Выдающийся выбор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: outstanding, great, prominent, salient, eminent, distinguished, remarkable, extraordinary, preeminent, brilliant
выдающий - outstanding
выдающиеся отношения - outstanding relationship
выдающиеся переговоры - outstanding negotiations
выдающиеся представители - outstanding representatives
выдающий документ - issuing paper
выдающийся оратор - prominent speaker
выдающийся послужной список - outstanding track record
выдающийся приоритет - outstanding priority
также выдающийся - also outstanding
он выдающийся знаток экономики - he is distinguished as an economist
Синонимы к выдающийся: известный, выдающийся, знаменитый, замечательный, значительный, чрезвычайный, выступающий, блестящий, славный, прославленный
Значение выдающийся: Выделяющийся среди других талантом, какими-н. качествами.
имя существительное: choice, option, alternative, selection, pick, adoption
выбор папы - election of a pope
выбор целей - purposes selection
безграничный выбор - limitless choices
выбор бенефициара - beneficiary selection
выбор более узкий - narrower selection
выбор будет - choice it will be
Выбор времени встречи - timing of the meeting
выбор мяса - choice of meat
выбор правовых норм - choice of law rules
Выбор пункта назначения - choice of destination
Синонимы к выбор: решение, на распутье, круг, запас, коллекция, спектр, голосование, отбор, предпочтение, ассортимент
Значение выбор: То, из чего можно выбрать.
You think Mr. Cromwell is a great man? |
|
Your choice of a resort vacation, either in the Hilton Barbados... |
|
У Китая выбор невелик, и эта задача для них гораздо труднее. |
China has many fewer choices and a much harder row to hoe. |
The timing of this phase of the operation was critical. |
|
Выдающийся демократ показал, что не уступит в своей распущенности ни одному из Англиейских лордов. |
The eminent Democrat showed that he could be as profligate as any English Lord. |
Мистер Коллинз производит впечатление человека, сделавшего счастливый выбор. |
Mr Collins appears extremely fortunate in his choice of wife. |
Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса. |
Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite. |
Выбор технологии сжигания и системы очистки дымовых газов зависит от характера отходов и нормативно-правового режима. |
The choice of incineration technology and flue gas cleaning system will depend on the nature of the waste and on regulatory conditions. |
Выбор Азии очевиден: или этот регион охватывает многосторонняя система поддержания мира, или она окажется связанной системой стратегических военных союзов. |
Asia’s choice is clear: either the region embraces a multilateral structure of peace, or it will find itself constrained by a system of strategic military alliances. |
Второй вариант на выбор – это два года гражданской альтернативной службы, например - уборка парков или уход за престарелыми людьми. Зарплата при этом будет также низкой, и таким людям после службы будут предоставляться аналогичные льготы. |
Another option would be two years of civilian service such as cleaning parks or caring for the elderly, also at low pay but also with similar post-service benefits. |
Я действительно думала, что ты выдающийся педагог. |
I actually thought you were an outstanding teacher. |
An award for most eminent critic. |
|
И сделай свой выбор, невзирая на последствия. |
And make your choice regardless of the consequences. |
Медленно, не спеша, чтобы ты в полной мере осознала, что твой выбор прямо перед тобой. |
Slowly, deliberately, So you fully understood the choice in front of you. |
Ruining my practice, it's a choice. |
|
И так мы продолжаем, не правда ли, совершать этот выбор между настоящим и будущим. |
And still we continue, don't we? To make that choice... ..between the present and posterity. |
Maybe it's good there are alternatives... |
|
И эта выдающийся секвентальная коробка передач, посмотрите на это. |
And this brilliant sequential gearbox, look at this. |
He was a man and a generous philanthropist |
|
Constantly re-evaluating their lane choice. |
|
In that split second I realized, I have a choice, |
|
Конечно же, оглядываясь назад, суши на автозаправке — это не самый лучший выбор. |
Sure, in retrospect, gas station sushi- maybe not the best choice. |
Выдающийся глава HR, не тот человек который нанимает двух отошедших от деле федералов, чтобы застрелить репортера. |
The head of HR is brilliant, not the type to hire a pair of washed up feds to gun down a reporter. |
Я сделала правильный выбор, а казалось, что я сделала глупость! |
I took the high road, and it felt like crap! |
Заключить со мной сделку, ту, что оставляла мне очень небольшой выбор. |
To make a deal with me, one that left me very little choice. |
Then you make a different choice now for Thea. |
|
It's challenging, demanding, and takes a whole lot of work, |
|
Are you trying to take away a woman's right to choose? |
|
Выбор, который ты сегодня сделаешь, будет определять тебя до конца жизни. |
The choice you make tonight will define you for the rest of your life. |
Or settle up and go- your call. |
|
Знаете, как выдающийся бизнесмен. |
You know, as a preeminent business leader. |
Я думал, что наш убийца просто чокнутый, но он пытается доказать свою точку зрения, что каждый бы сделал такой же выбор как и он. |
I thought our killer was just raving mad, but he's trying to prove a bloody point. That everyone would make the same choice he did. |
Well, you'll make the right choice. |
|
Низкая самооценка, ничтожный IQ, крайне малая продолжительность жизни... и вы думаете, что он выдающийся преступный гений? |
Low self-esteem, tiny IQ and a limited life expectancy, and you think he's a criminal mastermind? |
Йен ведь выдающийся спортсмен, да? |
Ian was a star athlete, right? |
Вы вряд ли это поймёте, но я считаю,.. ...что он действительно выдающийся человек. |
I appreciate you may find that difficult to accept, but, I truly believe he's a remarkable man. |
