Вступил в рабочую силу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вступил в рабочую силу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
joined the workforce
Translate
вступил в рабочую силу -

- вступил

I joined

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- силу

force



Первоначально член Санкт-Петербургского общества громада, Скрыпник покинул его и вступил в Российскую Социал-Демократическую Рабочую партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally member of the Saint Petersburg Hromada society, Skrypnyk left it and joined the Russian Social Democratic Labour Party.

В 1901 году он покинул социалистическую рабочую партию и вступил в новую социалистическую партию Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1901, he left the Socialist Labor Party and joined the new Socialist Party of America.

Рем, который вступил в немецкую рабочую партию до Гитлера, работал вместе с ним, чтобы взять на себя руководство молодой организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roehm, who had joined the German Worker's Party before Hitler, worked with him to take over the fledgling organization.

В это время Михайлов увлекся революционной политикой и вступил в рабочую секцию Народной Воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, Mikhailov became involved in revolutionary politics and joined the Workers' Section of Narodnaya Volya.

Лашевич вступил в Российскую Социал-Демократическую Рабочую партию в 1901 году и после раскола 1903 года примкнул к большевистской фракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lashevich joined the Russian Social Democratic Labour Party in 1901 and after the split of 1903 adhered with the Bolshevik faction.

В Цюрихе он познакомился с европейскими социалистами, в том числе с Розой Люксембург и Лео Йогичесом, и вступил в Российскую Социал-Демократическую Рабочую партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Zürich, he met European socialists including Rosa Luxemburg and Leo Jogiches and joined the Russian Social Democratic Labour Party.

Лондон вступил в Социалистическую рабочую партию в апреле 1896 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London joined the Socialist Labor Party in April 1896.

Заведующая этим отделом девушка-квадди застонала, когда опять увидела Лео и его рабочую бригаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quaddie girl running the department had moaned when she saw Leo and his work gang approach again.

Несколько Сторон подчеркнули, что широкомасштабная реформа налогообложения в целях охраны окружающей среды и переход с налога на рабочую силу на налог на ресурсы являются более важными политическими целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Parties emphasized that broad ecological tax reform, and a shift from tax on labour to tax on resources, was an important policy objective.

Но, поскольку производительность труда гораздо выше в Германии, эффективное сокращение затрат на рабочую силу посредством увеличения количества рабочих часов без соответствующего возмещения, кажется стоящей попыткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as productivity is much higher in Germany, an effective reduction of hourly labor costs by uncompensated increases in working hours seems worth trying.

В свою очередь, в соответствии с Законом Nº 26572, за который единогласно проголосовали обе палаты парламента и который вступил в силу 19 декабря 2002 года, ИНАДИ, будучи децентрализованным органом, приобрел статус юридического лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, it ceased to be subordinate to the Ministry of the Interior and as an autarchic national institute now reports directly to the President of the Nation.

Более серьезный и широкий характер в регионе приобрела безработица, охватившая даже те страны, которые в больших количествах используют иностранную рабочую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment has become more serious and extensive, having spread to even those countries that have employed large numbers of foreign workers.

Если вы используете приложение впервые, войдите в рабочую или учебную учетную запись Office 365 для бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is your first time using the app, sign in to Office 365 for business using your work or school account.

Может наш Казанова любил рабочую среду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he's a workplace Casanova.

Я знаю, что они были недовольны, что я сократила их вне рабочую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know they were unhappy I cut back on their extracurricular functions.

Сколько бы ещё погибло людей, если бы ваш муж не вступил в перестрелку и не обезвредил бы наркоторговцев, повинных в стольких смертях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many more people might have died had your husband not waded into a firefight and dispatched members of a drug ring responsible for so many deaths?

Всем очистить рабочую площадку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

all workers, please clear the construction site.

Мистер Эттли, я вступил на эту должность, чтобы служить обществу и правительству, любому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Atlee, I entered the civil service to serve the public and to serve government, any government.

Ты ввязался в драку на нефтеразработках в первую же рабочую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got into a fight at the oil field your first week on the job.

