В течение недели после того, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В течение недели после того, как - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
during the week after
Translate
в течение недели после того, как -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor

- недели

weeks old

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne

- того [частица]

наречие: thereof

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



Вы будете моим гостем ежедневно в течение этой недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be my guest every night for a week.

В течение недели CBC получил сотни звонков с жалобами на отмену, и более 100 человек устроили демонстрацию в Монреальских студиях CBC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a week, the CBC received hundreds of calls complaining of the cancellation, and more than 100 people staged a demonstration at the CBC's Montreal studios.

Люди заразны в течение недели до и после появления сыпи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are infectious during the week before and after the appearance of the rash.

Этому комитету предстояло в течение недели рассмотреть проект на открытом заседании в главном зале заседаний муниципалитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this committee it would be considered for one week in the general council-chamber, where public hearings would be held.

Они нагревались в течение рабочей недели и в воскресенье они использовались как грелка для ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got hot during the working week and on Sunday were used as foot warmers.

Бесплатное питание, ежедневно, в течение недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free meals every day for a week.

Ложатся ли дети спать в одно и то же время или в разное время в течение недели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were the children going to bed at regular times, or did they go to bed at different times during the week?

В течение недели российский спецназ проник на территорию Крыма и захватил ключевые правительственные объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a week, Russian special forces, called Spetsnaz, had snuck in to seize key government facilities, and more troops followed.

Детектив, Бриггс, благодаря своему превосходному усердию, доказал, что Денни, брат Синди Льюис имел доступ к хозяйскому пикапу в течение всей недели, когда произошло убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Briggs, doing an admirable amount of due diligence, has confirmed that Cindy Lewis's brother Danny had access to his employer's pickup truck the week of the murder.

Я не узнал ничего нового, кроме того, что осмотр механизмов марсиан в течение недели уже дал удивительные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned nothing fresh except that already in one week the examination of the Martian mechanisms had yielded astonishing results.

В августе 2013 года количество новых игроков увеличилось на 100 000 человек в течение одной недели, до 600 000 человек, с 350 000 ежедневных активных игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During August 2013, the number of new players spiked by 100,000 people within one week, to a total of 600,000 people, with 350,000 daily active players.

В течение одной захватывающей недели все пятеро полностью прошли серию изнурительных тренировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over one thrilling week, the five of us completed an exhaustive series of preparations.

Если в течение недели вы не пришлете сорок франков, девочка умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not send us forty francs before the week is out, the little one will be dead.

Ты вернешь их в течение недели, заплатишь за использование, потом они за ними присмотрят, когда ты закончишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get them by the week, pay by what you use, then they look after them when you're done.

Все происходило в течение недели после контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these ripples happened within a week of contact.

В течение недели могла бы начать вырабатывать энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could probably start generating power for us within a week.

В течение недели, в те дни, когда нет гонок, хозяева гоночных треков позволяют людям приехать и провести день, отжигая в собственных машинах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the week, when there is no actual motor racing going on, the owners of race circuits allow people to rock up and spend the day whizzing around in their own cars.

Понемногу, не касаясь губ, в течение недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't touch to my lips, and drink it over a week.

Один архитектор по имени Кокаса заверил царя, что царица сможет увидеть шикхару храма в течение недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One architect named Kokasa assured the king that the queen would be able to see the shikhara of a temple within a week's time.

Если каждый день вы идёте домой, думая, как предотвратить глобальное потепление, в конце недели вспомните, что кто-то запустил угольную станцию, которая будет работать в течение 50 лет, лишая вас возможности что-либо изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So every day that you go home thinking that you should do something about global warming, at the end of that week, remember: somebody fired up a coal plant that's going to run for 50 years and take away your ability to change it.

Группы рекламных объявлений, которые оптимизируются с использованием пикселя отслеживания конверсий и показ которых прекратится в течение недели, можно не переводить на новый пиксель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existing ad sets optimizing through a conversion tracking pixel ending in a week or less can end as is.

Я сказал им найти руководство в течение недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told them to find a direction within this week.

Все монахини поочередно опускаются перед ними на колени на каменный пол и каются вслух в тех провинностях и грехах, которые они совершили в течение недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each sister kneels in turn on the stones, and confesses aloud, in the presence of all, the faults and sins which she has committed during the week.

Тебе надлежит надзирать за литьём в строжайшей тайне и без промедления сотни пушек для установки в боевой готовности на стенах города в течение недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will supervise with the greatest speed and the utmost secrecy, the construction of one hundred cannon, to be mounted on the walls of this city and to be ready for deployment within the week.

Они провели огромный опрос матерей, записав рождение почти каждого ребёнка в Англии, Шотландии и Уэльсе в течение одной недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They carried out this huge survey of mothers and ended up recording the birth of nearly every baby born in England, Scotland and Wales in one week.

Сколько времени каждый член семьи может использовать консоль в течение дня или недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long each family member can use the console on a daily or weekly basis.

И в течение всей следующей недели ни он, ни я не говорили об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor was any more said in reference to this conversation, either by him or me, through the whole week.

На вызове безопасности, пары вытеснены к их пределам на суше и море, поскольку они пытаются зажечь свечу единства и обеспечить свое место в течение еще одной недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the security challenge, the couples are pushed to their limits on land and sea as they attempt to light a unity candle and secure their spot for another week.

В течение двух дней в начале этой недели подчиненные Трампа делали все возможное, чтобы убедить общественность в том, что Трамп не был инициатором увольнения директора ФБР Джеймса Коми (James Comey).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two days early this week, Trump's staff went to great lengths to establish a plausible claim that Trump did not instigate the firing of FBI director James Comey.

