Вытекающие из него, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вытекающие из него, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
emanating therefrom
Translate
вытекающие из него, -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- него [местоимение]

местоимение: it, he



Этот обмен мнениями и вытекающий из него пересмотр взглядов называется диалектикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This exchange and resulting revision of views is called dialectic.

Христианское свидетельство о Евангелии и вытекающие из него обязательства - это акт справедливости, который устанавливает истину или делает ее известной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian witness to the Gospel and the obligations that flow from it are an act of justice that establishes the truth or makes it known.

Сейчас у него около 50 человек на той территории, в основном ополченцы, которые живут за пределами цивилизации и думают, что современное общество со всеми вытекающими - дьявольское дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he's got about 50 people on that property, mostly militia types, isolationists living off the grid, thinking modern-day society and all its trappings is the work of the Devil.

Солнцезащитные очки также могут быть использованы для скрытия эмоций; это может варьироваться от скрытия моргания до скрытия плача и вытекающих из него красных глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunglasses can also be used to hide emotions; this can range from hiding blinking to hiding weeping and its resulting red eyes.

Тем не менее, это все еще пример культурного сдвига в диете и вытекающей из него генетической эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet this is still an example of a cultural shift in diet and the resulting genetic evolution.

Этот отрывок является оригинальным исследованием из первоисточников и имеет вытекающие из него недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This passage is original research from primary sources, and has the resulting flaws.

Сложный римский ритуал купания и вытекающая из него архитектура послужили прецедентами для более поздних европейских и американских купальных сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elaborate Roman bathing ritual and its resultant architecture served as precedents for later European and American bathing facilities.

Тут много крови, вытекающей из под него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of blood coming from underneath him.

Тем не менее, это все еще пример культурного сдвига в диете и вытекающей из него генетической эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary motor cortex is defined anatomically as the region of cortex that contains large neurons known as Betz cells.

Компания FXDD имеет правовое обязательство соответствовать положениям Акта о предотвращении отмывания денег и вытекающим из него инструкциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FXDD has a legal obligation to comply with the provisions of the Prevention of Money Laundering Act and regulations made thereunder.

У него есть привязанность к номеру три, вытекающая из того, что он видел три скобы на спинке дивана Владимира Кагана, который он помогал обивать в качестве ученика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has an attachment to the number three, stemming from seeing three staples in the back of a Vladimir Kagan couch he helped to upholster as an apprentice.

Формулировку пункта 165 следует изменить, включив в него ссылки на трансграничные вопросы или меры, которые оказывают негативное воздействие на соседние страны и нарушают их суверенитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 165 should be redrafted to include references to transborder issues, or actions which negatively affect neighbours and infringe on their sovereignty.

Сейчас он может показаться лакомым кусочком, или головой свиньи с крыльями, но если на него напасть, он выпускает шквал света - на самом деле, шквал фотонных торпед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it may look like a tasty morsel, or a pig's head with wings - but if it's attacked, it puts out a barrage of light - in fact, a barrage of photon torpedoes.

Ему не нравилась идея, что, возможно, у него так и не будет детей после выхода на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he really disliked the idea that he might not have children in his life upon retirement.

Эти кратеры указывают, что у него не было атмосферы, способной остановить столкновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see craters indicating that it didn't have an atmosphere that could stop those impacts.

Взгляните на него теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a look at it if I spin it around like this.

Марлоу уткнулся лицом в жесткую соломенную подушку, и горячие слезы покатились у него по щекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned his face into the hard straw pillow and the hot tears began to course down his cheeks.

Ему выделили спальню с отдельной ванной, и с него этого было достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a bedroom and a private bathroom, and that was enough.

Внезапное появление Алисы Фарадей всегда действовало на него именно так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden appearance of Alice Faraday always affected him like that.

Я всегда злилась на него, на его упрямство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was always this anger about him from the beginning, a resistance to me.

У него было суровое лицо, а из-под полуопущенных век сверкали глаза-угли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was hard and sullen and through the slits of his half-closed eyelids the eyes glowed like coals of fire.

Она была одета в джинсы и свитер и накинула поверх него потертую кожаную куртку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was wearing her jeans and her sweatshirt with a battered leather jacket over it.

Синяк в форме кулака у него на лбу, рваные раны на щеке из-за перелома челюсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fist-shaped bruise on his forehead,the gouges on his cheek by the broken jaw.

Слышал, что к югу от реки у него был несчастный случай при ловле пули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear he had a spot of bad luck catching a bullet south of the river.

И еще у него было обручальное кольцо на безымянном пальце левой руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also wore a gold wedding band on his left ring finger.

Ветеринар сказал, что у него может начаться рвота, припадки или он может перестать есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vet said he might start vomiting, have a seizure or just stop eating.

