В значительной степени неопытный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перколяция под давлением в высокой колонне - pressure percolation in high column
в целях включения - for inclusion
в эклектичном стиле - in eclectic style
восточная региональная организация в области государственного управления - eastern regional organization for public administration
в зеленом цвете - in the green
в их объеме - in their scope
в консалтинге - in consulting
включает в себя размещение - involves placing
претворяет в жизнь - puts into practice
система оповещения о действиях в аварийной обстановке - emergency action notification system
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя прилагательное: significant, meaning, great, large, considerable, substantial, important, pretty, big, handsome
словосочетание: on the map, one for the book
был значительно снизились - had been significantly decreased
была значительно ниже, чем - was much lower than
в значительной степени поддержки - greatly support
имеет значительные преимущества - has significant benefits
значительная гудвилл - considerable goodwill
значительно облегчить - significantly ease
значительные перспективы роста - significant growth prospects
не оказывает значительное влияние - no significant impact
установлено, что значительное - found to be significant
Это отмечает значительные - this marks a significant
Синонимы к значительный: значительный, крупный, важный, существенный, выдающийся, знаменательный, порядочный, немалый, видный, представительный
Значение значительный: Большой по размерам, силе.
имя существительное: power, exponent, degree, grade, extent, rate, stage, measure, order, rank
степень замирания - fading range
вращательная степень свободы - rotation degree of freedom
геол. степень минерализованности - extent of mineralization
высокая степень специализации - high degree of specialisation
показать степень - show the extent
обладать степенью - possess a degree
она получила докторскую степень - she received her phd
на степень бакалавра - for a bachelor degree
степень свободы подконструкции - substructure degree of freedom
степень в управлении - degree in management
Синонимы к степень: градус, магистр, лиценциат, элатив, разряд, ранг, ступень, ряд, стадия, фазис
Значение степень: Мера, сравнительная величина чего-н..
имя прилагательное: inexperienced, sucking, unexperienced, green, new, young, fresh, unschooled, callow, unpractised
неопытный работник - green band
неопытный пилот - an inexperienced driver
неопытный глаз - untrained eye
неопытный экипаж - inexperienced crew
относительно неопытный - relatively inexperienced
молодой и неопытный - young and inexperienced
неопытные люди - inexperienced people
неопытные сотрудники - inexperienced employees
неопытный пользователь ЭВМ - computer novice
совершенно неопытные люди - babes and sucklings
Синонимы к неопытный: неопытный, желторотый, сосущий, всасывающий, грудной, начинающий, не примененный на практике, неискусный, необученный, естественный
Новая Континентальная армия значительно страдала от отсутствия эффективного режима обучения и в основном неопытных офицеров и сержантов. |
The new Continental Army suffered significantly from a lack of an effective training regime, and largely inexperienced officers and sergeants. |
В 1877-1914 годах был проведен ряд крупных законодательных реформ, позволивших значительно улучшить пенитенциарную систему. |
In 1877-1914 era a series of major legislative reforms enabled significant improvement in the penal system. |
Вы уже не неопытный юнец, профессор. |
You're not exactly a spring chicken, Professor. |
Вы обладаете повышенной психологической чувствительностью, что значительно все облегчает. |
You have psychic awareness, which makes it easier. |
Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий. |
Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events. |
Распределение собственности на действующие в мире суда по группам стран регистрации за последние 17 лет значительно изменилось. |
The distribution of world tonnage ownership by groups of countries of registration has changed considerably over the past 17 years. |
Значительно уменьшен вывод ошибок в лог если опция Verbose logging отключена. Некоторые другие изменения в логе. |
Significantly reduced error log if Verbose logging disabled, some other log file changes. |
Значительная доля ресурсов была предоставлена специально для осуществления деятельности, связанной с вертикальной диверсификацией производства сырьевых товаров и расширением рынков сырья. |
A great portion of the resources have been provided particularly for vertical diversification and commodity market expansion. |
Более того, спад или замедление в США и Европе отразится на бразильском экспорте, значительно сузив активный торговый баланс Бразилии. |
Moreover, a recession or a slowdown in the US and Europe would hit Brazilian exports, narrowing Brazil’s trade surplus considerably. |
Значительная часть этих ссылок была взята из российских источников государственной пропаганды, таких как RT и Sputnik, которые, по словам представителей Макрона, распространяли фейковые новости. |
A significant share of these links were from Russian state propaganda sources, such as RT and Sputnik, accused by the Macron campaign of spreading fake news. |
