В баке скапливается вода с крыши - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В баке скапливается вода с крыши - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the cistern receives water from the roof
Translate
в баке скапливается вода с крыши -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- баке

tank

- вода [имя существительное]

имя существительное: water, aqua, backwash, vacuity, water bewitched, Adam’s ale, Adam’s wine

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Пыль оседала на кукурузу, скапливалась кучками на столбах изгородей, на проводах; она оседала на крыши, покрывала траву и деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It settled on the corn, piled up on the tops of the fence posts, piled up on the wires; it settled on roofs, blanketed the weeds and trees.

Так они устроили кулачный бой прямо посреди крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They-they got in a fistfight right there on the roof.

Однако изображения его крыши были и вход в домик размыт в Google Street View.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, images of its roof have been and the entrance to The Lodge is blurred in Google Street View.

По обе стороны ее, под откосами насыпи, широко стлалась низина, усеянная хибарками, обветшалые крыши которых были вровень с полотном дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On either hand the land dropped more sharply; a broad flat dotted with small cabins whose weathered roofs were on a level with the crown of the road.

Края были заправлены под прокладки из черной резины, проходившие вдоль всей крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edges were trapped under a black rubber gasket that ran all around the roof.

Два шила, купленные в лавочке сапожника, обеспечат опору моим рукам для спуска с крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two awls taken from a cobbler's shop earlier in the day provided my hand grips as I worked my way down the roof.

Гости могут расслабиться в своём уютном номере и насладиться прекрасным видом, открывающимся на крыши и башни Старого города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can relax in your cosy room while enjoying the beautiful view of the roofs and towers of Old Riga.

Почему бы не свесить его с крыши и не заставить рассказать нам как найти убийцу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not just dangle them off the roof and force them to tell us how to find the hit men?

Обыскать здание с крыши до основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search the building roof to basement.

Я спланировал пойти на огромный луг, огромное поле, чтобы воспроизвести, не то, чтобы крыши ВТЦ, у меня для этого недостаточно денег, а для того, чтобы наметить все в общих чертах и попрактиковаться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend on a giant meadow, it's a giant, giant field, to reproduce, not two roofs of the World Trade Center, I don't have the money for that, but just the outline and practise!

Я должен сбросить тебя с крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should drop-kick you off the roof

Плотина - это место, где скапливаются поллютанты .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dam gives pollutants a place to build up.

Мы не наблюдаем увеличения в скапливании жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't see increased fluid retention.

Кроме этого, пациентам пришлось прекратить курс лечения Антинеопластонами из-за сильного скапливания жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On top of that, patients were forced to stop the treatment of Antineoplastons because of massive fluid retention.

Плоские крыши ступенями опускались вниз, вдавливая дома в землю, прочь с дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flat roofs descended like pedals pressing the buildings down, out of the way of her flight.

Не подумала бы, что во Флориде есть редька, но её там выше крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't think Florida for radishes, but they are absolutely chockablock.

Застрелили и сбросили с крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shot him at point blank and threw him off a roof.

Больше всего пострадали запасы продовольствия, хранившиеся в персиковом доме, который лишился крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardest hit were the food stores in the dilapidated Peach House which had lost its roof.

Учитывая любые посмертные морфологические изменения, белых кровяных клеток у этого парня было выше крыши, когда он умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering any post-mortem morphological changes, this guy's white blood cell count - was through the roof when he died.

Ей вдруг показалось, что она видит, как его руки лепят очертания зданий, круша и вновь созидая город - фасады его зданий, дворы и крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to her that she could see his hands shaping the setbacks, the corners, the roofs of all the structures below, smashing and molding again.

Барни Максвайни, он смотрел на меня с крыши амбара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barney McSwiney, peering at me from on the top of the silo.

Здесь могли поместиться кровать, стол, несколько стульев, а под острым углом крыши нашлось бы место для моего фортепьяно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was room for a bed, a table, and a few chairs, and beneath the highest point of the roof my piano could stand.

Железная гвардия. Они поджигали людей и сбрасывали их с крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iron Guard, they lit people on fire, threw them off buildings.

Итак, слушай, мои пацаны говорят, что они готовы действовать с крыши, если дело дойдет до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, look, that was my bulls saying they all set and in place on the rooftops and ready to go if it comes to that.

Поссорилась со своим парнем, а потом прыгнула с крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just had a quarrel with her boyfriend. Then she jumped from a roof.

Жилье получилось хорошее - крыши не протекают, сквозняка нет. В двенадцати вагонах разместились двадцать четыре семьи, по одной в каждой половине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made good houses, water-tight and draftless, room for twenty-four families, one family in each end of each car.

Да, тот небесный фонарик упал на крышу, пролежал там пару месяцев, а потом упал сюда, когда часть крыши обвалилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that sky lantern landed on the roof, stays up there a couple months, then comes down in here when that part of the roof collapsed.

Вероятно, он упал с крыши от испуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably frightened him off the roof.

Уверен, если мы убедим одного из этих ребят создать профиль в Wallflower, посещаемость нашего сайта будет выше крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet if we convince one of these guys to put up a profile on wallflower, our site traffic will go through the roof.

Его столкнули с крыши вашего отеля сегодня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pushed off the roof of your hotel this morning.

