Выводы о причинной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выводы о причинной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
conclusions about causal
Translate
выводы о причинной -

- выводы [имя существительное]

имя существительное: findings

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Это исследование подчеркивает важное понимание этих исследований, так как в большинстве из них отсутствует контрольная группа, поэтому сделать причинно-следственные выводы становится невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This research highlights an important understanding with these studies, since most of them lack a control group so drawing causal conclusions becomes impossible.

Противники этого аргумента склонны утверждать, что неразумно делать выводы из экстраполяции причинности за пределы опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opponents of the argument tend to argue that it is unwise to draw conclusions from an extrapolation of causality beyond experience.

Ты делаешь поспешные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep jumping to conclusions.

Наши выводы имеют важное значение на двух уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our findings are significant at two levels.

Замолчите, я делаю выводы, это очень интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut up, I'm making deductions, it's very exciting.

Рыночные доли сливающихся компаний могут быть оценены и добавлены, хотя такого рода анализ дает только предположения, а не выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market shares of the merging companies can be assessed and added, although this kind of analysis only gives rise to presumptions, not conclusions.

Давайте ещё раз перенесёмся в 2030 год и примем во внимание выводы, сделанные сегодня, — у нас в буквальном смысле мало времени — или те, которые будут скоро приняты, потому что эта технология развивается со скоростью света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we kind of circle back now to 2030 again, that imagined story, and depending on the decisions we make, again, today - literally we don't have a lot of time - in the next few months, the next year or so, because this technology is spreading like wildfire.

А компаниям это позволяет делать новые выводы о своих нынешних и потенциальных клиентах в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for companies, it's providing insights about your customers and potential customers in India.

Специальный докладчик не считает, что, представляя свои выводы, он должен открыть нечто, что уже было хорошо исследовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur does not believe that his role, in presenting these conclusions, should be to discover what has already been well explored.

Крайне важным вкладом в работу встречи на высшем уровне по вопросам глобализации станут выводы Международной конференции по финансированию развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Globalization Summit should take as a very important input the conclusions of the International Conference on Financing for Development.

Его итоговые выводы свидетельствуют о том, что деятельность Организации Объединенных Наций можно оценить как не вполне удовлетворительную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its baseline survey results showed that the United Nations performed relatively poorly.

Выводы, получаемые в ходе таких оценок, используются для выявления дальнейших потребностей в помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The findings of those assessments are used to identify further assistance needs.

Эти выводы, как правило, отражают данные изучения осадочных пород, проб болотных почв и ледовых кернов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These findings are generally reflected in sediment, bog and glacier cores.

У меня есть одна догадка, но я бы хотела провести МРТ, кое-что проверить, прежде чем делать выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a suspicion, but I would like to get an MRI and confirm before we jump to any conclusions.

Дедуктивные выводы, шеф Суза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deductive reasoning, Chief Sousa.

Вы осознаете все выводы из вашего текущего положения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you aware of the implications of your present postition?

Результаты и выводы испытаний, гироскопической системы ракеты Стэндфаст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test results and findings concerning the Standfast's gyroscopic system.

Еще в сравнительно молодом возрасте он начал писать письма, а потом и статьи, комментируя недавнюю войну, и выводы его были разумны и убедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite early he began to write letters and then articles about the conduct of the war, and his conclusions were intelligent and convincing.

Твои выводы были легкомысленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your conclusions were irresponsible.

Вы нашли физические улики, ДНК, оправдывающие моего брата, но, к сожалению, также, выставляющие в невыгодном свете ваши предыдущие выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You discovered physical evidence, DNA, that exonerates my brother, but that unfortunately also casts an unflattering light on your previous findings.

Данных пока недостаточно, чтобы делать выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, the data support no conclusions as yet.

Закончатся исследования, выводы, отчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more research, conclusions or reports.

Поверить не могу, что сделала подобные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe I jumped to a conclusion like that.

Вы проницательный наблюдатель и предпочитаете держать ваши выводы при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have shrewd judgment and observation, and you like keeping its results to yourself.

Пока рано делать какие-либо выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't draw any conclusions.

Я вижу это, я делаю выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see it, I deduce it.

Urban Legends by Jan Harold Brunvand описывает, как поспешные выводы, наряду с приемами фарсового юмора, могут быть использованы для создания комедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban Legends by Jan Harold Brunvand describes how jumping to conclusions, along with the techniques of slapstick humour, can be used to create comedy.

В рамках науки это означает бремя, лежащее на представителях доклада, в котором выступающие отстаивают свои конкретные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within science, this translates to the burden resting on presenters of a paper, in which the presenters argue for their specific findings.

Критики утверждают, что такие работы постулируют расистские выводы, не подкрепленные имеющимися доказательствами, такими как связь между расой и интеллектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics argue that such works postulate racist conclusions unsupported by available evidence such as a connection between race and intelligence.

В главе 6 случайная встреча описывается первая переписка Донахью с Секретной службой и анализируются выводы, которые привели его к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter 6, A Fortuitous Encounter, describes Donahue's first correspondence with the Secret Service, and reviews the conclusions that led to his approaching them.