И это событие было еще значительней. |
And this was even more important. |
Евросоюзу будет необходимо увеличить свою финансовую и техническую помощь, а также политическую поддержку. Кроме того, нужно будет значительно лучше объяснить выгоду от этих соглашений. |
The EU will need to step up financial and technical assistance and political support, and do much better in explaining the costs and benefits of the agreements. |
Общественный защитник был неопытным и загруженным. |
The public defender was inexperienced and overloaded. |
Так проколоться мог только совсем неопытный преступник. |
That's something only an inexperienced unsub would do. |
Неопытные новобранцы. Их слишком мало, чтобы отразить широкомасштабную атаку ликанов. |
Raw recruits, neither combat-ready nor numerous enough... to repel a large-scale Lycan attack. |
В маленькой гостиной висели два написанных ею портрета; на неопытный взгляд Филипа, сделаны они были мастерски. |
She had in her small drawing-room one or two portraits which she had painted, and to Philip's inexperience they seemed extremely accomplished. |
что это дело может значительно навредить его карьере. которая сработала 13 лет назад. |
He was worried that he may suffer damage to his career because of this case so I gave him a tip that I learned from 13 years ago. |
Однако значительная доля энергии расходовалась на трение. |
However the inherit friction of the machine caused significant loss of energy. |
More dense, in fact, than any type of rock found within a four-hundred-mile radius. |
|
Таким образом, риск срыва главного крыла значительно снижается. |
Thus, the risk of main wing stalling is greatly reduced. |
В результате наблюдается значительная вариативность в рекомендациях по гигиенической стирке одежды и т.д. |
As a result, there is significant variability in the recommendations for hygienic laundering of clothing etc. |
По сравнению с коваными поршнями из сплава 4032 и 2618, сверхэвтектические поршни значительно менее прочны. |
Compared to both 4032 and 2618 alloy forged pistons, hypereutectic pistons are significantly less strong. |
Затем потерпевшие получали предложения приобрести эти деньги по цене, значительно меньшей номинальной стоимости. |
Victims then received offers to purchase the money at a price much less than face value. |
Милю Милуоки, расположенную в парке ярмарки штата Висконсин в Уэст-Аллисе, штат Висконсин, провели там гонки, которые значительно предшествовали Indy 500. |
The Milwaukee Mile, located in Wisconsin State Fair Park in West Allis, Wisconsin, held races there that considerably predate the Indy 500. |
Изобретенный Майком Франценом, StackGhost-это простая настройка процедур разлива/заполнения окна регистра,которая значительно усложняет использование переполнения буфера. |
Invented by Mike Frantzen, StackGhost is a simple tweak to the register window spill/fill routines which makes buffer overflows much more difficult to exploit. |
Начиная с повышения платы за проезд, которое вступило в силу с 1 января 2005 года, была предоставлена значительная скидка, если для оплаты проезда использовался I-Pass. |
Starting with a toll rate increase which came into effect on January 1, 2005, a significant discount was granted if an I-Pass was used to pay the toll. |
может значительно уменьшить дальность действия, но это также помогает минимизировать помехи между различными сетями в переполненных средах. |
may greatly reduce range, but this also helps minimize interference between different networks in crowded environments. |
Весьма значительная практика теперь поглощала все его силы, и в 1838 году он был назначен врачом королевы Виктории. |
A very considerable practice now absorbed all his energies, and in 1838 he was appointed a physician to Queen Victoria. |
Экспериментально доказано, что образование газовых пузырьков значительно тормозит выделение инертного газа. |
Gas bubble formation has been experimentally shown to significantly inhibit inert gas elimination. |
Предположение о том, что либо перфузия, либо диффузия оказывают доминирующее влияние, а другим можно пренебречь, может значительно уменьшить число переменных. |
Assuming that either perfusion or diffusion has a dominant influence, and the other can be disregarded, can greatly reduce the number of variables. |
Значительная часть современного Берлина простирается на низкие плато по обе стороны долины Шпрее. |
Substantial parts of present-day Berlin extend onto the low plateaus on both sides of the Spree Valley. |
Два килограмма зерна необходимо скармливать птице для получения 1 кг прироста массы, что значительно меньше, чем требуется для свинины или говядины. |
Two kilograms of grain must be fed to poultry to produce 1 kg of weight gain, much less than that required for pork or beef. |
Будет использоваться для предоставления читателю дополнительной информации, что значительно повысит полезность статьи. |
Will be used to provide more information to the reader that will significantly improve the usefulness of the article. |
Он расширяется и значительно сжимается при изменении температуры. |
It expands and contracts significantly as its temperature changes. |
По данным переписи 2010 года, численность городского населения составляла 2791 человек, что значительно больше, чем 1517 человек в 2000 году. |
