В той же картине - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В той же картине - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the same picture
Translate
в той же картине -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- той

that

- же [союз]

наречие: again, already



На картине Рафаэля Афинская школа Гиппарх изображен держащим свой небесный шар, как репрезентативная фигура для астрономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Raphael's painting The School of Athens, Hipparchus is depicted holding his celestial globe, as the representative figure for astronomy.

На картине изображен мясник, перерезающий горло корове в передней части сцены, и кровь, вытекающая в контейнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting shows a butcher cutting the throat of a cow in the front of the scene and the blood flowing out into a container.

Глазурь-это тонкий прозрачный или полупрозрачный слой на картине, который изменяет внешний вид основного слоя краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A glaze is a thin transparent or semi-transparent layer on a painting which modifies the appearance of the underlying paint layer.

И что вы нашли в этой картине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's so fascinating about that picture anyway?

Живопись — это визуальный язык, всё на картине наделено смыслом, важно и закодировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painting is a visual language where everything in the painting is meaningful, is important and coded.

Все на этой картине сделано на редкость хорошо и точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The action of the whole thing is wonderfully good and true.

Он лишь мелкое пятнышко в общей картине моей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the microscopic speck of paint in a big picture I'm painting.

Применительно к информационным услугам требуется получение общего представления о картине движения в сети или на участке фарватера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For information services, an overview of traffic in a network or on fairway stretch is needed.

На грязной стене над головой Козара висит гобеленовая репродукция «Тайной вечери» Леонардо да Винчи. Разглядеть фигуры на картине в потемках трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directly above him on the dirtied wall, there’s a reproduction tapestry of Leonardo da Vinci’s The Last Supper, intricacy obscured by the darkness.

Ребята побежали по коридору на звук бряцающих доспехов. То и дело им удавалось засечь бегущего рыцаря на какой-нибудь картине впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hurried after him along the corridor, following the sound of his armor. Every now and then they spotted him running through a picture ahead.

Он не думал, чтобы картина его была лучше всех Рафаелевых, но он знал, что того, что он хотел передать и передал в этой картине, никто никогда не передавал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not believe that his picture was better than all the pictures of Raphael, but he knew that what he tried to convey in that picture, no one ever had conveyed.

На картине было изображение угла постройки и подстриженного газона. На переднем плане виднелась изгородь и нечто такое, что можно было назвать только роботом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The picture showed the corner of a dwelling place with a rolling lawn and a line of hedges in the foreground and three of what could only be described as robots.

Но мне никогда не удавалось подойти к нему как к будущей картине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've never been able to achieve what in my mind is a painterly surface.

Где женщины как на картине, Танцуют все танго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With picture-perfect ladies gleaming, The tango's danced by all.

Он лишь мелкое пятнышко в общей картине моей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the microscopic speck of paint in a big picture I'm painting.

И на каждой картине есть батарейка, которая питает магнитные сенсоры позади рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And each painting is equipped with a battery.. ..operated magnetic sensor behind the frame.

Он не старался повторять все в точности, как фотография, на картине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not trying to be exact like a photograph. a picture

Я нашла подсказку на этой картине, которая была за буфетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a clue in this painting that was behind the cupboard.

Подъезжаю за щеткой к большущей картине -приволок ее этот, по связям с общественностью, когда напустили такого туману, что я его не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I push my broom up face to face with a big picture Public Relation brought in one time when it was fogged so thick I didn't see him.

Я 20 лет рисую. По одной картине в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've painted one each year for twenty years.

Всякое замечание, самое ничтожное, показывающее, что судьи видят хоть маленькую часть того, что он видел в этой картине, до глубины души волновало его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any remark, the most insignificant, that showed that the critic saw even the tiniest part of what he saw in the picture, agitated him to the depths of his soul.

Почему бы на картине не быть дому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, why shouldn't there be a building in the picture?

В общей картине не хватает отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no dad in the picture.

Это он был на картине без головы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, he was in the headless picture.

А что ты видишь на картине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what did you see in the picture?

Слишком много внимания уделяет картине в целом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focuses too much on the big picture?

Он был изображен среди свидетелей мученичества святого Андрея на картине XV века, выставленной в Бельведере в Вене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was portrayed among the witnesses of Saint Andrew's martyrdom in a 15th-century painting, displayed in the Belvedere in Vienna.

В картине Сандро Боттичелли Венера и Марс, написанной между 1480-1490 годами, Венера изображена как окончательное слияние женской физической красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandro Botticelli's Venus and Mars, painted between 1480-1490 depicts Venus as the ultimate amalgamation of female physical beauty.

На картине изображен Адам, пробудившийся от глубокого сна, чтобы найти Бога, держащего Еву за запястье и дающего знак своего благословения их союзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting shows Adam waking from a deep sleep to find God holding Eve by her wrist and giving the sign of his blessing to their union.

Более того, число гиббонов, изображенных на картине, может быть гибким, а не ограничиваться только тремя, саньюань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the number of gibbons depicted in the painting can be flexible, not only limited to three, sanyuan.

В этой конкретной картине путешественники в зимнем лесу, потенциальные кандидаты на ослиного всадника отбрасываются, и персонаж может быть только Мэн Хаоран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this specific painting Travelers in a wintry forest, the potential candidates for the donkey rider are dismissed and the character can only be Meng Haoran.

На картине сын вернулся домой в жалком состоянии из путешествий, в которых он растратил свое наследство и впал в нищету и отчаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the painting, the son has returned home in a wretched state from travels in which he has wasted his inheritance and fallen into poverty and despair.

