Вы приносите в жертву - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы сейчас - you are now
И вы - And you
когда вы - when you
видели бы вы - you should have seen
, как вы спускаетесь - as you descend
10 причин, почему вы должны выбрать - 10 reasons you should choose
вот почему вы были - is that why you were
к которому вы обращаетесь - to which you refer
Время, которое вы - the time you
где вы используете - where you use
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
приносить - bring
приносить выгоду - be profitable
будет приносить - will be bringing
весна приносит - spring brings
деятельность приносит пользу - activities benefit
приносит удовольствие - brings fun
приносит экономию - brings savings
упорство приносит победу - it's dogged that does it
приносить плохой доход - yield a poor return
он приносит с собой - he brings with him
Синонимы к приносите: давать, носить, приводить, осуществлять, родить, тащить, наносить, доставлять
шерстяная ткань в рубчик - Russell
служить в армии - to serve in the military
превращаться в живую ткань - organize
первый выезд в свет - first visit to the world
содержать в себе - contain
выражать в словах - express in words
в интересах - in the interest of
в исправности - in good repair
вязать в лапу - dovetail
вставлять палки в колеса - put a spoke in wheel
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
жертву - sacrifice
была принесена в жертву - was sacrificed
змея гипнотизирует свою жертву - serpent fascinates its prey
жертвуют от - sacrifice from
жертвуют щедро - donate generously
жертвуя деньги - donating money
жертвуя животных - sacrificing animals
направленная на жертву - aimed at offering
на жертву - upon the victim
обвиняя жертву - blaming the victim
Синонимы к жертву: жертва, жертвоприношение, заклание, убыток, воздаяние
Аскет должен приносить жертву, т.к. он отказался облегчить себе испытание. |
The ascetic must make a sacrifice because he has refused to lighten the challenge. |
У меня нет никакого желания приносить свою жизнь в жертву какой-то старой суеверной чуши. |
I've no intention of sacrificing my life to some old superstitious nonsense. |
Ты не должна приносить себя в жертву, Бет. |
You don't need to make that kind of compromise, Beth. |
Мы поклялись, что более девушки из Нефера ... не будет приноситься в жертву богам Кафаоса |
We had sworn that no more girls from Nefer... will be given in sacrifice to the gods of Cafaus |
Она приносит себя в жертву. |
It was splendid of her to make the sacrifice. |
На зипу также была возложена обязанность приносить золото в жертву богам. |
The zipa was also given the responsibility of offering gold to the gods. |
У меня нет никакого желания приносить себя в жертву! Только идиоты приносят себя в жертву! |
I have no intention of sacrificing myself - it's idiocy sacrificing oneself... |
Мало того, что незачем тебе приносить такую жертву, - она была бы еще и напрасной. |
It is not only a needless sacrifice for you to make, but a useless one. |
Delicacy of flavour is sacrificed for convenience. |
|
В реальности приходится приносить в жертву более интимную часть тела. |
Alas, Martha, in reality it works out that the sacrifice is of a somewhat more private portion of the anatomy. |
Одна из вещей, которой ты должен научиться - приносить жертву ради общего блага. |
One of the things you have to learn to sacrifice for the common good is heroism. |
И я не собираюсь приносить в жертву целостность этой профессии не говоря уже о процессе, во имя выгоды. |
I won't sacrifice the integrity of this profession not to mention the process, in the name of expediency. |
Конрад приносит себя в жертву крабам, чтобы у Сэди был шанс сбежать и предупредить мышиную стражу о предателе. |
Conrad sacrifices himself to the crabs so that Sadie may have a chance to escape and warn the Mouse Guard of the traitor. |
Шелдон, обвиняя себя, приносит себя в жертву геологическому департаменту, и банда спешит отомстить за него, и ему удается одержать победу. |
Sheldon, blaming himself, sacrifices himself to the geology department and the gang rush out to avenge him, and manage to claim a victory. |
А приносить семью в жертву какому-то сумасшествию не стыдно? |
And aren't you ashamed to sacrifice your family to some sort of madness? |
Алектриомантия также приносит в жертву священного петуха. |
Alectryomancy is also sacrificing a sacred rooster. |
Раз уже во второй раз приносите такую жертву, то могли и миску съесть. |
I thought you were going to eat the bowl, too. |
Она не приносит себя в жертву. |
This isn't a sacrifice she's making. |
А я уверена, что он способен на большее, чем приносить себя в жертву во имя благополучия кого-то другого. |
Well, I believe he's had more than his equitable share of sacrificing himself in the name of someone else's welfare. |
Позже Леон приносит себя в жертву, въезжая в Сьюзен в ее гигантской форме и отрывая каблуки ее туфель, убивая ее тоже. |
Later, Leon sacrifices himself by driving into Susan in her giant form and ripping off the heels of her shoes, killing her too. |
Когда одна Амазонка хочет ухаживать за другой, она приносит в жертву кокосовый орех. |
When an Amazon wishes to court another, she presents an offering of a coconut. |
Зачем же приносить в жертву сорок? |
Why sacrifice forty? |
Кому-то придется приносить себя в жертву. |
So then one of you has to get the shaft. |
Есть то, что дается, что предлагается, что приносится в жертву. |
There is what is given, what is offered, what is sacrificed. |
Жертву требуется приносить от самого лучшего, наиценнейшего. |
A sacrifice must be the best and most valuable. |
What are we doing, sacrificing an animal or something? |
|
И что приноситься в жертву? |
And what is it that's sacrificed? |
Мелхиседек приносит в жертву хлеб и вино, а Исайя и Давид провозглашают свои мессианские пророчества. |
Melchizedek presents his offering of bread and wine, and Isaiah and David proclaim their messianic prophecies. |
И, по правде сказать, Джордж считал себя одним из самых великодушных людей на свете и полагал, что приносит невероятную жертву, женясь на этом юном создании. |