Слева от Олега тесно уходили в высоту, выше крыши, четыре пирамидальных тополя, как четыре брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Oleg's left four pyramidal poplars towered high above the roof like four brothers.

Кто-нибудь уже сообщил семье, что их сынок почти спрыгнул с крыши?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody tell the family that their boy almost stepped off a roof?

Тогда здесь? Дождь несильный но нам ничего кроме крыши не слышно и только кровь моя или ее шумит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There? not raining hard but we couldn't hear anything but the roof and if it was my blood or her blood

Умные люди не прыгают с крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wise men don't jump off buildings.

По ночам он забирается на крыши и тайно фотографирует процесс торговли наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been perching on rooftops at night, secretly taking photos of drug deals.

Только вот он не успевает до того, как парень сталкивает Эми с крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only, he doesn't get far before the guy pushes Amy over the side.

О, я решил устроить все как следует: деревянный сарай, крыши из рифленого железа... Я знаю одного человека в Хобарте, который согласится ждать шесть месяцев уплаты за материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! I mean to act square: wooden shed, corrugated-iron roof-I know a man in Hobart who will take my bill at six months for the materials.

Черепица с этой крыши все еще падает и разбивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stone that fell from this roof so long ago is still falling.

Папаша Купо, который тоже был кровельщиком, окончил тем, что размозжил себе голову о мостовую на улице Кокнар, свалившись в нетрезвом виде с крыши дома номер двадцать пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coupeau's father had smashed his head open one day when he fell from the eaves of No. 25 on Rue Coquenard. He was drunk.

Так вот, она рассказала мне, что ты вчера звонил с крыши, после того, как изображая Гудини, выпутался из стяжек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, she told me about your little rooftop phone call you made yesterday after you Houdini'd out of my zip ties.

Они падали на ветки, в пруды и на крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They land in trees, ponds, on rooftops.

Какая классная рецензия, Эл Рокер. Выше крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What an amazing review, al roker... through the roof.

Он задрал голову и посмотрел туда, где в стеклянном переплете крыши было несколько широких дыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He threw back his head and looked at some big holes in the glass roof.

Какой-то парень прыгнул с крыши старого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone fell from the roof of the old science block.

Станция пересекает нулевой меридиан, который обозначен поперек крыши пешеходного туннеля, образующего главный вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station straddles the Prime Meridian, which is marked across the roof of the pedestrian tunnel forming the main entrance.

В 1939 году размер съемной панели крыши был уменьшен, чтобы сделать ее более управляемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1939 the size of the removable roof panel was reduced in order to make it more manageable.

По некоторым данным, Эйнштейн был вдохновлен после того, как стал свидетелем падения художника с крыши здания, расположенного рядом с патентным бюро, где он работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some accounts, Einstein was inspired after he witnessed a painter falling from the roof of a building adjacent to the patent office where he worked.

Металлические фасады и металлический навес крыши, который простирается над балконами Вест-Сайда и креслами стадиона, вместе усиливают шум толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metal façades and the metal roof canopy that extends over the west side suite balconies and stadium seating, together amplify the crowd noise.

Шотландским инженером для крыши был Джон Скотт Рассел, который использовал 4000 тонн стали без каких-либо связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scottish engineer for the roof was John Scott Russell who used 4,000 tons of steel with no ties.

Тосканский карниз украшает низкие шатровые крыши всех трех секций, каждая из которых увенчана высокими внутренними торцевыми трубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Tuscan cornice embellishes the low hipped roofs of all three sections, each of which is surmounted by tall interior end chimneys.

Королева Вильгельмина хотела иметь возможность стоять прямо в карете, что объясняет изогнутую форму крыши кареты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Wilhelmina wanted to be able to stand upright in the coach, which explains the bent form of the coach's roof.

Это происходит из-за дождя с крыши, но когда бак заполнен, оставшаяся вода идет в слив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is being topped up by rainfall from the roof, but when the tank is full, the remaining water goes to the drain.

Тонкая промывка раствора или рендера наносится поперек крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thin wash of mortar or render is applied across the roof.

Окна на верхних этажах имеют удлиненные пирамидальные украшения капота, примерно совпадающие по углу наклона с наклоном крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows on the upper levels have elongated pyramidal hood decorations, roughly matching in angle the roof pitch.

Горожане справлялись с этой тактикой, покрывая свои крыши грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city dwellers coped with this tactic by covering their roofs with dirt.

В результате взрыва и частичного обрушения крыши на заводе ConAgra Foods 9 июня 2009 года погибли четыре человека и около 40 получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An explosion and partial roof collapse of a ConAgra Foods plant on June 9, 2009, killed four and injured some 40 workers.

Крыло Джордж-стрит имеет деревянный пол и каркас крыши, поддерживаемый большими деревянными колоннами с деревянными валиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The George Street wing has timber floor and roof framing supported by large timber columns with timber bolsters.

В конце 2016 года была введена стеклянная крыша без горизонтальной планки крыши между B-образными колоннами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A glass roof with no horizontal roof bar between the B-pillars was introduced in late 2016.

] как ячейки, в которых антенна базовой станции установлена на мачте или здании выше среднего уровня крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be great if someone can properly deal with the kinds of problem suggested here.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в баке скапливается вода с крыши». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в баке скапливается вода с крыши» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, баке, скапливается, вода, с, крыши . Также, к фразе «в баке скапливается вода с крыши» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information