К одной картине с хризантемами мама добавила стихотворение о том, что ей негде сажать такие цветы, но она может ухаживать за ними своей кистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To one painting of chrysanthemums, Ma added a poem about how she has no place to plant such flowers but can tend them with her brush.

Проводимость в картине зонной структуры может быть понята как возникающая из неполного заполнения энергетических полос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conductivity can be understood in a band structure picture as arising from the incomplete filling of energy bands.

Влияние японцев можно понять в картине молодой девушки Ла Мусме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japonism influences are understood in the painting of a young girl, La Mousmé.

Кроме того, тело сына на картине Гойи-это тело взрослого, а не беспомощного младенца, изображенного Рубенсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the body of the son in Goya's picture is that of an adult, not the helpless baby depicted by Rubens.

В некоторых случаях белая проститутка на картине описывается расистским языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the white prostitute in the painting is described using racist language.

На этой картине применяется метод выравнивания, в то время как довольно много знаков можно проследить из-за его тонкости и чувствительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this picture, the leveling method is applied while quite a few marks can be traced out of its subtlety and sensitivity.

На картине изображены феи, танцующие над водой, в залитом лунным светом пейзаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting depicts fairies dancing above the water, in a moonlit landscape.

Необходимо сдать анализы крови, особенно печеночно-функциональный ряд, который даст хорошее представление о широкой метаболической картине пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood tests should be done, importantly liver-function series, which will give a good impression of the patient's broad metabolic picture.

Последняя крупная роль Кайзера в кино состоялась в 1981 году в роли Казановы в картине Мартина Эккермана Казанова на Шлоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaiser's last major film role was in 1981 as Casanova in Martin Eckermann's Casanova auf Schloß Dux.

Новициатский алтарь или Мадонна с младенцем со святыми-темпера 1440-1445 годов на панельной картине Филиппо Липпи, ныне находящейся в Уффици во Флоренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Novitiate Altarpiece or Madonna and Child with Saints is a c.1440-1445 tempera on panel painting by Filippo Lippi, now in the Uffizi in Florence.

На картине изображены Тимуриды, которых спускают в корзинах вниз по склону скалы, чтобы они могли напасть на грузин, которые прячутся в пещерах, высеченных в скале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting shows the Timurids being lowered in baskets down the cliff face so that they can attack the Georgians that hide in caves carved into the rock.

На картине изображен маленький ребенок, вероятно девочка, с короткими рыжими волосами, одетый в белое платье, завязанное на талии синим кушаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting depicts a small child, probably a girl, with short ginger hair wearing a white gown tied at the waist with a blue sash.

В римских мозаиках, например в картине Бардо, он мог нести рулевое весло и качать корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Roman mosaics, such as that from Bardo, he might carry a steering-oar and cradle a ship.

Она также была замечена в картине Гилберта и Салливана колдун в 1883 году и в картине Фантины и Заниты в Бостоне в 1884 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was also seen in Gilbert and Sullivan's The Sorcerer in 1883, and in Fantine and Zanita in Boston in 1884.

На картине изображен монументальный идеальный черный круг, плавающий на плоском белом фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work depicts a monumental perfect black circle floating on a flat white background.

Кроме того, в картине Мартина Идена главный герой, который имеет некоторые общие черты с Лондоном, топит себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, in Martin Eden, the principal protagonist, who shares certain characteristics with London, drowns himself.

Пикассо использовал многих местных жителей в своих картинах, но мало что известно о мальчике на картине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picasso used many local people in his pictures, but little is known about the boy in the picture.

Художник укие-э Маруяма Оке создал первый известный образец ныне традиционного юрея, в своей картине Призрак Оюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukiyo-e artist Maruyama Ōkyo created the first known example of the now-traditional yūrei, in his painting The Ghost of Oyuki.

Альбом Гэри Нумана 1979 года Принцип удовольствия был отсылкой к одноименной картине Магритта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gary Numan's 1979 album The Pleasure Principle was a reference to Magritte's painting of the same name.

Даже в этой картине Врубеля вдохновляла опера Кармен, из которой он позаимствовал неудачный исход гадания – туз пик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in this painting, Vrubel was inspired by the opera Carmen from which he borrowed an unfortunate divination outcome – ace of spades.

Я ни на секунду не поверю, что Белый Толстяк на картине рабов-это Монтанелли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe for a second that white fatso in the slave picture is Montanelli.

На картине высотой в четыре фута изображена традиционная композиция, хорошо известная на иконах восточных христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four-foot-high painting displays a traditional composition well known in the icons of Eastern Christians.

Проще говоря, сейчас нет такого места, куда можно было бы пойти и получить хоть что-то близкое к полной картине происходящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, there's nowhere right now that anyone can go to and get anything close to a complete picture of what's happening.

Она была спета Суквиндером Сингхом, написана Джаведом Ахтаром, составлена дуэтом Вишал-Шехар и изображена на картине Шахрукх-Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was sung by Sukhwinder Singh, written by Javed Akhtar, composed by the Vishal-Shekhar duo and picturized on Shah Rukh Khan.

К седьмой картине все потеряно, и том заключен в печально известную флотскую долговую тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All is lost by the seventh painting, and Tom is incarcerated in the notorious Fleet debtors' prison.

На первой картине изображены сцены пыток собак, кошек и других животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first picture there are scenes of torture of dogs, cats and other animals.

Он также зарабатывал деньги на этой картине с ее гравюр, продаваемых Джоном Бойделлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also made money from the painting from prints of it, marketed by John Boydell.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в той же картине». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в той же картине» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, той, же, картине . Также, к фразе «в той же картине» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information