Даже в самых сложных условиях соглашение может быть заключено в течение двух недель, а еще через две недели исполнительный совет МВФ принимает решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In desperate circumstances, it can conclude an agreement within two weeks, and two weeks later the IMF executive board can decide.

Полгода назад его единственный сын Мортимер заболел детским параличом и умер в течение недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For six months previously his only surviving son, Mortimer, had contracted infantile paralysis and had died within a week.

Очень вежливый мужчина сказал, что подготовит в течение недели, и берёт наличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very nice man said he could have it up and running in a week, and he takes cash.

Pink исполнила песню в прямом эфире 10 сентября 2015 года в эпизоде шоу Эллен Дедженерес, который в течение недели премьеры снимался в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pink performed the song live on the September 10, 2015 episode of The Ellen DeGeneres Show, which for premiere week was being shot in New York City.

С собрания директоров прошло пятнадцать дней, две недели, в течение которых компания находилась в панике и буквально разваливалась у Дэвида на глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen days had passed, two weeks during which panic had set in and the company had begun to disintegrate before his eyes.

В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement.

В первые три недели, в течение которых я знакомилась с Америкой все ближе и ближе, я определенно решила, что я не хочу жить в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first three weeks, during which I was getting to know America closer and closer, I definitely decided that I don’t want to live in the U.S.

В течение следующей недели на корму поставили первые шпангоуты, а затем работу пришлось приостановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the following week they fixed the first of the stern timbers, but were then obliged to suspend work.

Так что я решил в течение одной странной недели сделать в офисе WIRED следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So over the course of one strange week in WIRED’s office, that’s what I set out to do.

Пункты, планируемые для рассмотрения в течение последующей недели, будут рассматриваться на один день позднее, чем запланировано первоначально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Items scheduled for consideration during the following week would be taken up one day later than originally planned.

При этом следовало обеспечить условия, позволяющие третьей стороне осмотреть товар в течение одной недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should have enabled the third party to examine the goods within the one week period.

Работники могут иметь рабочий план или рабочий цикл, который включает несколько профилей рабочего времени в течение рабочей недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers might have a work plan, or work cycle, that includes more than one work time profile during a work week.

Эх, смотри, я брал телефоны Изабель в течение недели, и они просто не прекращали звонить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, ve taken over Isabelle's phones for the week, and they just won't stop ringing.

Лицам, совершившим нарушение в первый раз, предписывается покинуть страну в течение недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First time offenders are ordered to leave the country within one week.

Предполагается, что женщины должны увеличить интенсивность тренировок в течение недели и недели после менструального цикла, чтобы максимизировать прогресс в тренировках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is suggested that women should increase the intensity of training during the week and the week after the menstrual cycle to maximize the training progress.

Я стараюсь поддерживать ее в чистоте в течение недели, чтобы мне не нужно было тратить много времени на уборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I try and keep it clean throughout the week, so, that I don't have to spend a lot of time cleaning it.

Все документы придут в течение недели или так - дата репетиции, вип пропуска, детали, и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the paperwork will come through in about a week or so - rehearsal dates, vip passes, details, etc.

В течение следующей недели вы должны сфокусироваться на том, чтобы убедить наших ночных бабочек не торговать своими прелестями на определенных углах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of the next week, I want us to focus on discouraging the ladies of the evening from selling their wares on certain street corners.

2 часа в день в течение более чем недели только для того, чтобы получить факт о христианских числах 243m, который не был поддержан никакими источниками удален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 hours a day for more than a week just to get a fact about Christian numbers of 243m that was not supported by any sources removed.

Праздником сверкнули эти две недели, и тоскливо будет после них погружаться опять в обыденное течение хартфилдской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been a very happy fortnight, and forlorn must be the sinking from it into the common course of Hartfield days.

Это стало большим коммерческим успехом, чем Watermark, достигнув номер один дома в течение одной недели и номер 17 в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became a greater commercial success than Watermark, reaching number one at home for one week and number 17 in the United States.

Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work.

В течение 15 дней после получения этого предложения любая сторона может передать это предложение на рассмотрение компетентного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within 15 days of receiving that proposal, any party may refer the proposal to the appointing authority for review.

Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It scares me not to see you online the entire day.

Израильский противник в течение 15 минут светил прожектором в направлении ливанской территории с позиции Лабуна - Джаль-эль-Алам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli enemy directed a searchlight from the Labunah-Jall al-Alam position towards Lebanese territory for 15 minutes.

Пресса по-прежнему публикует многочисленные сообщения о невыплате заработной платы, которая в некоторых случаях продолжается в течение многих месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press continues to carry frequent stories of unpaid salaries, sometimes stretching over many months.

Несмотря на всю критику, которая обрушивается на Сергея Лаврова, министра иностранных дел России, политика невмешательства его правительства в течение последних десяти лет впечатляет своей последовательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all the criticism levelled at Sergei Lavrov, the Russian foreign minister, his government's policy of non-interference has remained remarkably consistent over the past decade.

Мы выступаем на Винтерфелл через две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We march on Winterfell within a fortnight.

Ты отсутствовал двадцать четыре недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been gone twenty-four weeks.

Таким образом, нумерация дней недели ИСО несколько отклоняется от Григорианской в течение нескольких дней, близких к 1 января.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISO week year numbering therefore slightly deviates from the Gregorian for some days close to 1 January.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в течение недели после того, как». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в течение недели после того, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, течение, недели, после, того,, как . Также, к фразе «в течение недели после того, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information