Выпас скота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выборочный выпас - selective grazing
контролируемый выпас - managing grazing
запрет на выпас скота - exclusion of livestock
ограниченный выпас - conservation grazing
выпас в лесу - forest grazing
постоянный выпас - permanent grazing
общинный выпас - communal grazing
чрезмерный выпас - overgrasing
Синонимы к выпас: тебневка, пастьба, нагул, тебеневка, пастбище, выгон, пажить, выпаска
пасти скот на отаве - fog
домашний скот - livestock
отбракованный нагульный скот - cull
задний домашний скот - rear livestock
скот ручка - cattle pen
тягловый скот - draft animals
аборигенный скот - aboriginal cattle
подъяремный скот - jugular cattle
живой скот - live cattle
тучный скот - fat cattle
Синонимы к скот: скот, скотина
Значение скот: Четвероногие сельскохозяйственные животные.
Опустынивание вызвано такими факторами, как засуха, климатические изменения, обработка почвы для сельского хозяйства, чрезмерный выпас скота и вырубка лесов. |
Desertification is caused by such factors as drought, climatic shifts, tillage for agriculture, overgrazing and deforestation. |
Раннее Новое время столкнулось с большими проблемами чрезмерного использования возобновляемых ресурсов, таких как вырубка лесов, чрезмерный выпас скота или чрезмерный вылов рыбы. |
Early modern times faced large problems with overuse of renewable resources as in deforestation, overgrazing or overfishing. |
В некоторых регионах выпас скота привел к деградации природных условий, таких как прибрежные районы. |
In some regions, livestock grazing has degraded natural environments such as riparian areas. |
В Ирландии насчитывается более 4500 общин, а права на выпас скота имеют 11 000-14 000 фермеров. |
There are over 4,500 commonages in Ireland, with 11,000–14,000 farmers having grazing rights. |
По словам местных властей в Голмуде, чрезмерный выпас скота является проблемой в этом районе, как и во всем Юго-Западном Цинхае. |
According to the local authorities in Golmud, overgrazing is a concern in the area, as it is throughout the southwestern Qinghai. |
Livestock grazing trampled and consumed oak seedlings. |
|
Выпас скота нанес ущерб многим наземным местообитаниям, вызвав деградацию вересковых пустошей и сплошных болот и препятствуя восстановлению лесов. |
Grazing has caused damage to many terrestrial habitats, causing heath and blanket bogs to degrade and preventing woodland regeneration. |
Климатические изменения или чрезмерный выпас скота около 8000 года до н. э. начали иссушать пастбищные земли Египта, образуя сахару. |
Climate changes or overgrazing around 8000 BCE began to desiccate the pastoral lands of Egypt, forming the Sahara. |
буленгери угрожает разрушение среды обитания, движение по дорогам, чрезмерный выпас скота и браконьерство для торговли домашними животными. |
boulengeri is threatened by habitat destruction, traffic on roads, overgrazing, and poaching for the pet trade. |
Для мясного скота и молочных коров выпас на пастбище не требуется, а откормочные площадки разрешены. |
For beef cattle and dairy cows, grazing on pasture is not required and feedlots are allowed. |
Выпас скота на лугах также отрицательно сказывается на больших серых совах, сокращая среду обитания для предпочитаемых видов добычи. |
Livestock grazing in meadows also adversely affects great grey owls, by reducing habitat for preferred prey species. |
Выпас крупного рогатого скота практикуется на пастбищах, пастбищах и пастбищах. |
Grazing by cattle is practised in rangelands, pastures and grasslands. |
80% земель, прилегающих к Большому Барьерному рифу, используется для ведения сельского хозяйства, включая интенсивное выращивание сахарного тростника и выпас крупного рогатого скота. |
80% of the land adjacent to the Great Barrier Reef is used for farming including intensive cropping of sugar cane, and major beef cattle grazing. |
В некоторых странах эффективным средством сохранения растительного покрова на общественных площадях оказались нормативные акты, регламентирующие выпас скота на территориях общего пользования. |
In some countries, regulations on grazing on public land have proven to be effective in maintaining the vegetative cover on common properties. |
На него оказывают влияние интенсивное сельское хозяйство, чрезмерный выпас скота и пожары, но он не считается угрожаемым видом. |
It is impacted by intensive agriculture, overgrazing by livestock, and fire, but is not considered threatened as species. |
Выпас скота и нарушение растительности значительно способствуют распространению рододендрона. |
Grazing and disturbance of vegetation greatly aids the spread of rhododendron. |
Основные затраты, связанные с переходом на ротационный выпас скота, связаны с закупкой ограждений, фехтовальщиков и материалов для водоснабжения. |
