Высокогорные участки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ресивер высокого давления - high pressure receiver
высокого ума - crazy high
Комитет высокого уровня по - the high level committee on
линии передачи высокого напряжения - high voltage transmission line
совещание высокого уровня провел - the high-level meeting held
совет самого высокого качества - advice of the highest quality
целевая группа высокого уровня по - the high-level task force on
Стратегия высокого уровня - high level strategy
поддержание высокого качества - maintaining high quality
от высокого к низкому - from high to low
Синонимы к высокогорные: альпийский
мелководные участки - shallow areas
приусадебные участки - plots of land
более слабые участки - weaker areas
пробельные участки - nonimage portions
газовые участки - gas sites
земельные и водные участки - land and water areas
участки переписи - census areas
удерживающие участки - retention areas
пористые участки - porous areas
небольшие участки земли - small plots of land
Синонимы к участки: расстояние, протяжение, дистанция, трасса, перегон, участок, раздел, отрезок, период, фаза
В канадском климате эти участки были практически непригодны для использования вне высокого сезона. |
In Canada's climate, these sites were effectively unusable outside the high season. |
Естественная среда обитания белобрюхой синей Малиновки - это лесные участки в долинах высокогорных лугов, известных как Шолы. |
The natural habitat of the white-bellied blue robin is forest patches in the valleys of high altitude grasslands known as sholas. |
За пределами кастры большие участки земли также были разделены в соответствии с сеткой внутри стен. |
Outside of the castra, large tracts of land were also divided in accordance with the grid within the walls. |
Ученые определили рецепторы в мозгу, которые активируют его особые участки. |
They've identified these receptors in the brain that activate specific circuits. |
Избирательные участки в районе оружейного магазина оказались пустыми. |
The canvass around the gun store turned up empty. |
Одним из источников высвобождения ртути являются сильно зараженные промышленные объекты и участки, на которых велась горная добыча. |
Highly contaminated industrial sites and abandoned mining operations continue to release mercury. |
Было решено, что Совет выделит 225000 долл. США на финансирование продолжения деятельности нового Координатора высокого уровня в течение 12-месячного периода. |
It was agreed that the Council would earmark US$ 225,000 to finance the continuation of the activities of the new High-level Coordinator for a period of 12 months. |
Темные участки на трассе символизируют ямы, попав в которые, скорость авто падает вдвое. |
Numeric parameters should be entered in a blank space after the typed instruction word. |
Джон Дэвис нашел на советских картах множество местных объектов, не имеющих прямого военного значения. Это такие вещи как заводы, полицейские участки и транспортные узлы. |
John Davies has found scores of features on the Soviet maps that don’t seem to have immediate military relevance, things like factories, police stations, and transportation hubs. |
И если подсветить участки, где клеящий слой стерт, то он был согнут больше чем на 90 градусов. |
So if I highlight the parts where the adhesive wore off, it was bent more than 90 degrees. |
Примерно в 1970 было обнаружено, что специфичны не только определенные участки мозга, но и определенные клетки. |
Around 1970, it was found that there were not only parts of the brain, but particular cells. |
Они разделены на участки примерно одинаковых размеров и каждый участок находится под наблюдением одного или нескольких правительственных чиновников. |
These are divided into tracts of about the same size, each tract being under the supervision of one or more government officers. |
The other properties are up and down the East Coast. |
|
It's top-grade military stuff. |
|
Он был высокого росту, дороден и широкоплеч, и показался мне лет сорока пяти. |
He was tall, powerfully built, and appeared to be about forty-five. |
Спрыгнула со слишком высокого здания в погоне за убегающими подозреваемыми? |
Leap off one too many tall buildings in pursuit of fleeing suspects? |
Мутная вода крутилась воронками, подступала к самому берегу и наконец хлынула в поля, в сады, на участки, где чернели кусты хлопчатника. |
The muddy water whirled along the bank sides and crept up the banks until at last it spilled over, into the fields, into the orchards, into the cotton patches where the black stems stood. |
И есть еще немало людей высокого положения и высоких качеств. |
And there are many others, men of rank and wisdom. |
Я просмотрел соответствующие участки ЭЭГ, и могу с некоторой долей уверенности сказать, что это... |
