Выравнивают поверхности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
инструмент для выравнивания - to align the tool
24-выравнивают - 24-planarized
глобальное выравнивание - global alignment
в направлении выравнивания - towards aligning
ключ выравнивания - levelling key
выравнивания потока - flow leveling
выравнивать перфокарты встряхиванием - joggle cards
выравнивать уровень доходов - equalize income levels
выравнивающий материал, - leveling material
стол для выравнивания листов бумаги - folder register board
Синонимы к выравнивают: уравнивать, уравнять, выровнять, выравнивания
высохший на поверхности - surface dry
мульда сдвижения земной поверхности - trough displacement terrestrial surface
выравнивание поверхности - surface levelling
высокая устойчивость к поверхности - high surface resistance
коррозии поверхности защиты покрытий - corrosion protection surface coatings
этикетирование верхней поверхности тары - lop labeling
средняя температура поверхности - average surface temperature
молодой лёд в трещинах старого льда и в лужах на его поверхности - glimmer ice
смесь для текущего ремонта бетонных поверхностей на основе портландцемента - portland-cement base patch
уровень водной поверхности - water surface elevation
Синонимы к поверхности: сторона, вид, уровень, сфера, зеркало, плоскость, занавеска, скатерть, суша
Большинство основных формул для площади поверхности можно получить, вырезая поверхности и выравнивая их. |
Most basic formulas for surface area can be obtained by cutting surfaces and flattening them out. |
Для зеркал первой поверхности клинья могут приводить к отклонениям от выравнивания в монтажном оборудовании. |
For first-surface mirrors, wedges can introduce alignment deviations in mounting hardware. |
Поэтому, в более общем смысле, картографическая проекция - это любой метод выравнивания непрерывной криволинейной поверхности на плоскость. |
Therefore, more generally, a map projection is any method of flattening a continuous curved surface onto a plane. |
По развороченной земле ползали грейдеры и бульдозеры, выравнивая поверхность будущего парка. |
Machines were crawling over the torn earth, grading the future park. |
Ныряльщик, который остается на поверхности, может использовать очки пловца, которые не закрывают нос, так как нет необходимости выравнивать внутреннее давление. |
A snorkeler who remains at the surface can use swimmer's goggles which do not enclose the nose, as there is no need to equalise the internal pressure. |
Балюстрада кажется натюрмортом, но солнечные лучи выравнивают поверхность и устраняют эффект безжизненности. |
The balustrade seems a still-life photo. as the sun flattens out the surfaces and removes every effect of death. |
Перед подачей электрического поля ориентация молекул жидкого кристалла определяется выравниванием по поверхностям. |
Before applying an electric field, the orientation of the liquid crystal molecules is determined by the alignment at the surfaces. |
Параллельное выравнивание кромок или даже поверхностей также часто используется в стелс-конструкциях. |
Parallel alignment of edges or even surfaces is also often used in stealth designs. |
Гравитационные бомбы, системы выравнивания координат, ...устройства для очистки поверхности. |
Gravity bombs, axis alignment systems, planet shellers. |
Устройство снабжено узлом подпрессовки для выравнивания неоднородности верхней поверхности сформированного ковра. |
The device is provided with a pressing unit for leveling the surface irregularities of the formed carpet. |
После выравнивания бетона они сглаживают поверхность либо с помощью ручного шпателя, длинноручного поплавка быка, либо с помощью приводных поплавков. |
After levelling the concrete, they smooth the surface using either a hand trowel, a long handed bull float or by using powered floats. |
Газонные ролики предназначены для выравнивания или упрочнения поверхности газона, особенно в климате, где вздымание приводит к тому, что газон становится комковатым. |
Lawn rollers are designed to even out or firm up the lawn surface, especially in climates where heaving causes the lawn to be lumpy. |
Нора спускается по диагонали, а затем выравнивается, и может пройти около метра, прежде чем она поднимется вертикально на поверхность. |
The burrow descends diagonally and then flattens out, and it may be a metre or so long before ascending vertically to the surface. |
Например, поверхностные и объемные свойства зависят от выравнивания и величины спинов, и модель Изинга может определить эффекты магнетизма в этой системе. |
For example, the surface and bulk properties depend on the alignment and magnitude of spins and the Ising model can determine the effects of magnetism in this system. |
