Выступать наружу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: speak, address, perform, appear, protrude, project, jut, jut out, stand out, exude
словосочетание: take the floor, have the floor
выступать в роли арбитра - serve as arbitrator
выступать в роли хозяина - act as host
выступать (над) - protrude (over)
выступать в качестве посла - act as ambassador
выступать в суде - appear in court
выступать единым фронтом - stand together
выступать на соревновании - compete at competition
выступать на чемпионате - compete at championship
выступать за разоружение - champion disarmament
выступать с концертом - perform live
Синонимы к выступать: идти, идя, смотреть, становиться, представлять, выходить, возникать, появляться, лезть, торчать
Значение выступать: Выдаваться вперёд.
выдаваться наружу - come out
выступающий наружу - outward
лицевой стороной наружу - face out
вращение в плечевых суставах наружу - external shoulder rotation
выступающая наружу часть - tail shaft
направление наружу - outgoing direction
отклоненный наружу киль - outward-canted fin
разворот с креном наружу - outside turn
упаковывание табачных листьев в тюки черешками наружу - packing with the butts of leaves on the outside
отрыв с ребра назад наружу - back outside takeoff
Синонимы к наружу: вне, наружу, снаружи, вон, больше обычного, извне, на свободе, вовне, за пределы, вперед
Значение наружу: На внешнюю сторону, по направлению за пределы чего-н..
И привязать верёвку к копыту телёнка. Потом я потяну за неё, и он вывалится наружу. |
And attach this rope to the baby's hooves and give a big tug, and out will pop the calf. |
Мне выпала честь выступать с трибуны столь дорогого нам друга в связи с этим торжественным событием. |
I am privileged to stand at the podium of such a special friend on this auspicious occasion. |
Местные СМИ описали ее выступление как скандал и катастрофу, и ее освистали со сцены из-за того, что она, по-видимому, была слишком пьяна, чтобы выступать. |
Local media described her performance as a scandal and disaster, and she was booed off the stage due to her apparently being too drunk to perform. |
Каждый член набора реплик может выступать в роли первичной или вторичной реплики в любое время. |
Each replica-set member may act in the role of primary or secondary replica at any time. |
Огни пламени вырывались наружу, вокруг всё в дыму, и наша терраса вот-вот будет объята пламенем. |
Flames were pouring out, smoke was in the air and it looked like our wooden deck was about to catch fire. |
Альтия вышла наружу и постояла в переулке, пока Янтарь запирала дверь на замок. |
Althea preceded her out the door, then stood in the dark alley as Amber locked up. |
Я заметила, что Эмили не по душе пришлась идея Сэма выступать в маленькой группе. |
I noticed that Emily didn't particularly like that Sam would be in the smaller grouping. |
Он только закончил выступать на митинге перед демонстрацией, когда началась буча. |
He just spoke at a rally before the demonstration, then split. |
And we now know that Gary was dragged outside and put into an oil drum. |
|
Они должны выступать против догматизма, с тем чтобы преодолеть поверхностные представления о монолитных правительствах или глобальных договоренностях. |
They must speak out against dogmatism to unravel facile notions of monolithic governments or global compacts. |
Если мы хотим выступать в одинаковых костюмах, то каждый должен быть одет по-своему. |
If we're going to wear uniforms, man, let's everybody wear something different. |
Давай перенесем эту вакханалию наружу. |
let's take this bacchanalia outside. |
Не пойми меня неправильно, меня впечатляют твои убеждения, но выступать против моего отца? |
Don't get me wrong, I'm impressed by your conviction... but going head-to-head with my father? |
Вырываясь наружу со скоростью 1300 километров в час, лёд поднимается на высоту тысяч километров. |
Bursting through the surface at 1,300 kilometres an hour, they soar up into space for thousands of kilometres. |
Я собираюсь в Вену, выступать на конференции журналистов. |
I'm going to Vienna to speak at a journalists' conference. |