I've gone over their respective E.E.G. patterns, and I can say with some degree of confidence that this... |
Существует целый ряд путей для получения степени доступа, основанных на доказательствах способности проводить исследования более высокого уровня в предлагаемой области. |
There is a range of pathways to the degree with entry based on evidence of a capacity to undertake higher level studies in a proposed field. |
Терминология исходит из более высокого баланса в соотношении между ключевым светом и заливающим светом в традиционной трехточечной установке освещения. |
The terminology comes from the higher balance in the ratio between the key light and the fill light in a traditional three point lighting setup. |
Более влажные участки, сезонно орошаемые,широко обрабатываются пастбищами. |
Wetter areas, seasonally watered, are widely pasture farmed. |
В рамках строительства БАМа участки линии были переданы под патронаж комсомольских бригад из разных частей Советского Союза. |
As part of the BAM construction project, sections of the line were placed under the patronage of Komsomol brigades from different parts of the Soviet Union. |
Темные участки, которые, как можно было видеть, менялись в зависимости от времени года, тогда считались участками растительности. |
The dark areas, which could be seen to change seasonally, were then thought to be tracts of vegetation. |
Кожа инфицированного человека зудит, с сильными высыпаниями, постоянно повреждающими участки кожи. |
The infected person's skin is itchy, with severe rashes permanently damaging patches of skin. |
Фреймбуфферы также использовались Sega для своих высококачественных аркадных плат, которые также были более высокого качества, чем на домашних компьютерах. |
Framebuffers were also used by Sega for its high-end arcade boards, which were also of a higher quality than on home computers. |
Строительство дороги еще не завершено из-за некоторых разногласий по поводу права проезда, но отдельные участки дороги уже открыты для общественного пользования. |
The road is not yet complete to date, because of certain controversies regarding right of way, but portions of the road are already open for public use. |
В 2012 году ЮНФПА отмечал этот день 8 февраля, что включало в себя специальное мероприятие высокого уровня, проведенное в Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. |
In 2012, the UNFPA observed the day on the 8th of February, which included a special high level event held at the United Nations in New York. |
Керамический конденсатор высокого напряжения типа дверной ручки. |
Doorknob style high voltage ceramic capacitor. |
В технологиях, медицине и математике Древний Египет достиг относительно высокого уровня производительности и сложности. |
In technology, medicine, and mathematics, ancient Egypt achieved a relatively high standard of productivity and sophistication. |
В Европе, например, наблюдается значительная вариабельность, поскольку одни участки суши поднимаются, а другие опускаются. |
In Europe for instance, considerable variation is found because some land areas are rising while others are sinking. |
Эти участки кожи обычно красные, сухие, зудящие и чешуйчатые. |
These skin patches are typically red, dry, itchy, and scaly. |
В столичных районах полицейские участки делятся на Палаты, которые в дальнейшем делятся на махалли. |
In the metropolitan areas, police stations are divided into wards, which are further divided into mahallas. |
Его использование также связано с более низкими маркерами воспаления в крови и снижением риска высокого кровяного давления. |
Its usage is also associated with lower markers of inflammation in the blood and a reduced risk of high blood pressure. |
Открытость прерий оставляет Виннипег открытым для многочисленных погодных систем, включая метели и холодные арктические системы высокого давления, известные как полярные высокие. |
The openness of the prairies leaves Winnipeg exposed to numerous weather systems including blizzards and cold Arctic high pressure systems, known as the polar high. |
Дульная вспышка-это видимый свет дульного взрыва, который вытесняет высокотемпературные газы высокого давления из дула огнестрельного оружия. |
Muzzle flash is the visible light of a muzzle blast, which expels high-temperature, high-pressure gases from the muzzle of a firearm. |
Четыре группы высокого уровня сплоченности были самыми быстрыми и наиболее вероятными группами, которые реагировали на жертву, которую они считали пострадавшей. |
The four member high cohesive groups were the quickest and most likely groups to respond to the victim who they believed to be hurt. |
При поступательном движении личинок задние участки поражений становятся сухими и покрытыми коркой. |
With advancing movement of the larvae, the rear portions of the lesions become dry and crusty. |