As of the 2010 census, the township population was 2,791, a significant increase from 1,517 at the 2000 census. |
Поскольку CSMs по существу обеспечивают минимальное проникновение, они значительно уменьшают преимущество традиционных методов подсчета. |
Because CSMs essentially force minimal penetration, they greatly reduce the advantage of traditional counting techniques. |
После Второй мировой войны ожидаемая продолжительность жизни в развивающихся странах значительно возросла и начинает сокращать разрыв с развитыми странами. |
Life expectancy has greatly increased in the developing world since World War II and is starting to close the gap to the developed world. |
Ожидается, что значительная часть необходимой рабочей силы будет импортирована. |
It is expected that much of the labour needed will be imported. |
Возникшие в результате этого рынки позволили таким трейдерам, как Enron, продавать энергию по более высоким ценам, что значительно увеличило ее доход. |
The resulting markets made it possible for traders such as Enron to sell energy at higher prices, thereby significantly increasing its revenue. |
В последние годы размеры и мощность СПГ-перевозчиков значительно возросли. |
In recent years, the size and capacity of LNG carriers has increased greatly. |
Подвергая ПЭТ кипячению или микроволновой печи, можно значительно повысить уровень сурьмы, возможно, выше максимального уровня загрязнения по американскому ЭПК. |
Exposing PET to boiling or microwaving can increase the levels of antimony significantly, possibly above US EPA maximum contamination levels. |
Большинство людей значительно улучшается в первые две недели. |
Most people improve significantly in the first two weeks. |
Болезнь редко убивает своего хозяина, но может значительно снизить урожайность и качество плодов. |
The disease rarely kills its host, but can significantly reduce fruit yields and fruit quality. |
Владения Филетера ограничивались областью, окружающей сам город, но Эвмен I сумел значительно расширить их. |
The domain of Philetaerus was limited to the area surrounding the city itself, but Eumenes I was able to expand them greatly. |
Неопытные пешеходы должны убедиться, что они находятся с кем-то, кто хорошо знает местность. |
Inexperienced walkers should make sure they are with someone with them who knows the area well. |
В Европе, например, наблюдается значительная вариабельность, поскольку одни участки суши поднимаются, а другие опускаются. |
In Europe for instance, considerable variation is found because some land areas are rising while others are sinking. |
ЭПС также опровергла эти утверждения, заявив, что в предыдущие периоды, и особенно в 2000 и 2012 годах, уровень воды был значительно ниже, чем сегодня. |
The EPS refuted these claims, too, saying that in previous periods, and especially in 2000 and 2012, the water level was much lower than today. |
I am pleased to comment that this article has been greatly improved! |
|
Во времена мезозоя мир, включая Индию, был значительно теплее, чем сегодня. |
During the Mesozoic, the world, including India, was considerably warmer than today. |
Многие из наших потенциальных пользователей-неопытные пользователи компьютеров, которые не понимают рисков, связанных с использованием интерактивного веб-контента. |
Many of our potential users are inexperienced computer users, who do not understand the risks involved in using interactive Web content. |
Мне кажется, что это было даже значительнее, чем эффект Брусиловского наступления. |
It seems to me that this was even more significant than the effect of the Brusilov Offensive. |
Когда в 1937 году страна вступила в войну с Китаем, значительная воздушная мощь сухопутных войск оказалась на руку Японии. |
The substantial land-based air power worked to Japan's advantage when the nation went to war in 1937 with China. |
Еще одним недостатком японцев были их неопытные пилоты. |
Another disadvantage suffered by the Japanese was their inexperienced pilots. |
Поскольку многие немецкие десантники были неопытны, некоторые из них были искалечены при ударе, а другие погибли там, где приземлились. |
Since many of the German paratroopers were inexperienced, some were crippled on impact and others died where they landed. |
Значительная часть происходила из жителей Дордрехта. |
A considerable part originated from inhabitants of Dordrecht. |
Это объясняется тем, что значительная часть дополнительного импульса получается при использовании воздуха в качестве реакционной массы. |
This is because a good deal of additional momentum is obtained by using air as reaction mass. |
Статья охватывает всю организацию, когда значительная ее часть касается собственно здания. |
The article covers the entire organization, when a significant portion of it concerns the actual building. |
В этом спецвыпуске рассматривалось, как ошибки неопытных пилотов приводят к несчастным случаям. |
ticker symbol, YHOO, was retired in favor of AABA. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в значительной степени неопытный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в значительной степени неопытный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, значительной, степени, неопытный . Также, к фразе «в значительной степени неопытный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.