В нижнем ящике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В нижнем ящике - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the bottom drawer
Translate
в нижнем ящике -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В спальне миссис Крейл в нижнем ящике комода, под темными чулками, нашли флакончик из-под духов Жасмин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mrs. Crale's bedroom I found in a bottom drawer, tucked way underneath some winter stockings, a small bottle labeled jasmine scent.

Список лиц из СС: в нижнем ящике моего стола. Проводите выплаты как... денежные пожертвования... на благотворительные цели при их службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SS contacts list, lower drawer of my desk, which you handle as cash contributions to legitimate charities sent, of course, to each official's office.

Два страховых полиса лежат в левом нижнем ящике стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's two life insurance policies in the bottom left-hand drawer.

Мой шурин посмотрит на эту... прощальную записку, неофициально конечно, и на акт о вскрытии в твоём нижнем ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother-in-law's looking at the, er, suicide note, unofficially, and the autopsy report's in your, er, bottom drawer.

Патроны в нижнем ящике стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullets are in the bottom drawer.

Взгляд прозрачно-голубых глаз Рашеда тоже остановился на нижнем ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rashed's crystalline eyes followed and rested on the drawer as well.

Ты держишь алкоголя В Нижнем бельевом ящике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep alcohol in your underwear drawer?

Она показала ему свои старые ноты, книжки, которые она получила в награду, венки из дубовых листьев, валявшиеся в нижнем ящике шкафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She showed him her old music-books, the little prizes she had won, and the oak-leaf crowns, left at the bottom of a cupboard.

Настоящую я спрятал в нижнем ящике своего стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real one I hid for safekeeping in the bottom drawer of my cabinet.

Моя тетя Амелия держит прах моего дяди Элмера в нижнем ящике в комоде ее спальни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My aunt Amelia, she used to keep my Uncle Elmer's ashes in the bottom drawer of her bedroom dresser.

Иезекииль увидел меркабу в нижнем мире божественных эмоций Йециры, что заставило его описать это видение в восторженных подробностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ezekiel saw the Merkabah in the lower World of Yetzirah divine emotions, causing him to describe the vision in rapturous detail.

Обеденным столом служила длинная доска, установленная на двух деревянных ящиках, а посуда стояла в большом ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dining table consisted of a long plank stretched across two wooden crates. A large box, turned on its side, served as a cupboard.

Но это как разъезжать в ящике для носков Джеймса Мея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's like driving around in James May's sock drawer.

Не хватает только мелкого азиата, который может поместиться в маленьком ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we're missing is a tiny asian guy who can fit into small boxes.

В таком случае я могу предложить вам ещё фальшивую блевотину со страницы 23, в левом нижнем углу страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, could I also interest you In our fake vomit on page 23, lower left hand of the page?

Оу, ты имеешь ввиду разгуливать перед ними в нижнем белье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, by handle, you mean prance around in your underwear?

Ты завизжала, когда мы увидели тебя в нижнем белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You screeched when we saw you in your underwear.

С лодок опускают в воду длинные шесты имеющие фланец на нижнем конце, и затем они стучат по этим шестам молотками, и это создает стену шума которая пугает дельфинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boats then put these long poles in the water which have a flange on the bottom, and they just bang on these poles with hammers, and they create a wall of sound which frightens the dolphins.

Найдешь это в своем холодном,.. ...сморщенном почтовом ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find it in your cold, corrugated mailbox.

Стоило полковнику Коксу в его нескончаемой мудрости поведать вам о Сороке, как тут же голова нашего агента оказывается в ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Cox in his infinite wisdom tells you about Magpie, next thing we know, our asset's head winds up in a box.

В нижнем и верхнем слоях волокна длинные, горизонтальные, а в среднем слое они короткие и расположены поперек тех, что снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fibres in the upper and lower layers, are long and horizontal; those of the middle one, very short, and running crosswise between the outside layers.

Оно просто материализовалось в ящике получателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It simply materialized in the recipient's inbox.

Я никогда раньше не думала о своем нижнем белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had never thought about my underclothes before.

Айви, ты - в ящике тени позади справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivy, you're in the shadowbox upstage center right.

Винанд огляделся вокруг... и заметил газету на ящике с картотекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wynand glanced about the room - and noticed a newspaper on top of a filing cabinet.

В верхнем ящике стола лежит бухгалтерская книга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the top drawer of my desk is a ledger book.

Я полагал, что увижу нечто вроде больницы. Но санаторий походил скорее на отель, по крайней мере в нижнем этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had expected it to be fitted up like a hospital, but on the ground floor at least it was more like a hotel.

Мне известно немало случаев, когда человек погибал оттого, что занимал комнаты в нижнем этаже окнами на внутренний дворик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen many a man ruined through having ground floor rooms in the front quad.

Документы лежат в сейфе, а ключ в левом ящике стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documents are in a chest, the key's in the left hand drawer of the writing desk.