Он обозначил отдельные места раскопок как участки, не устанавливая никакой системы сетки. |
He labeled the individual dig locations as “lots” without establishing any grid system. |
Офицеры, однако, были более высокого качества, отвечали из чувства гражданского долга и патриотизма и вообще критиковали рядовых. |
The officers, however, were of a higher quality, responding out of a sense of civic duty and patriotism, and generally critical of the rank and file. |
В южной части лагуны имеются значительные заболоченные участки с соленой водой, называемые барахуа. |
Significant saltwater wetlands called barachois exist in the southern half of the lagoon. |
Участки, которые неоднократно вощили в течение длительного периода времени, часто демонстрируют истончение отрастания, и отрастание, которое тоньше, мягче и светлее по цвету. |
Areas that are repeatedly waxed over long periods of time often exhibit a thinning of regrowth, and regrowth that is thinner, softer, and lighter in color. |
Дети особенно уязвимы к инфекции из-за их высокого риска заражения. |
Children are especially vulnerable to infection due to their high exposure risk. |
Обе стороны применяли тактику выжженной земли, уничтожая большие участки пастбищ и пахотных земель. |
Both sides adopted scorched-earth tactics, with large swathes of pasturage and cropland being destroyed. |
Хамада-это тип пустынного ландшафта, состоящий из высокого скалистого плато, где песок был удален эоловыми процессами. |
A hamada is a type of desert landscape consisting of a high rocky plateau where the sand has been removed by aeolian processes. |
Он обычно обитает на песчаных пляжах, илистых отмелях и солончаках, а вне сезона размножения посещает мелиорированные участки. |
It typically inhabits sandy beaches, mudflats and saltpans, and outside the breeding season visits reclaimed areas. |
Истощение почвы требовало, чтобы большие участки в Западной и Центральной Бенгалии были оставлены под паром; в Восточной Бенгалии было гораздо меньше необработанных полей. |
Soil exhaustion necessitated that large tracts in western and central Bengal be left fallow; eastern Bengal had far fewer uncultivated fields. |
Эти связи являются причиной высокого поверхностного натяжения воды и капиллярных сил. |
These bonds are the cause of water's high surface tension and capillary forces. |
Воздействие различных температур воды было проверено путем избиения жертвы дубинками, чтобы определить, были ли еще какие-либо участки заморожены. |
The effects of different water temperatures were tested by bludgeoning the victim to determine if any areas were still frozen. |
В результате более толстые участки имеют более высокие уровни напряжений. |
The result is that the thicker sections see higher levels of stress. |
Такие участки образованы из отходов усадеб, где, вероятно, раньше существовали права. |
Such areas are derived from wastes of manors, where rights probably existed formerly. |
Часто для натуризма обозначаются конкретные участки берега озера. |
Often specific areas of the lake shore are designated for naturism. |
Участки сосудистой сети с низким напряжением сдвига уязвимы для повышенной адгезии моноцитов и апоптоза эндотелиальных клеток. |
Regions in the vasculature with low shear stress are vulnerable to elevated monocyte adhesion and endothelial cell apoptosis. |
Другие участки включают ребра, нижнюю челюсть, позвоночник и таз. |
Other sites include the ribs, the mandible, the spine, and the pelvis. |
The remaining sections are considered as wetlands. |
|
Центры инцидентов рассматривались местными жителями как полицейские участки Ира и придавали определенную легитимность Ира как полицейской силе. |
The incident centres were seen by locals as 'IRA police stations' and gave some legitimacy to the IRA as a policing force. |
В ответ на это некоторые протестующие совершили налеты на оружейные склады и полицейские участки в близлежащих городах и вооружились винтовками и карабинами М1. |
In response, some protesters raided armories and police stations in nearby towns and armed themselves with M1 rifles and carbines. |
В восточных лиственных лесах частые пожары удерживали открытые участки, которые поддерживали стада зубров. |
In the Eastern Deciduous Forest, frequent fires kept open areas which supported herds of bison. |
Чехословацкие солдаты быстро заняли большие участки железной дороги к востоку от Волги. |
Czechoslovak soldiers quickly occupied large tracts of the railway east of the Volga. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высокогорные участки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высокогорные участки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высокогорные, участки . Также, к фразе «высокогорные участки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.