Выпивать напиток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: drink, liquor, liquor up, tipple, buzz, put away, partake
словосочетание: lift the elbow, bend the elbow, crook the elbow, kiss the cup, get outside of, take in wood, whet one’s whistle, wet one’s whistle, moisten one’s clay
выпивать залпом - swallow
выпивать стопочку - drink shot glass
выпивать до дна - drink to the dregs
выпивать в баре - drink at bar
выпивать на посошок - drink the parting cup
выпивать слишком много - have a few too many
не выпивать - not to drink
выпивать ежедневно - drink daily
выпивать вместе - hob-nob
выпивать рюмочку - have a bottle
Синонимы к выпивать: ликер
Значение выпивать: Пить (в каком-н. количестве).
имя существительное: drink, beverage, liquor, brew, tipple, quencher, pot
слабый напиток - weak drink
разбавить напиток - dilute a drink
Большой напиток - Big Drink
диетический напиток - diet drink
молочный напиток - dairy drink
дешевый алкогольный напиток - cheapest alcoholic drink
вечерний напиток - evening drink
приготовить напиток - to fix / make / mix a drink
напиток на основе сока - juice-based drink
напиток сектор - drink sector
Синонимы к напиток: напиток, питье, зелье, глоток спиртного, рюмочка
Значение напиток: Жидкость для питья.
Вечером чаша, в которой хранился напиток, была покрыта кожей, чтобы сделать барабан. |
In the evening, the bowl that had held the beverage was covered with a skin to make a drum. |
Мне понравилась как ты только что бросила напиток в лицо той девушки. |
I love that you just threw a drink in that girl's face. |
Жарким летом на прилавках магазинов можно увидеть огромное количество разнообразных освежающих напитков. И все они завлекают нас красочными этикетками, которые создаются с таким расчетом, чтобы от одного взгляда на этикетку создавалась ощущение прохлады, и было понятно с каким вкусом и ароматом каждый конкретный напиток. |
The producers of soft drinks do their best to design a product label that would draw attention, whet the appetite and therefore generate sales. |
Он пришел в бар, заказал напиток, сливовый сок, по-моему, и у нас завязался разговор. |
He came in, he ordered a drink - prune juice, I believe - and we started to talk. |
Вы можете попробовать выпивать по стакану холодной воды. |
You might try drinking a glass of cold water. |
Знаю, и поэтому я купила веганский безалкогольный напиток из белого вина. |
I know, which is why I bought a vegan, non-alcoholic white-wine beverage. |
Можете выпивать, сколько хотите только не выходите на работу с головной болью! |
You can drink all you want only don't come in late Monday morning with a hangover. |
He must have gone drinking with those re-enactment people. |
|
И нам каждый день надо выпивать по полстакана жидкости для полоскания рта. |
That being said, we will each have to have a half a cap of mouthwash every day. |
И не честно то, что ты ожидаешь, что придя сюда и купив мне напиток, ты можешь убедить меня в этом. |
And it's not fair you expect you coming in here and buying me a drink is gonna rectify that. |
Виски - прекрасный напиток и без этих снадобий, особенно после того, как вы на него взглянули. |
It air sweet enuf 'ithout that sort o' docterin'; 'specially arter you hev looked inter the glass. |
и хочу тебе напомнить, почему я решил состряпать этот напиток в первую очередь? |
And need I remind you why I was driven to concoct this drink in the first place? |
И это мой самый любимый безалкогольный горячий напиток, не считая горячий чай. |
And it is my very favorite non-alcoholic hot drink, Except for hot tea. |
Чтобы избежать порабощения, предлагаю тебе самый лучший, освежающий напиток, который только есть на Земле. |
In an effort to avoid enslavement, I offer you the finest chilled refreshment known to the human race. |
Так подожди, этот биоактивный напиток можно найти только на Чебиг Айленде? |
So wait, this bioactive refreshment can only be found on what, Chebeague Island? |
I didn't know you could drink while you're breastfeeding. |
|
Я попрошу ее готовить вам напиток с травами каждый день. Это намного безопаснее и полезнее, и витаминов больше чем в любых таблетках. |
I'm going to have her make a daily drink for you that'll be fresher, safer, and more vitamin-rich than any pills on the market. |
Я менеджер по продажам. Продаю полинезийский напиток из личи препятствующий старению. |
I'm the authorized sales associate for the polynesian anti-aging lychee fruit flush. |
Я пожаловал сюда, чтобы начать всё с начала, обворовывать новых людей, выпивать в других тавернах и с другими женщинами. |
I came here for a fresh start... new people to rob, places to drink, women to meet. |
Запишите на меня его вкусно звучащий десертный напиток и двойной эспрессо для меня. |
Ring me up for his delicious-sounding dessert-drink, and a double espresso for me. |
Тебе что-то подсыпали в напиток. |
Someone slipped something in your drink. |