The main costs associated with transitioning rotational grazing are purchasing fencing, fencers, and water supply materials. |
Все генотипы очень терпимы к интенсивному выпасу скота, где регулярный выпас необходим для поддержания качества и минимизации болезней/вредителей. |
All genotypes are very tolerant of heavy grazing, where regular grazing is required to maintain quality and minimize diseases/pests. |
Однако права простолюдинов на выпас скота часто оказывались более важными, чем права короны. |
However, the commoners' rights of grazing often seem to have been more important than the rights of the crown. |
Были также некоторые права на выпас скота, и мед был важным побочным продуктом пчел, которые часто посещали утесник и вереск. |
There were also some grazing rights and honey was an important by-product of the bees which frequented the gorse and heather. |
Многие ученые считают, что одной из наиболее распространенных причин является чрезмерный выпас скота, чрезмерное потребление растительности скотом или другими животными. |
Many scientists think that one of the most common causes is overgrazing, too much consumption of vegetation by cattle or other livestock. |
Права на выпас пони и крупного рогатого скота не распространяются на определенное количество животных, как это часто бывает в других общинах. |
Rights to graze ponies and cattle are not for a fixed number of animals, as is often the case on other commons. |
Ротационный выпас скота приводит к экономии времени, поскольку большая часть работы, которая в противном случае потребовала бы человеческого труда, передается стаду. |
Rotational grazing results in time savings because the majority of work which might otherwise require human labor is transmitted to the herd. |
Выпас скота был сокращен, но хищники, такие как горные львы, орлы и волки, были уничтожены. |
Livestock grazing was reduced, but predators such as mountain lions, eagles, and wolves were eradicated. |
Например, пастухи активно заготавливают свои собственные источники пищи в течение той части года, когда возможен выпас скота. |
For example, the grazers actively harvest their own sources of food for the portion of the year where grazing is possible. |
Очень выносливый вид, он хорошо растет на всех типах почв в виде кустарника, выдерживая чрезмерный выпас скота. |
A very hardy species, it grows well in all types of soils as a shrub, withstanding overgrazing. |
Чрезмерный выпас скота в 1980-х и 1990-х годах привел к повреждению горных районов и берегов рек; в настоящее время их численность ограничена. |
Overgrazing in the 1980s and 1990s led to damage to hill areas and river banks; numbers are now limited. |
Ha-has используются в ландшафтном дизайне, чтобы предотвратить доступ в сад, например, выпас скота, не загораживая вид. |
Ha-has are used in landscape design to prevent access to a garden by, for example, grazing livestock without obstructing views. |
Мы бы объединили выпас скота. |
We'd merge the grazing. |
Обучение послушанию, выпас скота, Шутцхунд, ловкость-все это подтемы. |
Obedience Training, Herding, Schutzhund, Agility, are all sub topics. |
Для Канады и северной части США круглогодичный выпас скота невозможен из-за суровых зимних погодных условий. |
For Canada and the Northern USA, year round grazing is not possible due to the severe winter weather conditions. |
Временно разрешили выпас скота в лесах, построили новые танки и отремонтировали старые. |
Grazing in forests was allowed temporarily, and new tanks were constructed and old tanks repaired. |
Поскольку излучаемые черепахи являются травоядными животными, выпас скота составляет 80-90% их рациона, в то время как они также едят фрукты и сочные растения. |
As the radiated tortoises are herbivores, grazing constitutes 80–90% of their diets, while they also eat fruits and succulent plants. |
Общие пастбища-это те, где первичным правом является выпас скота. |
Pasture commons are those where the primary right is to pasture livestock. |
Говорят, что в некоторых случаях ротационный выпас скота более благоприятен для окружающей среды. |
Rotational grazing has been said to be more environmentally friendly in certain cases. |
В одних случаях регистрируются права на выпас коз, гусей и уток, а в других тип скота не уточняется. |
In some cases rights to graze goats, geese and ducks are registered, whilst in others the type of livestock is not specified. |
Поскольку экстенсивное земледелие, например выпас скота, в некоторых частях мира сокращается, луг находится под угрозой исчезновения как среда обитания. |
As extensive farming like grazing is diminishing in some parts of the world, the meadow is endangered as a habitat. |
