил многочисленные ранения, одно из которых было настолько серьезным, что ему ампутировали часть правой ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Rudel was shot down 32 times (though all by ground fire) and wounded on many occasions, once so severely that part of his right leg had to be amputated.

С 1991 года в исследуемом районе произошло четыре смертельных случая и еще два ранения, в то время как в Грегсоне было только три незначительных ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been four deaths and two other injuries in the study area since 1991, compared to only three minor injuries at Gregson.

Во время Англо-бурской войны Тренчард был тяжело ранен и в результате ранения потерял легкое, был частично парализован и вернулся в Великобританию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Boer War, Trenchard was critically wounded and as a result of his injury, he lost a lung, was partially paralysed and returned to Great Britain.

11 апреля 2002 года во время марша, направленного к президентскому дворцу, было убито девятнадцать человек и более 110 получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 April 2002, during a march headed to the presidential palace, nineteen people were killed, and over 110 were wounded.

После ранения во время Галлиполийской кампании он был откомандирован в Королевский летный корпус, а затем в Королевские военно-воздушные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being wounded during the Gallipoli campaign he was seconded to the Royal Flying Corps and subsequently the Royal Air Force.

Из-за ранения во время войны Лайош Варга был вынужден отказаться от своих проектов, чтобы стать концертным артистом и стать скрипичным мастером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to an injury during the War, Lajos Varga had to abandon his projects to be a concert artist and became a violin maker.

Король проникся к нему симпатией, ухаживал за ним во время его ранения и даже пытался впоследствии учить его латыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King took a liking to him, nursed him through his injury and even tried to teach him Latin afterwards.

Умерла от сквозного огнестрельного ранения в шею во время рейда в Корбане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died of a through-and-through gunshot wound to the neck during the raid on Korban.

В то время как ножевые ранения обычно вызываются ножами, они также могут быть вызваны различными инструментами, включая разбитые бутылки и ледорубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While stab wounds are typically known to be caused by knives, they can also occur from a variety of implements, including broken bottles and ice picks.

Почти в то же самое время, в Томбстоуне, штат Аризона, 13 июля 1881 года Джордж Э. Гудфеллоу выполнил первую лапаротомию для лечения огнестрельного ранения брюшной полости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At almost the same time, in Tombstone, Arizona Territory, on 13 July 1881, George E. Goodfellow performed the first laparotomy to treat an abdominal gunshot wound.

По самым достоверным оценкам, по меньшей мере 2000 человек получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most reliable estimates indicate at least 2,000 people were injured.

Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions.

В то время, когда всё это началось, Джеймc Мэдисон был на высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the moment that this began, James Madison was riding high.

На перевалах в это время года бывает очень холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high passes will be bitter this time of year.

Им нравится работать на приусадебном участке, и они проводят там все свое время, выращивая помидоры, картошку, лук, клубнику, малину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries.

В августе я остался в городе и провел время за чтением книг, играл в футбол со своими друзьями и готовился к школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August I stayed in the town reading books, playing football with my friends and preparing for school.

Самоуничижительное расследование на время, необходимое для проникновения системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-deprecating inquiry into the time necessary to infiltrate system.

Во время ветреной погоды немудрено спутать куст с живым существом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In windy weather it's very easy to mistake a swinging bush for a living creature.

Хорошо, нам нужно время чтобы убедить его в твоей ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we need time to convince him of your worth.

Настало время, чтобы эта Организация приступила к решению этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is high time that this Organization tackle this problem.

В то же время появилась возможность обжаловать решения, касающиеся гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time it became possible to appeal against decisions concerning nationality.

Деятельность УНИТА по добыче алмазов в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F. UNITA's present mining operations.

Вместе с тем нам необходимо также время для принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we also need time to take decisions.

Причина смерти - огнестрельные ранения в область грудной клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cause of death: Gunshots to the chesty area.

В ходе беспорядков был нанесен серьезный ущерб частной собственности, погибли и получили ранения граждане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The riot saw serious damages to the private properties, loss of lives and injuries sustained by the citizens.

Ранние сообщения подробно описывали ранения полицейских и пожарного из Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early reports detailed injuries to police officers and a Chicago fireman.

Согласно заявлению инспектора Пандергаста, один бунтовщик погиб, 12 полицейских и 19 гражданских лиц получили ранения, а 30 были арестованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Inspector Pandergast's announcement, one rioter died, 12 policemen and 19 civilians were injured, and 30 were arrested.

По меньшей мере 82 человека были убиты в течение следующих нескольких дней, в том числе 13 полицейских; более 1100 человек получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 82 people were killed over the next few days, including 13 policemen; more than 1,100 people were injured.

К концу декабря более 1843 протестующих и 1048 полицейских получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late December, over 1,843 protesters and 1,048 police had been injured.

А ол Курт все еще будет мертв от огнестрельного ранения в голову, нанесенного самому себе, возможно, в ошибочной попытке выполнить Красный ритуал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And ol Curt will still be dead of a self-inflicted gunshot wound to the head, in an perhaps misguided attempt to perform the Red Rite.

Рабочий якобы шантажировал ее, и позже полиция обнаружила его мертвым от огнестрельного ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worker allegedly blackmailed her and, later, police found he dead by a gunshot wound.

В Афганистане было убито 14 чешских солдат, а еще по меньшей мере 26 получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 Czech soldiers were killed in Afghanistan and at least 26 others were wounded.

В результате нападения были убиты десять гражданских лиц и восемь солдат, а два гражданских лица и шесть солдат получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten civilians and eight soldiers were killed in the attack, and two civilians and six soldiers wounded.

Некоторые авторы сообщают, что полицейские машины были подожжены, а некоторые полицейские получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some authors report that police cars were set on fire and some policemen were injured.

По меньшей мере 150 человек получили ранения в первый же день из-за беспорядков на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 150 people were injured on the first day due to riots in the streets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время ранения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время ранения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, ранения . Также, к фразе «время ранения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information