В конце пятидесятых годов ХХ века - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
совок в - scoop in
в определенной степени - a certain degree
спуститься в цене - go down in value
настройка выхода в интернет - Internet connection setup
операция в иностранной валюте - foreign currency transaction
тихонько постучать в дверь - tap at the door
вводит в употребление - enters into use
быть в прямом эфире - be live
в самые кратчайшие сроки - as soon as possible
вступать в жизнь - start out
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: end, last, ending, close, closing, stop, finish, tip, bottom, tail
словосочетание: latter end
конец недели - weekend
конец жизни - end of life
передний конец - leading end
не конец - not the end
конец прошлой недели - the end of last week
положить конец кровопролитию - end the bloodshed
на худой конец - at the worst
конец вектора - extreme point of a vector
конец нерегулируемой вилки - butt end
курс обмена на конец месяца - month-end exchange rate
Синонимы к конец: и все, все, результат, и точка, путь, цель, смерть, точка, край
Антонимы к конец: основной, начало, начать, выполнить, выполнить, выйти, начать, начать, бесконечный, прибыть
Значение конец: Предел, последняя грань чего-н. в пространстве или во времени, а также примыкающая к этому пределу часть, кусок ;.
имя существительное: year, twelvemonth, annum, summer, winter, sun
сокращение: yr, y
учебный год - academic year
уходящий год - expiring year
оставлять на второй год - keep in the same grade
спустя год с момента - a year on from
год лошади - Year of the Horse
год оружия - year of the Gun
год тюрьмы - year in prison
предыдущий календарный год - the previous calendar year
лохматый год - year one
влажный год - wet year
Синонимы к год: время, ровесник, годик, годок, година, годочек, заревника, високос, хозгод
Антонимы к год: квартал, неделя, месяц
Значение год: Промежуток времени, равный периоду обращения Земли вокруг Солнца, — 12 календарным месяцам.
в конце 40-х годов ХХ века - in the late forties of the XX century
в конце восьмидесятых годов ХХ века - in the late eighties of the XX century
в конце семидесятых годов ХХ века - in the late seventies of the XX century
в начале 20-х годов ХХ века - in the early twenties of the XX century
в начале 70-х годов ХХ века - in the early seventies of the XX century
в начале восьмидесятых годов ХХ века - in the early eighties of the XX century
в начале тридцатых годов ХХ века - in the early thirties of the XX century
в середине восьмидесятых годов ХХ века - in the mid-eighties of the XX century
в середине девяностых годов ХХ века - in the mid-nineties of the XX century
в середине сороковых годов ХХ века - in the mid-forties of the XX century
доживать свой век - attain the age
век технологии - age of technology
бальзам для век - eye contour balsam
неолитический век - Neolithic
золотой век компьютерных аркадных игр - the golden age of computer arcade games
золотой век оперетты - the golden age of operetta
век прожить, не поле перейти - to live one's life is not so easy as to cross a field
влажная салфетка для век - moist cloth for the eyelids
ХIХ век - XIX century
трихофития век - tinea ciliorum
Синонимы к век: все, время, жизнь, ни разу, день, сто лет, всегда, пора, никогда
Антонимы к век: миг, мгновение, мгновенье
Значение век: То же, что столетие.
Пятидесятимильная Гора тянется на юго-восток от города Эскаланте до реки Колорадо в Глен-каньоне. |
Fifty-Mile Mountain stretches southeast from the town of Escalante to the Colorado River in Glen Canyon. |
Эта песня также была покрыта множеством джазовых музыкантов на протяжении пятидесятых и шестидесятых годов. |
This song was also covered by a plethora of jazz musicians throughout the fifties and sixties. |
До прыжка прыжка все еще оставалось около пятидесяти минут. |
They were still almost fifty minutes from the jump. |
Как мелодично звучал в ее устах язык пятидесятого тысячелетия, всегда казавшийся Харлану грубым и неприятным! |
The fifty-millennial language, which he had always thought harsh and unpleasant, seemed euphonious after all. |
На другом конце стола Энрике позвенел ножом о бокал, откашлялся и встал. |
Three-quarters of the way down the table, Enrique dinged on his wineglass with his knife, cleared his throat, and stood up. |
Нам удалось уже пройти около пятидесяти миль в глубь пустыни. |
We had then covered some fifty miles of wilderness. |
Мы сегодня находимся в конце мирного процесса в знакомой нам форме. |
We now stand at the end of the peace process as we have known it. |
If you want to appeal at the end of it, knock yourself out. |
|
Опрос 2323 человек был проведен в конце прошлого года турецким Фондом по экономическим и социальным исследованиям - исследовательском центре в Стамбуле, который представляется как независимый. |