Мы выступим перед Арти , и он сделает свой выбор, Затем мы все вместе пойдем к мистеру Шу, и скажем ему, кто является новым солистом. |
We perform the song for Artie, he makes his choice, we go to Mr. Shue as a group, and we tell him who the new lead soloist is. |
Джеймс Муни, выдающийся антрополог и историк племени Чероки, приводит слова своего двоюродного брата о том, что в детстве он провел свои ранние годы с матерью. |
James Mooney, a prominent anthropologist and historian of the Cherokee people, quoted a cousin as saying that as a little boy, he spent his early years with his mother. |
Репутация флодро вновь появляется как выдающийся писатель благодаря биографии 2007 года, которую продвигал, среди прочих, Гаррисон Кейллор. |
Flaudrau's reputation is re-emerging as a prominent writer due to a 2007 biography, which has been promoted by, among others, Garrison Keillor. |
Благодарность Swaminarayan присуждается тем, кто внес выдающийся вклад в содержание, связанное с Swaminarayan, WikiProject Swaminarayan. |
The Swaminarayan Appreciation is awarded to those who make outstanding contributions to Swaminarayan related content, WikiProject Swaminarayan. |
В начале 1990-х они прекратили продажу игрушечных пистолетов, которые выглядели реалистично, и ограничили свой выбор игрушечными пистолетами, которые были ярко окрашены и странной формы. |
In the early 1990s, they ceased sales of toy guns that looked realistic and limited its toy gun selection to ones that were brightly colored and oddly shaped. |
Растущий спектр услуг, доступных через банки спермы, тем не менее, позволяет большему числу пар иметь выбор в отношении всего вопроса воспроизводства. |
The increasing range of services which is available through sperm banks nevertheless enables more couples to have choices over the whole issue of reproduction. |
Диапазон ниже для исследовательских установок по различным причинам, таким как выбор клиентов и то, как они вводятся. |
The range is lower for research settings for various reasons, such as the selection of clients and how they are inducted. |
Ван Несс был номинирован на премию Эмми прайм-тайм за выдающийся короткометражный сериал в 2018 году для геев престолов. |
Van Ness was nominated for a Primetime Emmy Award for Outstanding Short Form Variety Series in 2018 for Gay of Thrones. |
Также В Comic-Con Фейдж сказал, что поиск режиссера сузился до десяти кандидатов, и надеется объявить окончательный выбор в ближайшие месяцы. |
Also at Comic-Con, Feige said the search for a director had narrowed to ten candidates, and hoped to announce the final choice in the coming months. |
Ее выдающийся дух сообщества был отмечен наградой от West Heath. |
Her outstanding community spirit was recognised with an award from West Heath. |
Это совершенно верно, то, что они говорят, это поколение знает, как запомнить множественный выбор, чтобы пройти тест,но никто больше не знает, как думать. |
It's quite true, what they're saying, this generation knows how to memorize multiple choice to pass a test, but none know how to think anymore. |
Уровень агрессивности лечения и выбор метода лечения могут меняться в зависимости от тяжести нарушения. |
The level of aggressiveness of treatment and choice of treatment may change depending on the severity of the disturbance. |
В 2004 году она снялась в боевике Спартанец и получила высокую оценку критиков за свою роль в телевизионной драме Выбор Грейси. |
In 2004, she appeared in the action thriller film Spartan and received critical praise for her performance in the television drama film Gracie's Choice. |
Этот выбор был сделан потому, что дополнительные затраты на интеграцию экономии батареи были либо непомерными, либо дорогими для издателя. |
This choice was made because the additional cost of integrating a battery save was either prohibitive or expensive for the publisher. |
Выбор подложки в CVD очень важен, так как пленка при производстве должна прилипать к поверхности. |
The choice of substrate in CVD is important, as the film under production must stick to the surface. |
Выбор места для жертвоприношения раскрывается во сне кирта-Ко, или хантыйскому культурологу. |
The choice of location for the sacrifice is revealed in a dream to the chirta-ko, or Khanty cultural specialist. |
Салли считает, что выбор за ней, и в конце концов они соглашаются на предложение Хэри выступить посредником между Девикой и детьми. |
Sally considers that her choices are hers, and finally, they agree to Hari's proposition to mediate between Devika and the kids. |
В дополнение к традиционным плоским струнам, выбор теперь включает в себя различные обмотки и материалы. |
In addition to traditional flatwound strings, choices now include various windings and materials. |
В 1982 году он получил премию имени Д. К. Гупты как самый выдающийся Бенгальский литературный журнал. |
In 1982 it won the D. K. Gupta award as the most distinguished Bengali literary magazine. |
Он также заявил, что наш выбор энергии потенциально может разрушить нашу цивилизацию и что этого следует избегать. |
He has also stated that our choice of energy has the potential to destroy our civilization and that this must be avoided. |
Самая большая дилемма для производителей вина - это выбор между французским и американским дубом. |
The great dilemma for wine producers is to choose between French and American oakwoods. |
В 2007 году он получил премию Айвора Новелло За выдающийся сборник песен от Британской академии композиторов, композиторов и авторов песен. |
In 2007, he received the Ivor Novello Award for Outstanding Song Collection from the British Academy of Songwriters, Composers and Authors. |
Пожалуйста, перечитайте комментарий Квирксианца; он имеет выдающийся смысл. |
Please re-read the Qwyrxian comment; it makes eminent sense. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выдающийся выбор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выдающийся выбор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выдающийся, выбор . Также, к фразе «выдающийся выбор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.