Я создаю рабочую группу, которую возглавит Рассел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm starting a working group, and making Russell its point man.

1 декабря 2009 года вступил в силу Лиссабонский договор, ЕЦБ в соответствии со статьей 13 Теу получил официальный статус института ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 December 2009, the Treaty of Lisbon entered into force, ECB according to the article 13 of TEU, gained official status of an EU institution.

Генерал Финеас Риалл бросился к границе, не подозревая ни о падении форта Эри, ни о численности американских войск, и вступил в бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Phineas Riall rushed towards the frontier, unaware of Fort Erie's fall or the size of the American force, and engaged in battle.

Закон о диффамации 2013 года вступил в силу 1 января 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Defamation Act 2013 came into effect on 1 January 2014.

Принят 11 марта 1947 года и вступил в силу 1 апреля 1947 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enacted on 11th March 1947 and It came into force 1 April 1947.

Их служащие, даже священники, подчинялись государственной системе барщины, которая привлекала рабочую силу для королевских проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their employees, even the priests, were subject to the state corvée system, which conscripted labor for royal projects.

В 18 лет он вступил в армию, чтобы служить в испано–американской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enlisted in the Army at age 18 to serve in the Spanish–American War.

Недавно параметр / Animated= был добавлен в шаблон {{WikiProject Film}}, чтобы включить статьи в рабочую группу анимационных фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, the parameter |Animated= was added to the {{WikiProject Film}} template, in order to include articles in the Animated films work group.

Поэтому БХАС решил увеличить рабочую температуру до 1100-1150 °C, чтобы серебро оставалось жидким до тех пор, пока не будет отлито в анодные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, BHAS decided to increase the operating temperature to 1100–1150 °C so that the silver remained liquid until cast into the anode molds.

В странах с высоким спросом на рабочую силу, включая многие современные страны со стареющим населением, меньшее предложение рабочей силы является неблагоприятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries with a high demand for labor, including many present-day countries with aging populations, a smaller labor supply is unfavorable.

Район вокруг Белдинга, штат Мичиган, имел квалифицированную рабочую силу датских мастеров и хороший запас древесины твердых пород, включая Ясень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area around Belding, Michigan, had a skilled workforce of Danish craftsmen and a good supply of hardwoods including ash.

Соотношение газов в конкретной смеси выбирается таким образом, чтобы обеспечить безопасную максимальную рабочую глубину и комфортную эквивалентную наркотическую глубину для планируемого погружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratio of gases in a particular mix is chosen to give a safe maximum operating depth and comfortable equivalent narcotic depth for the planned dive.

К 10 мая 2018 года альбом вступил в стадию микширования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 10 May 2018, the album had entered the mixing stage.

Буржуазия постоянно эксплуатирует пролетариат за его рабочую силу, создавая для себя прибыль и накапливая капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bourgeoisie constantly exploits the proletariat for its labour power, creating profit for themselves and accumulating capital.

С экономической точки зрения и то, и другое может быть проанализировано как нижний уровень цен на рабочую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economically, both can be analyzed as a price floor for labor.

Кинг вступил в переговоры с лейблом Madonna Maverick Records в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King entered negotiations with Madonna's Maverick Records label in 2000.

Закон вступил в силу в полном объеме 28 марта 2017 года, разрешив гражданам Грузии совершать краткосрочные поездки в большинство стран-членов ЕС без виз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislation came into full effect on the 28th of March 2017, allowing Georgian citizens to travel for short periods to most EU member countries without a visa.

В январе 1913 года Штрейтман также вступил в первый союз журналистов Румынии-Генеральную Ассоциацию прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1913, Streitman also became involved with Romania's first journalists' union, the General Association of the Press.

Переход собственности на средства производства от пролетариата к буржуазии оставил рядовому производителю только его рабочую силу для продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shift in the ownership of the means of production from the proletariat to the bourgeoisie left the common producer with only his labor power to sell.