Долго сдерживаемое горе вдруг вырвалось наружу, и она разразилась рыданиями. |
Her grief, which she had hitherto tried to restrain, now burst out in a violent fit of hysterical sobbing. |
Зря он рассказывает свои басни: все равно правда выйдет наружу. |
He needn't have raised that tale: it shall all be laid bare!' |
It could be a service tunnel to the outside maybe. |
|
Я бы предпочёл висеть на этой трибуне нежели выступать с речью. |
I'd sooner be hanging from those hustings than stand on 'em giving a speech. |
Выступать против расовой дискриминации и бороться... за равноправие женщин. |
And oppose racial discrimination and promote civil rights while also promoting equal rights for women. |
I have to give a talk at six o'clock. |
|
Now put it back before all hell breaks loose. |
|
Я буду выступать здесь как против правительства, так и против Тикки Вендон, и я не отступлюсь. |
Look, I will oppose both the Government and Tikki Wendon on this, and I won't back down. |
Я буду выступать в шоу талантов. |
I'm going to be on a talent show. |
Высунуться наружу для нас равносильно самоубийству. |
Once we show ourselves we will be as good as dead. |
Not in light of all the facts that have come out. |
|
А когда Глосснеры выйдут по следу наружу, мы захлопнем дверь и запремся! |
Then, when the Glossners follow the trail out the door, we slam it and lock them outside! |
Well, you gotta... you gotta take her out every now and then, you know? |
|
Выступавшая наружу часть имела вид громадного обгоревшего цилиндра; его очертания были скрыты толстым чешуйчатым слоем темного нагара. |
The uncovered part had the appearance of a huge cylinder, caked over and its outline softened by a thick scaly dun-coloured incrustation. |
Мы не чувствовали себя виноватыми, просто хотелось поскорее выйти наружу. |
We didn't feel guilty. We just wanted to be out in the open. |
Итак, сертификаты у нас, кто, по-твоему, должен выступать первым? |
Now, after we are given the certificate, who do you think should speak first? |
Значит, если наша команда выиграет, то будет праздничный костёр, где я должна буду выступать. |
So, if our team wins, there'll be a celebratory bonfire, where I need to represent. |
Когда мы начнем выступать против корпораций. |
When do we start taking down the corporations? |
Мы согласились выступать, когда думали, что мы будем на вершине еще одного пьедестала Отборочных. |
We agreed to do the show when we thought it would be on the heels of another Sectionals victory. |
No, what's insane is when it came out. |
|
Get out, take some air. |
|
На полпути между Эссекс-Уэй и берегом реки несколько неиспользуемых пандусов, предназначенных для развязки с Аллен-Мартин-Паркуэй, простираются наружу от VT 289. |
Midway between Essex Way and the riverbank, several unused ramps intended for an interchange with Allen Martin Parkway extend outward from VT 289. |
Джимми, который был лучшим другом Кайла с детства и является его партнером по написанию, опустошен и не может выступать. |
Jimmy, who had been best friends with Kyle since childhood and is his writing partner, is devastated and can't perform. |
Поскольку пироги выпекаются отдельно, их стороны выгибаются наружу, а не вертикально,как у пирогов, испеченных в форме. |
As the pies are baked free-standing, the sides bow outwards, rather than being vertical as with mould-baked pies. |
Вес тела не был сосредоточен на конечностях, а был перенесен на 90 градусов наружу и вниз через нижние конечности, которые касались земли. |
The body weight was not centered over the limbs, but was rather transferred 90 degrees outward and down through the lower limbs, which touched the ground. |
В 1915 году она опубликовала свой первый роман Путешествие наружу через издательство своего сводного брата Джеральд Дакворт и компания. |
In 1915 she published her first novel, The Voyage Out, through her half-brother's publishing house, Gerald Duckworth and Company. |
В возрасте 16 лет, еще учась в средней школе, Хикс начал выступать в студии комедии в Хьюстоне, штат Техас. |
At the age of 16, while still in high school, Hicks began performing at the Comedy Workshop in Houston, Texas. |