The survey of 2,323 people was conducted late last year by the Turkish Economic and Social Studies Foundation, an Istanbul-based research center that describes itself as independent. |
Баптисты-пятидесятники из миссии Иоанна Крестителя. |
The John the Baptist Pentecoastal Mission. |
Но нам не победить пятидесяти калиберный пулемёт. |
But we're not gonna beat a 50 caliber machine gun. |
Я уже продал две дюжины склянок по пятидесяти центов за штуку, как вдруг почувствовал, что кто-то тянет меня за фалды. |
I had sold two dozen at fifty cents apiece when I felt somebody pull my coat tail. |
Их преследовали около сорока или пятидесяти человек. |
Their pursuers were about forty to fifty men. |
В пятидесяти километрах отсюда, милочка, в соседнем графстве, по ту сторону от Траучестера. |
'We're fifty miles away, my dear, in the next county, the other side of Trowchester. |
Депеша извещала о появлении команчей в окрестностях Сан-Антонио, в пятидесяти милях к востоку от Леоны. |
The despatch had conveyed the intelligence, that the Comanches were committing outrage, not upon the Leona, but fifty miles farther to the eastward, close to the town of San Antonio itself. |
Но в конце концов решать вам. |
But, ultimately you have to decide. |
Астрономический календарь подтверждает, что в конце дня наступит солнечное затмение. |
The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today. |
Любое рождение... подразумевает в конце концов смерть. |
All births... carry an implicit death. |
Пятидесятивосьмилетний Роберт Дерст в наручниках и под конвоем проследовал в зал суда. |
In shackles and under heavy guard, 58-year-old Robert Durst is led into the courtroom. |
Но в данный момент ты болтаешься на самом конце одного из них. |
But now you're dangling off the end of it. |
Эй мальчик, вы один из этих жуликов контрабандистов в конце концов? |
Hey boy, you one of these smuggling rogues after all? |
В конце концов, Про Гонщик был прав, в любом случае, нонсенс командной работы не настиг нас. |
The Pro Rider was eventually righted, but this teamwork nonsense wasn't getting us anywhere. |
Она так повысила голос в конце, что это прозвучало как вопрос. |
The way her inflection went up at the end there, - it sounded like a question. |
В конце операции полностью перестал отвечать на наши вызовы. |
At the end of the mission he became completely unresponsive. |
Когда на конце их набралось слишком много, они стали падать в огонь. |
When there were enough on the end they fell off into the fire. |
Оказывается благотворительность мистера Уилкинса в конце концов может оказаться не такой уж фальшивой. |
It turns out that Mr. Wilkins' charity may not be so fraudulent after all. |
38 Ha'arba Street, Jaffa. Way at the end, by the lot. |
|
Не спеши в конце, Рич. |
Don't rush to the end, Rich. |
I mean the Hudson campus is way up town. |
|
В конце концов он написал на бумаге букву икс и поднял, чтоб все видели. |
They kept at it till he wrote X on a sheet of paper and held it up for everybody to see. |
Пятидесяти франков не могло хватить на то, чтобы покрыть долг. |
Fifty francs was not sufficient to cancel this debt. |
В пятидесяти шагах от верхней изгороди, как черное пятно в белом сугробе, виднелся небольшой домик. |
Fifty yards above the upper fence, showing a dark blot in the white drifts, stood a small house. |
С 1758 года Дева Мария известна как Дева Эль-Росио, и паломничество совершается на второй день Пятидесятницы. |
Since 1758, the Virgin has been known as the Virgin of El Rocío, and the pilgrimage has taken place on the second day of Pentecost. |
Проливной дождь потребовал 170 съемочных дней, более семидесяти актеров и каскадеров, а также шестьдесят дополнительных дней, чтобы оживить лица пятидесяти актеров. |
Heavy Rain required 170 days of shooting, more than seventy actors and stuntmen, and sixty additional days to animate the faces of fifty actors. |
В Пятидесятничестве существует убеждение, что говорение на языках выполняет две функции. |
Within Pentecostalism, there is a belief that speaking in tongues serves two functions. |
Говорение на языках не является универсальным среди пятидесятнических христиан. |
Speaking in tongues is not universal among Pentecostal Christians. |
В конце пятидесятых годов для уплотнения песка в колбах использовались поршни с гидравлическим приводом или многопоршневые системы. |
In the late fifties hydraulically powered pistons or multi-piston systems were used for the sand compaction in the flasks. |
Он снял несколько незабываемых фильмов в пятидесятых годах, все они были известны своей драматичностью и тонким юмором. |
He directed some memorable films in the fifties all of them known for their drama and fine humour. |