Некоторые жидкокристаллические химические вещества также выстраиваются в командную поверхность, которая, в свою очередь, выравнивается электрическим полем поляризованного света. |
Several liquid crystal chemicals also align to a 'command surface' which is in turn aligned by electric field of polarized light. |
На газонах перекатка выравнивает землю для скашивания и уплотняет поверхность почвы. |
On lawns, rolling levels the land for mowing and compacts the soil surface. |
Десятки или даже сотни лет интенсивного использования оставили на твердой белой поверхности достаточно отчетливые следы. |
Decades or centuries of use had stained the hard white material. |
На поверхности Земли происходит много интересного. |
So there's a lot of exciting things that go on on the surface of the earth. |
Желтая охра поверхности планеты простиралась внизу, изредка оживляемая темным пятном большого озера или маленького моря. |
Ochre and yellow land masses moved far below her, splashed with an occasional large lake or small sea. |
Я услышал скрежещущий, хрустящий звук, как будто что-то тяжелое катили или толкали по каменной поверхности. |
I heard a grating, crunching sound, as of something heavy being pushed or rolled over a rocky surface. |
Спилберген начал их перемешивать и выравнивать соломинки, но увидел безжалостные глаза остальных. |
Spillbergen had begun to bluster and order but he saw the pitiless eyes. |
Жидкий щелочный хроматирующий химикат, специально разработанный для увеличения устойчивости к коррозии поверхностей попавших под действие кислот. |
It is a liquid alkali passivation chemical designed in order to increase corrosion resistance of surfaces particularly treated with acid. |
Это леса охватывают только З процента поверхности планеты, но они содержат больше чем 50 процентов всех ее растений и животных. |
This forest covers only 3 percent of the planet's surface, but it contains more than 50 percent of all its plants and animals. |
Лошади подходили к водопою и, мотая мордами, разгоняли налет пыли на поверхности воды. |
Horses came to the watering troughs and nuzzled the water to clear the surface dust. |
Смешайте нас, и мы будем плавать на поверхности, как жирная грязь. |
Put the two together and we wind up on top floating like filthy grease. |
В моём возрасте любой день на поверхности земли и на своих ногах - удачный день. |
And anyway at my age... any day above ground and vertical is a good day. |
Она не доверяет его громадности, равной половине поверхности планеты Земля. |
It mistrusts its vastness, equivalent to half the surface of planet Earth. |
С носа вельбота отвесно уходил в воду натянутый линь и терялся из виду футах в восьми от поверхности. |
Not eight inches of perpendicular rope were visible at the bows. |
Видишь, как все для меня выравнивается? |
See how it all evens out for me? |
Внизу воздух плавился: по поверхности гранита пробегали огненные искорки, и ей показалось, что камни шевелятся, плавятся и бегут белыми потоками лавы. |
The air shimmered below, sparks of fire shot through the granite; she thought the stone was stirring, melting, running in white trickles of lava. |
Только благодаря современной технологии, мы знаем что-то о поверхности планеты Плутон, |
It's a testament To modern technology That we know anything at all About the surface of Pluto. |
Ио находится далеко от Солнца, поэтому большая часть его поверхности холодная. |
Being so far from the Sun, Io's surface is mostly very cold. |
На поверхности Земли сила тяготения втрое больше, чем на поверхности Марса. |
On the surface of the earth the force of gravity is three times what it is on the surface of Mars. |
Залог успеха в том, что нужно бросить так, чтобы он прошел по поверхности воды, будто... |
Now, the key is to throw it so it skips over The top of the water, kind of like with a... |
Выравнивайтесь по полосе на расстоянии одной мили. |
'Approaching glide path in one mile. |
Коммандер Ла Фордж вызывает вас с поверхности, сэр. |
Commander La Forge is hailing you from the surface, sir. |
на сегодняшний день вероятность обнаружения жизни на поверхности Марса ничтожно мала. |
It's highly unlikely that there will be life on the surface of Mars today. |
She began to smooth his hair into a part, patting his collarless shirt smooth. |
|
Ты сможешь найти бурбон на каждой горизонтальной поверхности. |
You'll find bourbon on basically every horizontal surface. |
Вижу активность на поверхности. |
I'm reading activity on the surface. |
Взрыв вашего корабля только даст энергию для поглощения блокам на поверхности. |
Exploding your vessel would only feed energy to the blocks on the surface. |
