В передней части груди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В передней части груди - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in front of the breast
Translate
в передней части груди -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- передний

имя прилагательное: front, anterior, forward, head, fore, foremost, headmost, advance

- части [имя существительное]

имя существительное: detail

- грудь [имя существительное]

имя существительное: chest, breast, bosom, petto



Мириад работает останавливая соединение между миндалиной и ростральной передней части поясной извилины коры головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myriad works by shutting down the connection between the amygdala and the rostral anterior cingulate cortex.

Потому, закрывая занавески в передней части...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you keep the front drapes closed...

Так вот, у FF мощь на задние колеса передается с задней части двигателя, на передние колеса - соответственно с передней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in the FF, the power going to the back wheels comes out of the back of the engine and the power going to the front comes out of the front.

Я обнаружил у жертвы переломы седьмого грудного позвонка, позвонка правой лопатки, задней стороны правой плечевой кости, и передней части левой локтевой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found compound fractures to the victim's seventh thoracic vertebra, the spine of the right scapula, the posterior aspect of the right humerus, and the anterior aspect of the left ulna.

76-мм пушка также не могла пробить броню передней части корпуса Пантеры, но могла пробить башню Пантеры на очень близком расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 76 mm gun could also not penetrate the front hull armour of the Panther, but could penetrate the Panther turret mantlet at very close range.

Палочки для еды обычно помещаются в самой передней части подноса рядом с закусочной с заостренными концами, обращенными влево и поддерживаемыми подставкой для палочек, или хашиоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chopsticks are generally placed at the very front of the tray near the diner with pointed ends facing left and supported by a chopstick rest, or hashioki.

По сути, это тот же 27-литровый V12 который вы можете увидеть в передней части Спитфайра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'In essence, that's the same 27-litre V12 'that you would find in the front of a Spitfire.'

У человека появился уникальный механизм в передней части мозга, который используется для управления моторными функциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And humans uniquely have the same mechanism on the front, but we use it for motor control.

Обычно купе имело неподвижное стеклянное окно в передней части салона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, a coupé had a fixed glass window in the front of the passenger compartment.

Я подошла к передней части самолёта и тихо попросила стюардессу: Не посмотрите ли вы за дверью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I walked up to the front of the plane and gabbed with the flight attendant, and said, Can you watch the door?

Большинство повреждение ограничевается его тазом и передней и задней поверхностями верхней части бедра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most damage was confined to his pelvis and upper femurs, anterior and posterior.

Передней части, если быть точным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The, uh, anterior aspect to be precise.

Через некоторое время после выстрела в передней части пульки открывается отверстие и полость заполняется зерном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a certain time after shooting an opening appears in the front of the pellet long enough to allow the hollow within to become packed with grain.

Всегда в передней части дома Господня ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always in front of the house of the Lord...

Постклипеус-это большая, похожая на нос структура, которая лежит между глазами и составляет большую часть передней части головы; она содержит накачивающую мускулатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The postclypeus is a large, nose-like structure that lies between the eyes and makes up most of the front of the head; it contains the pumping musculature.

Это для передней части твоей ударной установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's for the front of your drum kit.

Из передней части сбросили канаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, they've dropped ropes out of the nose of the ship.

Наконец, Жаку-Жермену Суффло было поручено изменить порталы в передней части собора, чтобы процессии могли беспрепятственно входить в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, Jacques-Germain Soufflot was tasked with the modification of the portals at the front of the cathedral to allow processions to more easily enter it.

В передней части дома я хочу, чтоб были зеленый газон и цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of the house I want a green lawn and flowers to be.

Перед глазами у него плыл туман, а в передней части черепа пульсировала тупая боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mist swam before his eyes, and a blunt throb of pain started up at the front of his skull.

Но если озаботиться тем, как вы ее держите, вам будет достаточно всего лишь передней части, чтобы убедить всех, что она настоящая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you're careful how you hold it, you only need the front half to make everyone think it's real.

Расположена в передней части мозга, как раз за тем местом, где мы работали над пулевым ранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in the front part of his brain just behind where we worked on the bullet wound.

Итак, Б.Ф.Скиннер звали человека, проектировавшего ракеты, направляемые голубями, которые стучали по передней части ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There we are, so, B F Skinner was the name of the man who designed these missiles aimed by pigeons who were tapping in the nose.

Повреждения изнутри передней части и сзади?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damage to the inside of front and back?

Вомер достигал кончика морды и был слегка вогнут, уменьшаясь в толщину от задней части к передней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vomer reached the tip of the snout, and was slightly concave, decreasing in thickness from the back to the front.

В настоящее время пачки сигарет и маленьких сигар в Канаде должны иметь новые графические предупреждающие сообщения, которые покрывают 75% передней и задней части упаковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, cigarette and little cigar packages in Canada must bear new graphic warning messages that cover 75% of the front and back of the package.

Повреждения передней части указывают, что он ударился о другую машину несколько раз, потерял управление и перевернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front-end damage indicates that it struck the other vehicle multiple times, causing it to lose control and flip over.

Контуры карманов на передней части куртки смещены от вертикали, чтобы представить менее отчетливую прямую линию для глаза, чтобы следовать при использовании NVGs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pocket outlines on the front of the jackets are offset from vertical, so as to present a less distinctive straight line for the eye to follow while using NVGs.

Одна боеголовка была установлена непосредственно на передней части второй ступени, как и в случае со всеми тремя боеголовками в оригинальном Polaris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One warhead was mounted directly to the front of the second stage, as had been the case for all three warheads in the original Polaris.