Когда проглоттиды начинают отделяться, эти каналы открываются наружу через терминальный сегмент. |
When the proglottids begin to detach, these canals open to the exterior through the terminal segment. |
Ребра перенесли тягу веса крыши вниз и наружу к столбам и опорным контрфорсам. |
The ribs transferred the thrust of the weight of the roof downward and outwards to the pillars and the supporting buttresses. |
Более ранняя версия путешествия наружу была реконструирована ученым из Университета Вулфа Луизой Десальво и теперь доступна публике под предполагаемым названием. |
An earlier version of The Voyage Out has been reconstructed by Woolf scholar Louise DeSalvo and is now available to the public under the intended title. |
Пока он выбирается наружу, Брайана вырубают и приковывают цепью к трубе, но ему удается сбежать и устранить приспешников Сен-Клера. |
While making his way out, Bryan is knocked out and chained to a pipe but manages to escape and eliminate Saint-Clair's henchmen. |
Он запретил женщинам выступать с песнями или актерским мастерством, а также носить платья с декольте. |
He forbade women to perform with song or acting, and the wearing of decolleté dresses. |
Бейкер отказалась выступать перед сегрегированной аудиторией в Соединенных Штатах и известна своим вкладом в движение За гражданские права. |
Baker refused to perform for segregated audiences in the United States and is noted for her contributions to the Civil Rights Movement. |
В середине тура мне сказали, что мы будем выступать перед Оззи в Лос-Анджелесе. |
I was told in the middle of the tour that we would be opening for Ozzy in Los Angeles. |
В рефлекторной форме дисковые соцветия скрыты, а лучевые соцветия отражаются наружу, создавая видимость швабры. |
In the reflex form, the disk florets are concealed and the ray florets reflex outwards to create a mop-like appearance. |
Выступать против государств ЕС на основе членства в ЕС. |
Oppose EU states on the basis of EU membership. |
Двое прокрадываются наружу, не понимая, что у них есть хоть какой-то шанс на победу, и Ангел показывает клюву, что она беременна, боясь, что Эмма выгонит их. |
The two sneak outside, not realizing they had any chance of winning, and Angel reveals to Beak she is pregnant, fearing that Emma will have them expelled. |
В 1950-х годах американский юрист Луис Катнер начал выступать за международный судебный приказ habeas corpus для защиты индивидуальных прав человека. |
In the 1950s, American lawyer Luis Kutner began advocating an international writ of habeas corpus to protect individual human rights. |
Во время чата в Instagram 17 декабря 2017 года Шиноду спросили, будет ли Linkin Park выступать с голографической версией Беннингтона в будущем. |
During an Instagram live chat on December 17, 2017, Shinoda was asked whether Linkin Park would perform with a hologram version of Bennington in the future. |
Листоватые лишайники на скале растут наружу и отмирают в центре. |
Foliose lichens on rock growing outward and dying in the center. |
В 2013 году он выпустил EP, Songs to Sleep On through Television Records и начал выступать вживую с помощью различных портлендских музыкантов. |
In 2013 he released an EP, Songs to Sleep On through Television Records and began performing live with help from various Portland musicians. |
Профиль крыла был спроектирован Бейнесом и варьировался от корня крыла наружу. |
The airfoil section was designed by Baynes and varied from the wing root outwards. |
Бутон розы-это маленькая ягодица с драгоценностями внизу, а бутон розы-открытое отверстие ануса с красной толстой кишкой, видимой, но не выходящей наружу. |
Rosebud is small buttplug with jewelry at bottom while rosebutt is open anus hole with red colon visible but not going out. |
Он начал выступать в подростковом возрасте, сочиняя отрывки и пьесы. |
He began performing in his teens, writing bits and pieces. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выступать наружу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выступать наружу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выступать, наружу . Также, к фразе «выступать наружу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.