Через несколько недель после покушения группа из пятидесяти ведущих мусульманских священнослужителей Пакистана выпустила фетву против тех, кто пытался убить ее. |
Weeks after the attempted murder, a group of fifty leading Muslim clerics in Pakistan issued a fatwā against those who tried to kill her. |
Из пятидесяти танков во Франции 49 были собраны для атаки, 36 достигли линии фронта и 27 достигли линии фронта Германии, но только шесть достигли третьей цели. |
Of the fifty tanks in France, 49 were assembled for the attack, 36 reached the front line and 27 reached the German front line but only six reached the third objective. |
Мессианская пятидесятническая группа, Новые израильтяне Перу, соблюдает новолуние как субботу покоя. |
The messianic Pentecostal group, the New Israelites of Peru, keeps the new moon as a Sabbath of rest. |
В первые десятилетия существования движения пятидесятники считали греховным принимать лекарства или получать помощь от врачей. |
During the initial decades of the movement, Pentecostals thought it was sinful to take medicine or receive care from doctors. |
К числу основных церквей единства относятся Международная Объединенная пятидесятническая церковь и Пятидесятнические Ассамблеи мира. |
The major Oneness churches include the United Pentecostal Church International and the Pentecostal Assemblies of the World. |
Большинство ранних пятидесятнических деноминаций проповедовали пацифизм и приняли статьи о военной службе, которые призывали к отказу от военной службы по соображениям совести. |
The majority of early Pentecostal denominations taught pacifism and adopted military service articles that advocated conscientious objection. |
Из-за этих отсечений женщинам старше пятидесяти пяти лет трудно пользоваться этой процедурой. |
These cut-offs make it difficult for women older than fifty-five to utilise the procedure. |
В некоторых штатах, таких как Бавария, также есть праздники для Пятидесятницы. |
Some states like Bavaria also have holidays for Pentecost. |
Супруги поженились в день Пятидесятницы, 18 мая 1152 года, через восемь недель после расторжения первого брака Элеоноры, в соборе Пуатье. |
The couple married on Whitsun, 18 May 1152, eight weeks after the annulment of Eleanor's first marriage, in Poitiers Cathedral. |
Напротив, Пятидесятнические церкви приняли теодицею несчастья. |
In contrast, Pentecostal churches adopted the theodicy of misfortune. |
Это произошло после того, как в 1965 году в связи с пятидесятилетием трагического события состоялись массовые демонстрации. |
This occurred after mass demonstrations took place on the tragic event's fiftieth anniversary in 1965. |
Пятидесятифунтовая банкнота была выпущена в ноябре 1995 года, а последняя-в 2001 году. |
The fifty pound note was issued in November 1995 and last in 2001. |
В реальной жизни Комингор стал жертвой алкоголизма и умер от легочной болезни в возрасте пятидесяти восьми лет. |
In real life, Comingore succumbed to alcoholism and died of a pulmonary disease at the age of fifty-eight. |
Несмотря на это, более пятидесяти католических групп поддержали эту программу. |
Despite this, more than fifty Catholic groups endorsed the program. |
На выставке E3 2013 игра получила более пятидесяти наград и номинаций. |
At E3 2013, the game received over fifty awards and nominations. |
Итак, здесь мы имеем дело с Пятидесятническим христианским лидером, который приходит с этим утверждением после некоторого общения с Богом. |
So here we have a Pentecostal Christian leader coming up with this statement after communing with God for a while. |
Девять из рассмотренных случаев имели литопедию более пятидесяти лет до постановки диагноза. |
Nine of the reviewed cases had carried lithopedia for over fifty years before diagnosis. |
Он состоял из обычных газовых труб, проложенных на деревянных шпалах, с пятидесятифутовым канатным мостом, острыми углами и уклонами до одного из пяти. |
It consisted of ordinary gas piping laid on wooden sleepers, with a fifty-foot wire rope bridge, sharp corners and slopes up to one in five. |
В пятидесятые годы парижские художники любят основывать свою мастерскую в Провансе. |
In the fifties, Parisian artists like to establish their workshop in Provence. |
Так, например, одна половина равна 0,5, одна пятая-0,2, одна десятая-0,1, а одна пятидесятая-0,02. |
Thus, for example, one half is 0.5, one fifth is 0.2, one-tenth is 0.1, and one fiftieth is 0.02. |
There's just over fifty as a write this. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в конце пятидесятых годов ХХ века».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в конце пятидесятых годов ХХ века» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, конце, пятидесятых, годов, ХХ, века . Также, к фразе «в конце пятидесятых годов ХХ века» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.