В турецкой армии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В турецкой армии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by the turkish army
Translate
в турецкой армии -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



На фабрике стрелкового оружия отложена партия оружия, которая предназначена для турецкой армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a batch of weapons set aside at the BSA which is bound for the Turkish Army.

Ракеты Стрела-2 были использованы против вертолетов турецкой армии РПК на севере Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strela-2 missiles have been used against Turkish Army helicopters by the PKK in Northern Iraq.

TAI будет производить T129 для турецкой армии и потенциальных экспортных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TAI will produce the T129 for the Turkish Army and potentially export customers.

Практически все командиры турецкой армии, вплоть до командира роты, были очень опытными ветеранами Балканских войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtually all the Turkish Army commanders, down to company commander level, were very experienced, being veterans of the Balkan Wars.

Отряд АНЗАКа высадился в Галлиполи 25 апреля, встретив ожесточенное сопротивление турецкой армии под командованием Мустафы Кемаля Ататюрка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ANZAC force landed at Gallipoli on 25 April, meeting fierce resistance from the Turkish Army commanded by Mustafa Kemal Atatürk.

Обе партизанские группы также должны были противостоять турецкой армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both guerilla groups had also to confront the Turkish Army.

В мае 2012 года командование турецкой армии заявило, что его истребители преследовали израильский самолет из оккупированного Турцией Кипрского воздушного пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2012, the Turkish Army command said its fighter jets chased an Israeli plane out of Turkish-occupied Cypriot airspace.

Греко-турецкая война 1919-22 годов ознаменовалась неожиданным возрождением копейщиков среди кавалерии турецкой национальной армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greco-Turkish War of 1919-22 saw an unexpected revival of lances amongst the cavalry of the Turkish National Army.

В дополнение к тем, что подробно описаны выше, некоторые другие современные армии сохраняют поясные пояса для ношения офицерами в парадной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to those detailed above, several other modern armies retain waist-sashes for wear by officers in ceremonial uniforms.

Число рюралей составляло всего 2500 человек, в отличие от 30 000 в федеральной армии и еще 30 000 в федеральных вспомогательных войсках, иррегулярных войсках и Национальной гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rurales were only 2,500 in number, as opposed to the 30,000 in the Federal Army and another 30,000 in the Federal Auxiliaries, Irregulars, and National Guard.

В Шанхае была эвакуирована последняя группа национальной армии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last band of Nationalist army will evacuate Shanghai.

Тебе предоставят талон на одежду в Армии спасения и проездной на автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get you a clothing voucher for the Sally Ann, and a bus pass.

Шаг вперёд те, кто готов служить в армии, которую мы создадим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step forward, those who would serve for an army will be raised.

В армии мы выполняли самоубийственные миссии с лучшими шансами, чем у вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did suicide missions in the Army that had better odds than this.

Так же, как и до его ареста, этот героин проходит очистку на подпольных фабриках в турецкой провинции Сиваш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As before his arrest, the heroin is purified in secret factories in the Sivas province of Turkey

Дайте этому упрямому сукину сыну все грузовики и одеяла Третьей Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give this insubordinate son of a bitch every truck and blanket in the Third Army.

Здесь лекарств хватит для целой армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's enough antibiotics here to treat an army.

Ты даже в армии не служил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never served in the military.

Вот это от Польского национального герба армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's from the Polish National Coat of Arms.

И пока всё это продолжалосьатаки, прибытие армии в Атланту, он не выпускал нас из поля зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With everything going on, the attacks, the Army going into Atlanta, he wasn't about to let us out of his sight.

Если ты желаешь, присоединяйся к моей армии, чтобы доказать свою верность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish, you may join my army to prove your loyalty.

Вы знаете, я виню себя что Дэнни пошёл служить, я рассказывал ему только хорошие моменты об армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I blame myself for Danny joining up, I only told him the good bits.

Мой брат, Д.Б., четыре года как проклятый торчал в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother D. B. was in the Army for four goddam years.

Владыка Ю знает, что Кэл-Ма - это местоположение этой повстанческой армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Yu knows Cal Mah is the location of this rebel army.

Бойцы Красной армии! Сейчас решается... либо победа либо смерть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers of the glorious Red Army, from now on... it is either victory or death!

На другой стороне трещины пять столдат и армии архангела, и еще одна группа солдат готова к ним присоединиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have five Archangel Corps soldiers on the other side of the trench, and another strike team's preparing to join them.

Битву Добра и Зла ведут не армии, а каждый человек в течение жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the eternal contest between Good and Evil is not fought with great armies... but one fife at a time.

Довожу до сведения, что в армии не требуют каждые пять лет тащить кровавый труп в Пентагон, чтобы продлить солдатскую лицензию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the Army doesn't make you drag some bloody corpse into the Pentagon every five years, to renew your soldier's licence.

В 25-ти километрах отсюда УХВ армии США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USA CMA is located just 15 miles away.

Последний знаменательный день в Великой Армии Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(SIGHS) One last glorious day in the Grand Army of the Republic.

Кэннон был чем-то вроде писателя-халтурщика, которому поручили писать полковые истории каждого полка британской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannon was something of a hack writer, who was commissioned to write regimental histories of every regiment in the British Army.

Костюмы для Т'Чаллы сочетали его роль короля и главы армии, включая сочетание плаща из ткани Кенте с военными сапогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The costumes for T'Challa combined his role as king and as the head of the military, including combining a kente cloth cloak with military boots.

Эта битва примечательна использованием английского длинного лука в очень большом количестве, с английскими и валлийскими лучниками, составляющими почти 80 процентов армии Генриха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This battle is notable for the use of the English longbow in very large numbers, with the English and Welsh archers comprising nearly 80 percent of Henry's army.