If we don't drink them, they'll be onto us, and I'm not sure I'm ready for beer yet. |
|
Приходилось кое-когда после получки и выпивать с товарищами. |
Sometimes I'd have a drink with the boys on pay-day. |
Maybe I don't want to be tied down to one drink for the rest of my life. |
|
Нельзя праздновать, не вылив на кого-нибудь спортивный напиток. |
You can't celebrate without dumping sports drink on somebody. |
Знаешь, я мечтаю выпивать по 50 литров горячего шоколада каждый день. |
You know, Montezuma, the king of the Aztecs would drink 50 quarts of hot chocolate every day. |
You want me to buy you a drink? |
|
Но они наслаждались, когда напиток спускался по их горлу вниз. |
But they enjoyed the drinks going down. |
Tell that to the cook and get free dim sum and a drink. |
|
Well, it's not a very strong drink. |
|
Why is it taking him so long to get a drink out of a vending machine? |
|
Ужинать и выпивать с политиками, иногда нечто большее. |
You have to wine and dine politicians, sometimes more. |
Твой безалкогольный напиток очень похож на пиво. |
Your non-alcoholic beverage looks strangely like beer. |
Хотя мистер Хокинс знал возраст жертвы, когда предлагал ей алкогольный напиток, он признает вину в правонарушении - незаконные действия по отношению к ребенку. |
Although Mr. Hawkins was unaware of the age of the victim, when he offered her an alcoholic drink, he is pleading guilty to one misdemeanor count of unlawfully dealing with a child. |
Завербуйся, потеряй пару приятелей на войне, и можешь со спокойной душой выпивать. |
You enlist and lose a couple buddies to a land mine, and feel free to knock a few back. |
— Чудненько, мне не придётся даже выбрасывать свой напиток? |
Oh, great, so I don't even have to throw away my drink? |
Но я заметил эту связь, когда вы мне отвечали, что хотели подлить лекарство Эмиасу в напиток, но не успели этого сделать. |
But me, I noticed when you spoke of it that you said, 'I pinched, etc., etc., to put it in Amyas's drink.' You did not say you had actually done so. |
I invented the damn drink, and I own the house record in drinking them. |
|
Ты что-то подсыпала ей в напиток? |
Did you put something in her drink? |
Я принесу вам бесплатный кофе или безалкогольный напиток. |
Hey, I'll get you a complimentary coffee or a soft drink? |
Это мой любимый напиток. |
It's my favourite soft drink. |
А есть ведь замечательное средство: каждый вечер выпивать по стакану святой воды и, выпив, трижды перекрестить живот большим пальцем. |
But there's a sure way to do it. Drink a glass of holy water every evening and make the sign of the cross three times over your stomach with your thumb. |
Кофе - напиток, который требует кучу аксессуаров. |
Coffee is a drink that encourages a lot of accessories around it. |
Я могу сидеть здесь и выпивать с подругой, если хочу, потому что я не алкоголичка. |
I can sit here and have a drink with a friend if I want to, because I'm not an alcoholic. |
Dad, I'm probably going to have a drink once in a while. |
|
Пожалуйста, я просто Не хочу выпивать. |
Please, I just don't want to have a drink. |
cool enough to buy their product. |
|
It's a real man's drink. |
|
Один из моих студентов посоветовал, напиток грибная кола. |
Drink flat cola, one of my students recommends. |
Jennie was turning the pages of the magazine slowly as she sipped her drink. |
|
В основном потому, что на этот раз я буду жаловаться, что кто-то окунает пальцы в мой напиток. |
Mostly so I can be the one to complain about someone's fingers in my water. |
Мам, дай еще один энергетический напиток! |
Mom, I need another energy drink! |
Это энергетический напиток. |
It's an energy drink. |
День за днём, напиток за напитком, мы поднимали наши чашки и помогали подняться друг другу. |
Day after day, drink after drink, we lifted our mugs and we lifted each other. |
I have decided not to drink it but to bury it in the garden. |
|
На десерт во многих домах подают щавелевый напиток, ямайский Ромовый кекс и красное вино. |
For dessert, sorrel drink and a Jamaican rum fruitcake along with red wine are served in many homes. |
В Гане этот напиток известен как сооболо на одном из местных языков. |
In Ghana, the drink is known as soobolo in one of the local languages. |
Черный напиток Чероки принимают для очищения на нескольких традиционных церемониях. |
Cherokee black drink is taken for purification at several traditional ceremonies. |
Томатный сок продается как напиток и используется в коктейлях, таких как Кровавая Мэри. |
Tomato juice is sold as a drink, and is used in cocktails such as the Bloody Mary. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выпивать напиток».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выпивать напиток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выпивать, напиток . Также, к фразе «выпивать напиток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.