Фильтрация зависит от развития тонкого биологического слоя, называемого зооглеальным слоем или Шмутцдеке, на поверхности фильтра. |
Filtration depends on the development of a thin biological layer, called the zoogleal layer or Schmutzdecke, on the surface of the filter. |
Большинство луковиц зарыто глубоко в землю, но некоторые виды формируют луковицы вблизи поверхности почвы. |
Most bulbs are buried deep in the ground, but a few species form bulbs near the soil surface. |
Натюрморты были прекрасной возможностью продемонстрировать мастерство в рисовании фактур и поверхностей в мельчайших деталях и с реалистичными световыми эффектами. |
Still lifes were a great opportunity to display skill in painting textures and surfaces in great detail and with realistic light effects. |
Он визуально похож на широко распространенные коды модели 2, но не имеет шаблонов выравнивания. |
It is visually similar to the widely seen model 2 codes, but lacks alignment patterns. |
Даже при абсолютно чистой поверхности электроны могут слегка распространяться в вакууме, оставляя после себя слегка положительно заряженный слой материала. |
Even with a completely clean surface, the electrons can spread slightly into the vacuum, leaving behind a slightly positively charged layer of material. |
По сути, это австралийская программа горизонтального фискального выравнивания. |
In essence, this is Australia's program of horizontal fiscal equalisation. |
На таких устройствах выравнивание износа прозрачно, и большинство обычных файловых систем можно использовать на них как есть. |
On such devices, wear leveling is transparent, and most conventional file systems can be used on them as-is. |
Рост центральной части кончика стебля прекращается или выравнивается, а по бокам образуются выпуклости в виде завитков или спиралей вокруг внешней стороны конца стебля. |
Growth of the central part of the stem tip stops or flattens out and the sides develop protuberances in a whorled or spiral fashion around the outside of the stem end. |
Площадь его поверхности составляет 1,779×107 км2, или примерно столько же, сколько у России. |
Its surface area is 1.779×107 km2, or roughly the same surface area as Russia. |
Он визуально похож на широко распространенные коды модели 2, но не имеет шаблонов выравнивания. |
It is visually similar to the widely seen model 2 codes, but lacks alignment patterns. |
Эта реакция незначительно замедляется при низких концентрациях NO2, характерных для окружающей атмосферы, хотя и протекает при поглощении NO2 на поверхности. |
This reaction is negligibly slow at low concentrations of NO2 characteristic of the ambient atmosphere, although it does proceed upon NO2 uptake to surfaces. |
Однако самые быстрые типы и версии с очень низким напряжением обычно устанавливаются только на поверхности. |
The fastest types and very low voltage versions are typically surface-mount only, however. |
Двугранный угол-это угол подъема от горизонтали крыльев неподвижного летательного аппарата или любых парных номинально-горизонтальных поверхностей на любом летательном аппарате. |
Dihedral angle is the upward angle from horizontal of the wings of a fixed-wing aircraft, or of any paired nominally-horizontal surfaces on any aircraft. |
Кроме того, существуют свойства поверхностей, которые зависят от вложения поверхности в Евклидово пространство. |
In addition, there are properties of surfaces which depend on an embedding of the surface into Euclidean space. |
Динамическая магма под плитами, на которых мы живем, вызывает вулканическую активность на поверхности Земли. |
The dynamic magma underneath plates we are living on induces volcanic activity on Earth's surface. |
Холодная работа также служит для упрочнения поверхности материала. |
Cold work also serves to harden the material's surface. |
Таким образом, число зазоров в выравнивании обычно уменьшается, а остатки и зазоры удерживаются вместе, что обычно имеет больше биологического смысла. |
Thus, the number of gaps in an alignment is usually reduced and residues and gaps are kept together, which typically makes more biological sense. |
Исходное дерево, описывающее связность последовательности, основано на попарных сравнениях, которые могут включать эвристические методы попарного выравнивания, подобные FASTA. |
The initial tree describing the sequence relatedness is based on pairwise comparisons that may include heuristic pairwise alignment methods similar to FASTA. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выравнивают поверхности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выравнивают поверхности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выравнивают, поверхности . Также, к фразе «выравнивают поверхности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.