Выглядеть незнакомым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выглядеть иначе - look different
делает их выглядеть плохо - makes them look bad
как я должен выглядеть - how am i supposed to look
вы выглядеть гораздо лучше - you look much better
выглядел великолепно - looked great
выглядеть и чувствовать себя здоровым - look and feel healthy
выглядеть как своего рода - look like the sort
выглядеть как у меня есть - look like i have
выглядеть отчаянными - look desperate
я выглядел смешно - i looked funny
Синонимы к выглядеть: глядеть, казаться, представляться на взгляд, смотреть, смотреться, облюбовать, наглядеть, высмотреть, присмотреть, насмотреть
Значение выглядеть: Иметь тот или иной вид.
визит мрачного незнакомца - adventure of the sinister stranger
быть незнакомы - be unfamiliar to
к незнакомым - to unfamiliar
в незнакомом месте - in a strange place
незнакомая страна - unfamiliar country
незнакомое окружение - unfamiliar environment
незнакомые термины - unfamiliar terms
с незнакомцем - with a stranger
совокупление между незнакомыми людьми - zipless fuck
перед незнакомыми - in front of strangers
Синонимы к незнакомым: новый, какой-то, чужая, некий, левый
Пытался ли общаться с вами кто-то незнакомый? |
Have you ever been approached by strangers? |
She never felt like she was missing out on something somewhere else. |
|
Итак, незнакомка подошла к нашей невероятно гордой группе и разбила всю нашу гордость на кусочки молотком, и это, разумеется, было катастрофой. |
So, a stranger walked over to our very proud group and smashed our pride into pieces with a hammer, which definitely felt like a disaster. |
Мы все не можем выглядеть как фея Динь-Динь. |
We can't all pull off the ethereal Tinker Bell look. |
На лестнице нас может обнаружить любой, поэтому мы должны выглядеть как нечто среднее между рабочим и служащим. |
In the stairway, we can be discovered by anyone, now, so we have to be a combination of a workman and an office man. |
Ну, фотограф посчитал, что так я буду выглядеть более... респектабельно. |
Well, the photographer thought this staging Would make me look more... |
Поэтому хорошая жизнь заключается не в том, чтобы выглядеть хорошо, чувствовать себя хорошо или иметь хорошее, а в том, чтобы быть хорошим и хорошо поступать. |
So, the good life is not about looking good, feeling good or having the goods; it's about being good and doing good. |
При этом сильно рисковать он не хочет: каждый раз, когда он делает рискованную ставку и проигрывает, Россия начинает выглядеть слабой и глупой. |
But there is no point taking big risks; every time he gambles and loses, Russia appears silly and weak. |
Чем известнее компания, тем выше штраф — поскольку Вашингтон в отношении России стремится выглядеть непреклонным и жестким. |
The bigger the name, the bigger the fine as Washington is eager to appear tough on Russia. |
Как отметила Financial Times: «Ким Чен Ир Северной Кореи, вероятно, является единственным лидером в мире, который может заставить Пекин выглядеть бессильным. |
As the Financial Times observed, “North Korea’s Kim Jong-il is probably the only world leader who can make Beijing look powerless. |
В результате эти двойные стандарты заставили российское правосудие выглядеть абсурдно избирательным и политизированным. |
But the different standards made Russian justice appear absurdly selective and politically motivated. |
При такого рода проблемах многопартийная политика начинает выглядеть более привлекательной. |
Confronted with those kinds of problems, multi-party politics should start to look more attractive. |
На его месте возник новый город, во многих отношениях автору незнакомый. |
A new city has arisen, which is, after a fashion, unknown to him. |
Shane, only you could make a two piece ensemble look good. |
|
И вдруг приходит этот незнакомец - и словно открывает перед ним тайны жизни. |
Suddenly there had come someone across his life who seemed to have disclosed to him life's mystery. |
Даже если эти улики будут выглядеть правдоподобными, кто захочет возится с обвинением, в небольшой фальсификации свидетелей? |
Even if this evidence was credible, who are you going to get to prosecute a small-time witness tampering charge, huh? |