Демаркация границы была определена соглашением 1990 года между Саудовской Аравией и Оманом, которое включало положения об общих правах на выпас скота и правах на воду. |
The border demarcation was defined by a 1990 agreement between Saudi Arabia and Oman that included provisions for shared grazing rights and water rights. |
Тщательно разработанный свод законов и правил, отчасти установленных хозяином поместья, а отчасти самими арендаторами, регулировал посевы, сбор урожая и выпас скота. |
An elaborate set of laws and controls, partly set by the Lord of the Manor and partly by the tenants themselves regulated planting, harvest, and pasturing. |
Чрезмерный выпас скота и эрозия уничтожили большую часть верхнего слоя почвы на острове. |
Overgrazing and erosion have removed much of the topsoil from the island. |
Он выдерживает очень сильный выпас скота и довольно быстро растет. |
It can withstand very heavy grazing and grows quite quickly. |
Многие калифорнийские эндемики оказались под угрозой исчезновения, поскольку урбанизация, лесозаготовки, чрезмерный выпас скота и интродукция экзотических видов вторглись в их среду обитания. |
Many California endemics have become endangered, as urbanization, logging, overgrazing, and the introduction of exotic species have encroached on their habitat. |
Засушливый климат является основной причиной опустынивания земель, но чрезмерный выпас скота медленно расширяет площадь этой пустыни. |
The arid climate is the main reason for desertification of the land, but overgrazing is slowly widening the land area of that desert. |
Выпас скота и нашествие рододендронов угрожают лесным массивам парка. |
Grazing and rhododendron invasion threaten the park's woodlands. |
Эти открытые районы вызваны разрушением среды обитания, как лесозаготовки для древесины, выпас скота и сбор дров. |
These open regions are caused by habitat destruction like logging for timber, livestock grazing, and firewood collection. |
Арендная плата за выпас скота и другие доходы от прав на земельные участки распределяются между участниками программы. |
Grazing leases and other surface rights income are distributed to the AUF. |
Выпас скота таким образом является одним из основных факторов, препятствующих естественному возобновлению лесов во многих регионах страны. |
Grazing in this manner is one of the main factors preventing the natural regeneration of forests across many regions of the country. |
Не переживай, это обычная выставка скота, довольно скромная. |
Don't worry, it's only a fat stock show and they're pretty low-key. |
As in Willa accusing her neighbor Holly of cattle rustling? |
|
Сегодняшний гамбургер содержит кусочки тысяч голов крупного рогатого скота основывающие одну котлету для гамбургера. |
The hamburger of today, it has pieces of thousands of different cattle ground up in that one hamburger patty. |
I'm getting twenty head of stock to eat it. |
|
Здесь на огромных ранчо по всей стране насчитывается 30 миллионов голов скота. |
Here, supersized ranches across the country hold 30 million cattle. |
Дед сказал ему однажды: - Ты что это скота христианским именем зовёшь? |
Why do you call that animal by a Christian name? asked grandfather one day. |
кормление телят - самое важное в разведении крупного рогатого скота. |
Feeding calves is the most important thing in stock rearing. |
В том же духе Карл Дальман утверждает, что общинные угодья эффективно управлялись для предотвращения чрезмерного выпаса скота. |
In a similar vein, Carl Dahlman argues that commons were effectively managed to prevent overgrazing. |
Земля все еще может быть использована для земледелия и выпаса скота. |
The land can still be used for farming and cattle grazing. |
Когда дубильные вещества метаболизируются у крупного рогатого скота, образующаяся дубильная кислота может вызвать изъязвление и почечную недостаточность. |
When the tannins are metabolized in cattle, the tannic acid produced can cause ulceration and kidney failure. |
Одним из основных видов использования соевых бобов во всем мире является корм для скота, преимущественно в виде соевого шрота. |
One of the major uses of soybeans globally is as livestock feed, predominantly in the form of soybean meal. |
Помимо уничтожения посевов пшеницы, засуха вызвала нехватку воды для примерно 2,31 миллиона человек и 2,57 миллиона голов скота. |
As well as destroying wheat crops, the drought caused water shortages for an estimated 2.31 million people and 2.57 million livestock. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выпас скота».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выпас скота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выпас, скота . Также, к фразе «выпас скота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.