Солнечный коллектор нагревает рабочую жидкость, которая поступает в систему хранения для последующего использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sun-facing collector heats a working fluid that passes into a storage system for later use.

Миноциклин был запатентован в 1961 году и вступил в коммерческое применение в 1971 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minocycline was patented in 1961 and came into commercial use in 1971.

Вскоре после рождения Майкла его отец, наследный принц Румынии Кароль, вступил в противоречивые отношения с Магдой Лупеску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after Michael's birth, his father, Crown Prince Carol of Romania, had become involved in a controversial relationship with Magda Lupescu.

27 марта, имея преимущество более чем 2 к 1, он вступил в бой с ними в битве при Хорсшу-Бенде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 27, enjoying an advantage of more than 2 to 1, he engaged them at the Battle of Horseshoe Bend.

Он вновь вступил в ряды республиканской армии, используя свои фальшивые документы, с намерением дезертировать как можно скорее, вызвавшись прокладывать телеграфные кабели вблизи линии фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He re-joined the Republican military using his false papers, with the intention to desert as soon as possible, volunteering to lay telegraph cables near the front lines.

Затраты на рабочую силу и топливо составляют значительную часть накладных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labor and fuel costs are a significant part of the overhead.

Кроме того, процесс обработки зрительных образов предъявляет требования к когнитивным ресурсам внимания, включая рабочую память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under such conditions food becomes a currency with which to buy support and famine becomes an effective weapon against opposition.

Компания справилась с этой задачей, став первой, кто привлек пенсионеров обратно в рабочую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company met this challenge by being the first to entice retirees back into the workforce.

Эти факторы включают в себя внимание, рабочую память и заметность стимула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These factors include attention, working memory, and stimulus salience.

Кроме того, переносные водолазные средства могут быть доставлены на вертолете или небольшой лодке в рабочую зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, portable diving facilities may be transported by helicopter or small boat to the work area.

Предложения профсоюзов пригласить талантливую рабочую молодежь в Платтсбург были проигнорированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suggestions by labor unions that talented working-class youth be invited to Plattsburgh were ignored.

Сделайте мне тяжелую рабочую нагрузку на моей работе, я боюсь, что должен передать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do to me heavy work load at my job I have to pass this one off I'm afraid.

В домашних хозяйствах женщины часто выступают в роли амортизаторов, увеличивая свою рабочую нагрузку и снижая потребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within households women often act as shock-absorbers increasing their work load and decreasing their consumption.

Звездные двигатели имеют фракции топлива до 94,6%, но дополнительные конструкции и оборудование снижают рабочую массовую долю на 2% и более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Star motors have propellant fractions as high as 94.6% but add-on structures and equipment reduce the operating mass fraction by 2% or more.

Он ввел программу распределения прибыли, минимальную заработную плату для женщин, 40-часовую рабочую неделю, медицинские клиники и оплачиваемые отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He instituted a profit sharing program, a minimum wage for women, a 40-hour work week, health clinics and paid vacations.

Капиталисты, или буржуазия, владеют средствами производства и покупают рабочую силу у других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capitalists, or bourgeoisie, own the means of production and purchase the labor power of others.

Рабочие, или пролетариат, не владеют никакими средствами производства и не имеют возможности приобрести рабочую силу других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers, or proletariat, do not own any means of production or the ability to purchase the labor power of others.

Это не редкость для колледжей, чтобы обеспечить пути и поддержку прямо в рабочую силу, которую студенты могут пожелать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not uncommon for colleges to provide pathways and support straight into the workforce the students may desire.

Последующие восстания включали в себя Тамбовское восстание, Рабочую оппозицию и Кронштадтское восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent uprisings included the Tambov Rebellion, Workers' Opposition, and the Kronstadt rebellion.

Из-за дополнительных затрат на рабочую силу эти ковры обычно производились только для индивидуального рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the additional costs in labour these carpets were normally only produced for the bespoke market.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вступил в рабочую силу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вступил в рабочую силу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вступил, в, рабочую, силу . Также, к фразе «вступил в рабочую силу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information