Лицо и шея у него приобрели оттенок оконной замазки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face and neck had gone the color of window putty.

Этот порез у него на щеке точно от моего дворника...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That gash on his face was from the wiper blade -

Уинтроу намочил тряпку и начал промокать кровь у него на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wintrow dipped a rag and started to dab blood from his face.

Из темной пустоты между кожей и чревом парламента на него дохнуло затхлым воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gusts of stale, dry air billowed onto his face from the dark cavity between the hide and guts of Parliament.

Килратский пилот посмотрел на него с очень человеческим выражением сочувствия на своем инопланетном лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kilrathi pilot looked at him with a very human expression of concern on his alien visage.

У него есть как минимум три лишних спальни в его доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got at least three spare bedrooms in that house.

У него были большие, светлые глаза, курносый нос и вечно виноватый вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had large, pale eyes, a snub nose, and a perpetual hangdog look about him.

Пока она не вернулась в порт, и у него не появилась возможность сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until it was back in the harbour and safe to make his escape.

Я читал статью про него в американском Журнале Эволюционной Науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read an article on him in The American Journal for Evolutionary Science.

У него были вечерние занятия в общественном коллежде Бронкса по графическому дизайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was taking night classes at the community college in the Bronx for graphic design.

Знаете, из него не убить только пять существ из всего мироздания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know there's only five things in all Creation it can't kill?

У него на самом деле было небольшое расстройство желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a fact that he did have a little stomach upset.

Сугроб под ним пропитался кровью, а глаза у него не открывались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drifts underneath him were soaked with blood, and his eyes were closed.

Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, if he has to work, I don't want to trouble you.

Я не могу пойти на попятную, это мой сын, и мне нужно время, чтобы до него достучаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't back down because he is my son, and I need more time to get through to him.

Я не знаю, но это, вероятно, было тяжело для него - расстаться с женой и сыном на долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, but it must have been hard for him to be separated for years from his wife and son.

Кроме него на аллее никого не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the only one in the alley.

У него не была назначена встреча, но м-р Дэннагер по-видимому, ожидал его и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't have an appointment, but Mr. Danagger seemed to be expecting him so...

Я узнала, какой у него любимый магазин пластинок, так что иди туда и добейся его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found out his favorite record store so go and reel him in.

Она была очень нежна с подсудимым и все время норовила повиснуть у него на руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was very affectionate with the prisoner, constantly clinging to his arm.

Заверяю вас, что секретарь Болтон не заявил бы того, что он сказал, если бы у него не было достаточных причин, оснований и фактов для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that has been carefully thought out is the lies and deceit.

Время бесценно, несмотря на то, что мы за него не платим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time is priceless, yet it costs us nothing.

Вдобавок у него резко подскочила температура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also spiked a fever overnight.

Я завела на него файл, у него были какие-то способности вытягиваться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started a file on him just in case he had some sort of stretching abilities.

У него есть персонаж, который описывает снежинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a character describing the snowflake,.

У него были секреты - довольно ядовитые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did have secrets, poisonous ones.

RSI полезен для трейдеров, которые ищут возможности выбирать время для входа в рынок и выхода из него, чтобы получить максимальную прибыль до того момента, как появится риск снижения или падения цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSI is useful for traders looking to time their entries and exits from the markets, in order to take maximum profit ahead of a rise or fall in price.

Если ваш оппонент начнет вам чрезмерно досаждать, на него (или на нее) может обратить свой неблагожелательный взор полиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your opponent is particularly pesky, he or she might even get some unwelcome attention from the police.

Далековато он от них лежал, и у него на руках не было грязи или ссадин, чтобы полагать, что после падения он отполз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a bit too far from them and there's no dirt or abrasions on his hands and knees to suggest he crawled following a fall.

Как бессчетное число пациентов до него, он помнит, как был сбит с толку объемом информации, которую надо было принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like countless patients before him, he remembers feeling bewildered by the amount of information to get to grips with.

А в декабре 2016 года Юрий Медовар из Российской академии наук сказал, что мост строится в отсутствие надлежащего проекта, поскольку никто не хочет брать на себя ответственность за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in December 2016, Yury Medovar from Russia’s Academy of Sciences said that the bridge is being built without a proper design, since nobody wants to take responsibility for it.

Чего у него нет, так это плана, который поможет стране идти вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What it does not have is a plan that can help the country move on.

Затем нужно определить, будет ли новый индикатор создаваться в отдельном подокне и какие у него будут границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it is necessary to decide whether the new indicator will be created in a separate sub-window and what range it will have.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вытекающие из него,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вытекающие из него,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вытекающие, из, него, . Также, к фразе «вытекающие из него,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information