And the fact is, that George thought he was one of the generousest creatures alive: and that he was making a tremendous sacrifice in marrying this young creature. |
Правитель приносит в жертву моральное единство ради денег и власти |
A leader sacrifices moral integrity for the sake of money or power. |
Приносить в жертву нашу любовь, это преступление. |
Sacrificing our love is a crime. |
На седьмой день совершается обряд аквика, в ходе которого приносится в жертву животное, а его мясо раздается бедным. |
Lazaro runs away from the orphanage, intent on finding Santos and killing him. |
Обычно в жертву приносится низкоранговая карта или карта из короткой масти. |
Usually a low-ranking card or one from a short suit is sacrificed. |
В то же время ради социально-консервативной повестки дня Путин зачастую, не колеблясь, приносит в жертву интересы женщин или представителей других маргинализированных групп. |
At the same time, Putin has rarely hesitated to sacrifice women, or other marginalized groups, to a socially conservative agenda. |
Гуманистическая медицина стремится создать идеальный и сбалансированный уход, который не приносит в жертву ни передовой науке, ни нежному искусству создания заботливых отношений. |
Humanistic medicine strives to create ideal and balanced care that sacrifices neither cutting-edge science nor the gentle art of creating a caring relationship. |
Агамемнон приносит их дочь Ифигению в жертву богам, чтобы обеспечить попутный ветер в Трою, где бушует Троянская война. |
Agamemnon sacrifices their daughter, Iphigenia, on a pyre, as an offering to the gods to assure fair winds to Troy, where the Trojan War rages. |
Хватит приносить в жертву своих детей Для вас я никогда бы... |
Stop sacrificing your children. For you... |
Her selfishness was sacrificing the boy. |
|
И отдельного человека приносит она в жертву всеобщему благу людскому. |
For all order is for the sake of the community, and the individual must be sacrificed to the common good. |
Прикосновение его рук приносит разложение, заставляя жертву мгновенно разлагаться, оставляя только голые кости. |
The touch of his hands brings decay, causing the victim to instantly decompose, leaving only bare bones. |
Но будут ли эффективны санкции, направленные против режима, чьей целью является выживание посредством самоизоляции, режима, который без колебаний безжалостно приносит в жертву свой народ? |
But what will be the effect of sanctions against a regime whose goal is survival through self-isolation - a regime that will have no qualms in ruthlessly sacrificing its people? |
Как долго ты собираешься приносить себя в жертву, тратить свою молодость и здоровье, забывать верных друзей в надежде, что этот предатель опомнится. |
For how long will you continue to suspend your life, waste your youth and health, forget your loyalty to your true friends in the hope that that traitor may remember his? |
But in one version it is Chthonia who is sacrificed. |
|
Позже Леон приносит себя в жертву, въезжая в Сьюзен в ее гигантской форме и отрывая каблуки ее туфель, убивая ее тоже. |
Later, Leon sacrifices himself by driving into Susan in her giant form and ripping off the heels of her shoes, killing her too. |
She cannot be sacrificed without the ring. |
|
Потом он вспомнил о митинге - колоссальном массовом митинге, где её дядя будет сегодня вечером публично приносить себя в жертву. |
Then he thought of the meeting, the great mass meeting where her uncle was publicly to make a martyr of himself tonight. |
There was no reason to sacrifice her for the other. |
|
Sometimes the host is sacrificed to save the symbiont. |
|
Большинство людей согласны с тем, что Россия должна, говоря словами сенатора Джона Маккейна, «заплатить цену» за вмешательство в выборы 2016 года. Однако при этом нельзя приносить в жертву все имеющиеся у нас возможности. |
Most agree that Russia must “pay a price,” as Senator John McCain put it, for meddling in the 2016 election, however this shouldn’t sacrifice all opportunities. |
Взрыв сотрясает корабль, и преподобный Скотт в безумной ярости обличает Бога, приносит себя в жертву и совершает самоубийство. |
An explosion rocks the ship, and Reverend Scott, in an insane rage, denounces God, offers himself as a sacrifice, and commits suicide. |
Хорошо, что хоть один из нас приносит домой мясо. |
GOOD THING ONE OF US IS BRINGING HOME THE BACON. |
Несколько раз в день приходит абориген и приносит полный поднос весьма недурной еды. |
Often enough a native comes in with a tray of really quite good food. |
Приятно, когда что-то что ты планируешь в своей голове так долго, приносит плоды. |
It's nice when something you plan in your head for so long comes to fruition. |
Фрейд считал, что лечение гомосексуализма не было успешным, потому что индивидуум не хочет отказываться от своей гомосексуальной идентичности, потому что это приносит гомосексуалистам удовольствие. |
Freud believed treatment of homosexuality was not successful because the individual does not want to give up their homosexual identity because it brings them pleasure. |
Создание проекта, который не соответствует кодам, не приносит пользы владельцу. |
Constructing a project that fails to adhere to codes does not benefit the owner. |
Проблема клиента, которую он/она приносит на терапию, похожа на тесто для печенья. |
A client's problem that s/he brings to therapy is like cookie dough. |
December brings the Dry Season which lasts through March. |
|
Эти подкасты-романисты также утверждают, что выпуск бесплатного подкаста приносит им выгоду, компенсируя тот факт, что они отдают свою работу бесплатно. |
These podcast novelists also claim the exposure that releasing a free podcast gains them makes up for the fact that they are giving away their work for free. |
Это хорошо для Индии еще и потому, что она приносит прямые иностранные инвестиции. |
This is good for India also because it brings in foreign direct investment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы приносите в жертву».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы приносите в жертву» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, приносите, в, жертву . Также, к фразе «вы приносите в жертву» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.