Кроме того, военнослужащий действующей армии погиб в дорожно-транспортном происшествии при эвакуации из города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, an active Army soldier died in a traffic accident while redeploying from the city.

Полк защищал польские села вокруг Львова от нападений Украинской Повстанческой Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regiment defended Polish villages around Lwów from attacks carried out by the Ukrainian Insurgent Army.

После того, как он доказал свой успех, оптический телеграф был имитирован во многих других странах, особенно после того, как он был использован Наполеоном для координации своей империи и армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once it had proved its success, the optical telegraph was imitated in many other countries, especially after it was used by Napoleon to coordinate his empire and army.

Закон требует, чтобы все граждане мужского пола старше 18 лет служили в армии, но освобождает геев и трансгендерных женщин, которые классифицируются как имеющие психические расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law requires all male citizens over age 18 to serve in the military but exempts gay and transgender women, who are classified as having mental disorders.

После увольнения из армии Хейзлвуд работал диск-жокеем в Финиксе, оттачивая свои навыки написания песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following discharge from the military, Hazlewood worked as a disc jockey in Phoenix while honing his song writing skills.

На кадрах судебного процесса видно, как Николае Чаушеску отвечает специальному трибуналу, судящему его, и ссылается на некоторых его членов—среди них генерал армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In footage of the trial, Nicolae Ceaușescu is seen answering the ad hoc tribunal judging him and referring to some of its members—among them Army Gen.

Она изгнала женщин из французской армии и, возможно, ударила одного упрямого лагерного последователя плашмя мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She expelled women from the French army and may have struck one stubborn camp follower with the flat of a sword.

В 1916 году он был произведен в почетные генерал-лейтенанты британской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1916 he was made an honorary Lieutenant-General in the British Army.

Он окончил Колледж командования и Генерального штаба армии Соединенных Штатов в 1925 году и военный колледж армии Соединенных Штатов в 1928 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He graduated from the United States Army Command and General Staff College in 1925 and the United States Army War College in 1928.

Когда Априй вернулся в Египет в 567 году до н. э. с помощью Вавилонской армии, чтобы вернуть себе трон Египта, он, вероятно, был убит в битве с войсками Амасиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Apries marched back to Egypt in 567 BC with the aid of a Babylonian army to reclaim the throne of Egypt, he was likely killed in battle with Amasis' forces.

Первоначально он был офицером египетской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was originally an officer in the Egyptian army.

Рем был капитаном немецкой армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roehm had been a captain in the German army.

Они использовали генерала армии Мухаммеда Нагиба в качестве ее главы, чтобы показать свою серьезность и привлечь больше последователей армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used an army general, Muhammad Naguib, as its head to show their seriousness and attract more army followers.

Он обнаружил, что у него все еще есть несколько последователей среди армии обезьян, и в конечном счете он убьет большую часть старейшин, сохранив одного, необходимого для его планов вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found that he still had some followers among the ape army and would eventually slaughter most of the elders, saving one needed for his invasion plans.

Дезертировавшие армии мин образовали армию зеленого стандарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defected Ming armies formed the Green Standard Army.

Мужчины, имевшие офисную работу в городе, также освобождались от службы во французской армии, а также мужчины, которые умели читать и писать и работали в правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males that had office jobs in the city were also exempted from serving in the French army as well as males that could read and write and who worked in the government.

Еще одна революция в турецкой поэзии произошла в 1941 году с движением Гарипов во главе с Орханом вели, Октаем Рыфатом и Мелихом Чевдетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another revolution in Turkish poetry came about in 1941 with the Garip movement led by Orhan Veli, Oktay Rıfat and Melih Cevdet.

В январе 1945 года героизм Максвелла в британской армии во время войны принес ему Военный Крест, врученный фельдмаршалом Бернардом Монтгомери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1945, Maxwell’s heroism in the British army during the war won him the Military Cross, presented by Field Marshal Bernard Montgomery.

Энгельман, ветеран армии Соединенных Штатов и дантист из Сент-Луиса, спланировал и осуществил по меньшей мере семь убийств с целью получения денежной выгоды в течение 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engelman, a United States Army veteran and a St. Louis dentist, planned and carried out at least seven murders for monetary gain over the course of 30 years.

Основные бои происходили между большевистской Красной Армией и силами Белой армии, группы слабо союзных антибольшевистских сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal fighting occurred between the Bolshevik Red Army and the forces of the White Army, a group of loosely allied anti-Bolshevik forces.

В 1918 году был запущен в производство первый полностью автоматизированный литейный цех по изготовлению ручных гранат для армии США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918, the first fully automated foundry for fabricating hand grenades for the U.S. Army went into production.

Они часто действовали в тесном контакте со спецподразделениями армии США ODAs на совместных патрулях и смешанных ODAs американских и румынских операторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often operating closely with US Army Special Forces ODAs on joint patrols and mixed ODAs of American and Romanian operators.

Въездные ворота в город охраняются индийской армией и гвардией бутанской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entry gate into the town is manned by the Indian Army and Bhutanese Army guards.

Бурса является центром турецкой автомобильной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bursa is the centre of the Turkish automotive industry.

Темы его поэзии отражают природу, в которую он был погружен, наряду с турецкой кочевой культурой гор Торос, частью которой он был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topics of his poetry reflect the nature in which he was embedded, along with the Turkish nomadic culture of the Toros mountains of which he was a part.

Во время Русско-турецкой войны Достоевский утверждал, что война может быть необходима, если спасение будет даровано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Russo-Turkish War, Dostoevsky asserted that war might be necessary if salvation were to be granted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в турецкой армии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в турецкой армии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, турецкой, армии . Также, к фразе «в турецкой армии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information