Незнакомец кивнул проводнику, и тот забрал вещи. |
The conductor, on a nod from the stranger, took the luggage away. |
В купе на верхней койке Остапа лежал под простыней незнакомый ему человек и читал газету. |
A stranger lay under the sheets on Ostap's upper bunk, reading a newspaper. |
Я не хочу выглядеть безрассудной. |
I don't want to look foolhardy. |
Я долго добивалась, чтобы отслеживание защиты свидетелей передали нашему отделу, поэтому не заставляйте меня выглядеть жадной нерасчетливой стервой. |
I worked hard to get new identities under our roof. Don't make me look like a greedy overreaching bitch. |
Она будет выглядеть очень важной, и ей придётся срочно передать её. |
But it'll appear to be of a high grade, so she will have to pass it on quickly. |
Когда вы ее снова увидите, она будет выглядеть на свой возраст. |
When you see her again, she'll be of a believable age. |
Если Рина будет выглядеть на экране так же, как на пробе, то мы сможем внести изменения в сценарий, что сэкономит около четырехсот тысяч. |
If Rina comes off on the screen like that test indicates, we can make a few changes in this and save ourselves four hundred thousand dollars. |
Казалось бы, трудно было выглядеть более угрюмым, чем выглядел старший мальчик, однако сейчас его лицо еще больше потемнело. |
If that dark-visaged eldest boy could look more malicious than he had already looked, this was the time when he did it. |
You look your age, you should... look your age. |
|
Так и бывает, когда я протяну кому-то руку, и открою душу незнакомому человеку. |
See, that's what happens when I reach out, I make myself vulnerable to a new person. |
Теперь нам надо на это ответить, иначе мы будетм выглядеть слабаками. |
Now, we got to answer back, or we look weak. |
Я вскрыла конверт и вынула листок бумаги с несколькими словами, начертанными незнакомой рукой. |
I opened it, and found a single sheet of note-paper inside, with a few words written in an unfamiliar hand. |
You'll look like a million bucks in the morning. |
|
И, поднявшись по ступенькам незнакомого дома, задать тот самый вопрос. |
And wandering up to a stranger's house to ask the question. |
Поскольку ты не стремишься выглядеть, как будто ты старался специально, знаешь, о чем я? |
You don't want to look like you've made too much of an effort, you know what I mean? |
Вам сейчас необходимо выглядеть, как настоящий президент. |
It is imperative that you look presidential right now. |
Незнакомец вынул из бокового кармана старый черный кожаный бумажник, достал три банковых билета и положил на стол. |
The stranger took from his side pocket an old pocketbook of black leather, opened it, drew out three bank-bills, which he laid on the table. |
Давай отложим разговор о шланге, и сосредоточимся на на факте, что ты бросил любимую женщину ради незнакомки, постучавшей в твою дверь. |
Okay, let's table the hose part for now and focus on the fact that you broke up with a woman you loved for a stranger who knocked on your door. |
Представляю, насколько уставшим я буду выглядеть, когда Вы увидете меня еще через 2 месяца. |
Imagine how tired I'm gonna look a couple of months from now. |
Мгновенная взаимность отношения возникает у обезьян, и люди часто полагаются на нее с незнакомцами и знакомыми. |
Instant attitudinal reciprocity occurs among monkeys, and people often rely on it with strangers and acquaintances. |
Он будет выглядеть как детектор-широкий, краткий, коррелированный рост частоты шума. |
It would appear as a detector-wide, brief, correlated rise in noise rates. |
Эти женщины часто покрывают свои головы дупатами, а также могут закрывать свои лица перед незнакомцами гунхатами. |
These women often cover their heads with dupattas, and may cover their faces in front of strangers with ghoonghats. |
Не то, чтобы статистика для Aus/может выглядеть так плохо в настоящее время, но я буду исходить из i правильно. |
Not that the stats for Aus/Can look that bad currently, but i'll source i properly. |
Шестая книга Гладуэлла разговоры с незнакомцами вышла в сентябре 2019 года. |
Gladwell's sixth book, Talking to Strangers, was released September 2019. |