Интерпретации и выводы свантона по-прежнему широко принимаются и цитируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swanton's interpretations and conclusions are still generally accepted and widely cited.

Однако несколько независимых исследователей проанализировали его и задокументировали свои выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, several independent researchers have analyzed it and documented their findings.

Это просто выводы в поддержку политической повестки дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are just conclusions in support of a political agenda.

Бабрий рассказывает ее без прикрас и оставляет слушателей самим делать выводы, но Федр придает истории контекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babrius tells it unadorned and leaves hearers to draw their own conclusion, but Phaedrus gives the story a context.

Стоквелл-1, выводы которого первоначально держались в секрете, пришел к выводу, что ни один из офицеров не будет привлечен к дисциплинарной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stockwell 1, the findings of which were initially kept secret, concluded that none of the officers would face disciplinary charges.

Вместе взятые, эти выводы убедительно опровергают предположение о том, что государственные гранты вытесняют частные пожертвования на общественные блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken together, these findings offered a strong rebuke of the assumption that public grants crowd-out private donations to public goods.

Их выводы регулярно обновляются на их веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their findings are routinely updated on their website.

Однако все физические устройства подключены к цепи через проводящие выводы и пути, которые содержат присущую, обычно нежелательную, индуктивность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, all physical devices are connected to a circuit through conductive leads and paths, which contain inherent, usually unwanted, inductance.

Эти выводы являются потенциальной проблемой для программы искоренения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These findings are a potential problem for the eradication program.

Учитывая, что Общество психических исследований верило в существование сверхъестественных сил, выводы этого доклада весьма значительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Given that the Society for Psychical Research believed in the existence of supernatural forces, the conclusions of this report are highly significant.

Слишком многие из нас, включая меня, делают поспешные выводы, не читая полностью, что делается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many of us, me included, make snap judgments without reading fully what is being done.

Более конкретная цель состоит в том, чтобы позволить логическим рассуждениям делать выводы, основанные на логическом содержании входных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more specific goal is to allow logical reasoning to draw inferences based on the logical content of the input data.

OIG проанализировала выводы группы экспертов штата Пенсильвания в июле 2010 года, взяла дополнительные доказательства от университета и Манна и провела интервью с Манном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OIG reviewed the findings of the July 2010 Penn State panel, took further evidence from the university and Mann, and interviewed Mann.

Аналогичные выводы были сделаны и при изучении однояйцевых близнецов, выросших порознь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar conclusions were drawn from studies of identical twins reared apart.

Эти выводы авторы объясняли как свидетельство общего происхождения этих 8 основных еврейских групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This findings the authors explained as evidence regarding common origin of these 8 main Jewish groups.

Основное значение имеют выводы результатов анализов, в данном случае гистопатологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main importance is in the findings of test results, in this case histopathology.

Папа Римский Бенедикт XVI подтвердил эти выводы 14 января 2011 года и дал свое папское одобрение на беатификацию Тониоло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope Benedict XVI confirmed the findings on 14 January 2011 and granted his pontifical approval for Toniolo's beatification.

Последние эпидемиологические и лабораторные данные подтверждают предыдущие выводы о связи между потерей сна и повышенным риском ожирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent epidemiological and laboratory evidence confirm previous findings of an association between sleep loss and increased risk of obesity.

Комментарий, по-видимому, в основном критикует не технические выводы, а то, что ААП подчеркнул в своем политическом заявлении за 2012 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commentary seems mostly to criticize not technical findings but what the AAP stressed in making their 2012 policy statement.

В противном случае мы слишком обобщаем выводы рассматриваемых авторов и потенциально вводим в заблуждение наших читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise we are over generalizing the conclusions of the authors in question and potentially misleading our readers.

Гилберт опубликовал свои выводы в серии лекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilbert publicized his conclusions in a series of lectures.

Эти исследователи предполагают, что эти выводы являются потенциальными основаниями для смягчения использования иллюзии Дельбефа в качестве диетического средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These researchers suggest that these findings are potential grounds for mitigating the use of the Delboeuf illusion as a dieting aid.

Выводы РФК, по-видимому, был заключен, поскольку дискуссия вышла за рамки вопроса о месте рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conclusions The RfC appears to be concluded, beeing the discussion fallen outside the birth-place question.

Некоторые проведенные эксперименты смогли воспроизвести выводы Дерягина, в то время как другие потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some experiments carried out were able to reproduce Derjaguin's findings, while others failed.

Я делаю из этого разные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I draw different conclusions from above.

Декаро и др. ал включил в себя более ранние выводы о категории обучения, чтобы проверить это явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After heavy fighting, the town of Babruysk near the Berezina River was captured.

В 2006 году целевая группа представила свои выводы премьер-министру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Task Force submitted its conclusions to the Prime Minister in 2006.

Я сделаю это сейчаспосмотрим, какие выводы мы можем сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will do this now – let’s see what conclusions we can draw.

На основании приведенных в таблице цифр можно сделать некоторые выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the figures listed in the table, some implications are drawn.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выводы о причинной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выводы о причинной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выводы, о, причинной . Также, к фразе «выводы о причинной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information