Меня интересует, каким образом ей удалось добыть вопросы экзамена, которые были отмечены в вашем учебнике, который был заперт в вашем личном ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What interests me is how she got the questions for the exam, which were marked in your book, which was locked in your private locker.

Чтобы не вынесли в ящике

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To not being carried out in a box.

В лесу , в ящике, в гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a forest in a box in a sitting room.

Наконец-то в этом ящике для идиотов будет что-то стоящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, something good to watch on the idiot box.

Папины часы нашлись в дальнем ящике, поэтому я пришел, чтобы извиниться и вернуть вам ваши часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found my father's watch in the back of a drawer, and I wanted to come here and apologize and make it right.

Каждый раз в другом почтовом ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A different post office box every time.

Из предосторожности их поместили в нижнем этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had been placed, by way of precaution, on the lower story.

Вроде вопроса кто сломал замок на твоем аккумуляторном ящике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like who broke the lock on your battery box?

На фотографии в правом нижнем углу, рядом с рулеткой, что это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the photo, in the bottom righthand corner, next to the tape measure, what are they?

Пять минут спустя, раздалось оповещение в почтовом ящике затем еще и еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five minutes later, there was a ping in his inbox and then another... and then another.

Не просто в нижнем белье, в плавках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, not just underwear... briefs.

Их фигуры можно увидеть в левом нижнем углу картины, за забором и в тени деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their figures can be seen at the bottom left of the painting, behind the fence and under the shade of the trees.

Тело животного, между тем, образовано другой расквартированной лентой, которая соединяет переднее бедро в правом нижнем углу с задним бедром в левом верхнем углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animal's body, meanwhile, is formed by another billeted ribbon that connects the front hip in the lower right, with the rear hip, in the top left.

Например, ответ на 1-T = 1T находится в левом нижнем углу таблицы вычитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the answer to 1 − T = 1T is found in the bottom left corner of the subtraction table.

Кортико-оливарные волокна синапсируют билатерально в Нижнем оливарном ядре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cortico-olivary fibers synapse bilaterally in the inferior olivary nucleus.

На нижнем конце - небольшие рейды, засады и нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the low end are small-scale raids, ambushes and attacks.

Она якобы разделась, но оставила встречу в нижнем белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had allegedly undressed, but left the encounter wearing her underwear.

Бухалтер родился в Нижнем Ист-Сайде, в районе Манхэттена, в феврале 1897 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buchalter was born in the Lower East Side neighborhood of Manhattan in February 1897.

На верхнем этаже музея размещена выставка различных булгаковских предметов, а на нижнем - тематические выставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper floor of the museum houses an exhibition of various Bulgakov objects, and the lower floor contains thematic exhibitions.

В нижнем конце находится деревянный колокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the lower end there is a wooden bell.

Для первичных зубов последовательность чисел идет 5, 6, 7 и 8 для зубов в верхнем правом, верхнем левом, нижнем левом и нижнем правом соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For primary teeth, the sequence of numbers goes 5, 6, 7, and 8 for the teeth in the upper right, upper left, lower left, and lower right respectively.

В Верхнем Египте Аменхотеп носил белую корону,но на коронации в Нижнем Египте сменил ее на красную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Upper Egypt, Amenhotep wore the white crown but changed to the red crown for the Lower Egypt coronation.

Он также встречается в Нижнем и Среднем бассейнах рек Конго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also found in the lower and Middle Congo River Basins.

Два дня спустя, в нижнем течении реки, пик паводка соединился с высоким весенним приливом, который затопил деревни и 2000 объектов недвижимости в Гейнсборо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, in the lower tidal reaches of the river, the peak of the flood combined with a high spring tide to flood villages and 2,000 properties in Gainsborough.

Унылый лафет пушки можно увидеть в нижнем левом углу знаменитого портрета генерала Элиота 1787 года работы Джошуа Рейнольдса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depressing gun carriage can be seen in the bottom-left corner of a famous 1787 portrait of General Eliott by Joshua Reynolds.

- Граф Иван Иванович, это тот, кого казнили в Нижнем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Count Ivan Ivanovich, is this the one who was executed in Nizhny?

Добрый доктор засвидетельствовал болезнь Шевченко, и поэт провел всю зиму в Нижнем Новгороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kind doctor attested to Shevchenko's illness, and the poet spent the entire winter in Nizhniy Novgorod.

На нижнем экране также есть раздел предметов, чтобы игроки знали, какие предметы они должны собрать, чтобы продолжить игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom screen also has an item section to let players know what items they must collect to proceed through the game.

Вода хранится в луковицах некоторых растений или на нижнем уровне земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water is stored in the bulbs of some plants, or at below ground level.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в нижнем ящике». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в нижнем ящике» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, нижнем, ящике . Также, к фразе «в нижнем ящике» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information