Пауки протирают эти структуры соответствующей парой склеротизированных пластин в передней части брюшка, производя звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spiders rub these structures with a matching pair of sclerotized plates at the anterior portion of the abdomen, producing sound.

Я бы взял маркер и нарисовал на своей лицо, как на передней части детского мяча-прыгуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would get a Sharpie and I would paint the face like the front of a space hopper on mine.

Съемные барабаны на передней части бомбы были подключены к соединениям, выполненным различными роторами Энигмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demountable drums on the front of the bombe were wired identically to the connections made by Enigma's different rotors.

Внезапно из передней части зала их обдало странной звуковой волной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There There was a blast of sound from the front of the hall.

В передней части машин есть нож с кровью Паркмана на лезвии и отпечатками пальцев Фроста на ручке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in front's car, there's a knife with Parkman's blood on the blade and Frost's fingerprints on the handle.

В передней части кузова стоят два солдата, которые держат в руках длинные палки с рогулькой на конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two men in the front of the lorry have long forked poles.

Так же есть осколки кости на передней части грудины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's also bone chipping on the anterior of the sternum.

Гробовое молчание царило под ее сводами, по крайней мере, в передней части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A deathlike silence reigned under the vaulted roof, or at least in the anterior portion, for soon Cyrus Harding distinctly heard the rumbling which proceeded from the bowels of the mountain.

Итак, к передней части наблюдательной сферы прикрепленокольцо диаметром 0.9 метра с натянутым на него экраном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, mounted in front of the observation sphere, there's a athree-foot diameter hoop with a screen stretched acrossit.

Судя по местонахождению обломков, отброшенных взрывной волной, взрывное устройство было расположено на передней части топливного бака поверх ЭМ клапана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in mapping the geography of the debris field back to the blast point, the device was likely anterior to the fuel tank, piggybacked on to the solenoid.

Все её раны находятся на передней части её тела, так что сложно объяснить, как её кровь могла оказаться на портрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, all of her wounds are on her anterior side, so it's tough to see how her blood ended up on the portrait.

Пощупайте левый поперечный отросток на передней части пятого шейного позвонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel the left transverse process of the C5 on the anterior surface.

С другой стороны, дизайнер Brabham Гордон Мюррей использовал воздушные плотины на передней части своих Brabham Bt44 в 1974 году, чтобы исключить прохождение воздуха под автомобилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a different tack, Brabham designer Gordon Murray used air dams at the front of his Brabham BT44s in 1974 to exclude air from flowing under the vehicle.

Также известный как запасное ребро жаркое и сустав, его не следует путать со стойкой запасных ребер из передней части живота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also known as spare rib roast and joint, it is not to be confused with the rack of spare ribs from the front belly.

В передней части самолета должен быть люк ведущий в кабину пилота, на нем должна быть ручка с защелкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all the way to the front of the plane should be a hatch to the cockpit; on it should be a handle with a latch.

Может ли кто-то, кто знает британский английский лучше меня, подтвердить, что facia = большая плоская штука в передней части автомобиля, из которой торчит руль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can somebody who knows British English better than me confirm that facia = the big flat thing in the front of a car that the steering wheel sticks out of?

Он пострадал от передозировки неочищенным вертиго Повреждена хвостовая часть его передней части поясной извилины

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unrefined Vertigo overdose he suffered caused damage to the caudal portion of his anterior cingulate.

От передней колесной коробки до задней части автомобиля тянулись молдинги с одной боковой отделкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Single side trim moldings extended from the front wheel housing to the rear of the car.

Во второй фазе действия положение ног меняется на противоположное, и именно инерция передней части тела обеспечивает точку опоры для вращения задней части тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second phase of the action, the attitude of the feet is reversed, and it is the inertia of the forepart that furnishes a fulcrum for the rotation of the rear.

В швах ее блузки есть очень мелкий порошок, такой же - в передней части ее джинсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a very fine powder on the seam of her blouse and also on the front panel of her jeans.

Например, сетчатка глаза позвоночного, которая установлена назад, обращена к задней части головы, а не к передней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the vertebrate eye's retina that is installed backward, facing the back of the head rather than the front.

В то же время Секретариат активно занимается этим вопросом, чтобы обеспечить развертывание остальной части охранного подразделения в кратчайшие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the Secretariat remains actively engaged to ensure deployment of the remainder of the guard unit as soon as possible.

Другие проблемы, которые вызывает формулировка последствий статьи 19 первой части, затрагиваются в докладах Специального докладчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other problems caused by the statement of the consequences of article 19 of Part One were touched upon in the reports of the Special Rapporteur.

Страны Северной Европы готовы согласиться с четырьмя защитительными положениями, содержащимися в заключительной Части четвертой проектов статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nordic countries can accept the four saving clauses contained in the final Part Four of the draft articles.

У нас в части комиссар такой был, Пашкин, он всегда говорил: образование ума не прибавляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our unit there was a commissar, Pashkin. He used to say, Education doesn't make you smarter.

Ждем, когда в другой части планеты взойдет солнце, тогда у нас появится снимок водителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just waiting for the sun to come up over there and we should have a clear shot of the driver.

Хотя NiD 37 иногда называют сесквипланом, его можно описать как моноплан с плечевым крылом и небольшой передней плоскостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the NiD 37 has sometimes been termed a sesquiplane, it could be described as a shoulder-wing monoplane with a small foreplane.

Они управляются с помощью ручек или переключателей на передней панели или с помощью цифрового интерфейса управления MIDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are controlled by knobs or switches on the front panel or by a MIDI digital control interface.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в передней части груди». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в передней части груди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, передней, части, груди . Также, к фразе «в передней части груди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information