Когда Пандора пытается освободить его, чтобы ослабить Блайт, ее останавливает Зауриэль, который говорит ей и Призрачному незнакомцу, что у Криса есть большие планы. |
When Pandora tries to free him as a way to weaken Blight, she is stopped by Zauriel, who tells her and Phantom Stranger that there are bigger plans for Chris. |
И мне интересно, как, черт возьми, это должно выглядеть для студентов. |
And I wonder what the hell it must look like to the students. |
Этот фильм фокусируется на истории двух пожилых незнакомцев, пытающихся восстановить взаимную память, когда они ждали, чтобы сесть в поезд метро. |
This film focuses on the story of two elderly strangers attempting to re-discover a mutual memory as they waited to board a subway train. |
Мартин был незнаком с этой местностью и приехал сюда с визитом. |
Martin was unfamiliar with the area and was visiting. |
В 2017 году был опубликован ее роман незнакомец. |
In 2017, her novel The Stranger was published. |
Счастливый человек был создан в ответ на конкурс гуманистов Великобритании в 1965 году, после многих лет дискуссий о том, как должен выглядеть логотип. |
The Happy Human was created in response to a Humanists UK competition in 1965, after many years of discussion as to what a logo should look like. |
Чтобы функционировать, они должны выглядеть как настоящие кастрюли. |
In order to function, they must look like actual PANs. |
В 2005 году, в день возмездия, призрак превратил Призрачного незнакомца в мышь. |
In 2005's Day of Vengeance, the Phantom Stranger had been turned into a mouse by the Spectre. |
кроме того, это заставило бы Бога выглядеть безразличным к страдальцам. |
also it would make god look uncaring for sufferers. |
Подкатегории могут выглядеть и работать так же, как и сейчас. |
Subcategories could look and work the same as they do now. |
Очевидная глупость некоторых комедийных закадычных друзей часто используется, чтобы заставить неинтеллектуального героя выглядеть умным. |
The two tubes migrate together and fuse to form a single primitive heart tube, the tubular heart which quickly forms five distinct regions. |
В очередной раз вы пытаетесь исказить факты дела, чтобы заставить себя выглядеть белым рыцарем Викидома. |
Once again you try to twist the case facts to make yourself look the White Knight of Wikidom. |
Она никогда не делает набросков и не решает заранее, как будет выглядеть маска. |
She never sketches or decides the design of a mask on beforehand. |
Хотя в то время аэродром был заброшен, Годдард, как сообщается, видел его таким, каким он будет выглядеть в 1939 году, после того как он был вновь активирован. |
While the airfield was abandoned at the time, Goddard reportedly saw it as it would appear in 1939, after it had been reactivated. |
У нее длинные вьющиеся рыжие волосы, она носит красное платье и красные туфли на высоком каблуке, чтобы выглядеть секретаршей. |
She has long, curly red hair, wears a red dress and red high heel shoes for a secretary look. |
Внезапно текст статьи в diff views становится примитивным шрифтом, немного похожим на попытку 60-х годов выглядеть футуристично. |
Suddenly, the article text in diff views is in a primitive-looking font, a bit like a 60's attempt to look futuristic. |
Но такие ошибки в названии показывают, что писатель незнаком с этими инцидентами. |
But such naming mistakes show the writer's unfamilier with the incidents. |
Он входит в корабль через древесину, использованную для его постройки, и может выглядеть как корабельный плотник. |
It enters the ship via the wood used to build it, and it may appear as a ship's carpenter. |
Лебедь заявил, что эти устройства были сделаны так, чтобы выглядеть как чемоданы, и что он узнал об их существовании только несколько лет назад. |
Lebed stated that these devices were made to look like suitcases, and that he had learned of their existence only a few years earlier. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выглядеть незнакомым».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выглядеть незнакомым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выглядеть, незнакомым . Также, к фразе «выглядеть незнакомым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.