В функциональной форме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В функциональной форме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in a functional manner
Translate
в функциональной форме -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В Украине большинство совместных предприятий функционируют в форме общества с ограниченной ответственностью, так как отсутствует форма юридического лица как совместное предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ukraine most of joint ventures are operated in the form of Limited liability company, as there is no legal entity form as Joint venture.

Общее представление о том, существует ли дефицит, может быть определено с помощью функционального йодного теста в форме йодного кожного теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A general idea of whether a deficiency exists can be determined through a functional iodine test in the form of an iodine skin test.

Маркетинг и реклама производителей часто апеллируют к моде и имиджу, а не к форме, комфорту и функциональности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturers' marketing and advertising often appeals to fashion and image over fit, comfort and function.

Большинство кооперативных игр представлены в характерной функциональной форме, в то время как экстенсивная и нормальная формы используются для определения некооперативных игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cooperative games are presented in the characteristic function form, while the extensive and the normal forms are used to define noncooperative games.

Его часто называют применимым ко всем, когда он рассматривается в функциональной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often called apply-to-all when considered in functional form.

Единственный другой порядок насекомых, несущих единственную пару истинных, функциональных крыльев, в дополнение к любой форме halteres, являются Strepsiptera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only other order of insects bearing a single pair of true, functional wings, in addition to any form of halteres, are the Strepsiptera.

Джон Дамблтон из Оксфордских калькуляторов XIV века был одним из первых, кто выразил функциональные отношения в графической форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Dumbleton of the 14th-century Oxford Calculators, was one of the first to express functional relationships in graphical form.

Некоторые аминокислоты функционируют сами по себе или в модифицированной форме; например, глутамат функционирует как важный нейромедиатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some amino acids have functions by themselves or in a modified form; for instance, glutamate functions as an important neurotransmitter.

Термин магия происходит от древнеперсидского magu, слова, которое применялось к форме религиозного функционера, о котором мало что известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term magic comes from the Old Persian magu, a word that applied to a form of religious functionary about which little is known.

На практике часто не существует отдельной пружины; эластомерная мембрана отлита так, что она функционирует как собственная пружина, предпочитая быть в закрытой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice there is often no separate spring; the elastomer diaphragm is molded so that it functions as its own spring, preferring to be in the closed shape.

Полицейский в форме заметил меня и прервал свой разговор с гражданским служащим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A uniformed officer spotted me and broke away from a conversation with a civilian clerk.

Мы сегодня находимся в конце мирного процесса в знакомой нам форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now stand at the end of the peace process as we have known it.

И Джек Джексон, ныне монах, выразил недовольство в очень резкой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Jack Jackson, now a monk, has expressed displeasure in rather violent terms.

Остатки должны быть разбавлены и в форме раствора полностью удалены из контейнеров в глубокую яму, при этом должны быть приняты меры по предотвращению загрязнения грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residues in containers should be emptied in a dilute form into a deep pit taking care to avoid contamination of ground waters.

Функциональным комиссиям следует использовать эти знания, занимаясь данной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Functional commissions should tap into this knowledge when taking up the issue.

Если бы речь шла о принятии по нему решения в его нынешней форме, то нам пришлось бы, к сожалению, голосовать против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had it been presented for action in its current form, we would regretfully have voted against it.

Миссия не имеет возможности функционировать независимо от марокканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mission was not allowed to function independently of the Moroccans.

Теплый интерьер в солнечных тонах и барная стойка, выполненная в форме стадиона, создает у посетителей позитивный настрой. А бокал свеже-сваренного пива располагает договориться обо всем на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spacious room, large tables and white leather sofas attract connoisseurs of pleasant atmosphere and qualitative hop drink.

Необходимо реверсировать проводку по чеку, если исходный чек имеет статус Разнесено или Выплачено в поле Статус чека, датированного будущим числом в форме Ваучер журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must reverse the check transaction if the status of the original check is Posted or Paid in the Postdated check status field in the Journal voucher form.

Положа руку на сердце, считаете ли вы, что привлекательной в любом виде или форме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand on heart, do you find that attractive in any shape or form?

В открывшейся форме выберите организацию, а затем нажмите кнопку ОК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the form that is displayed, select an organization, and then click OK.

Необязательно: щелкните Выбрать и при необходимости внесите изменения в запрос в форме Обработка продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optional: Click Select and modify the query in the Sales update form.

В форме Отправка и публикация запроса предложения нажмите кнопку ОК, затем нажмите кнопку ОК в открывшемся журнале Infolog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Sending and publishing request for quotation form, click OK, and then click OK in the Infolog that appears.

Щелкните ОК для создания декларации по НДС как файла XML, а затем добавьте ее в журнал электронной налоговой декларации в форме Журнал электронных налоговых деклараций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click OK to create the VAT declaration as an .xml file, and then add it to the electronic tax declaration log in the Electronic tax declaration log form.

И что же наш товар, как не современное вино, пусть и в форме таблеток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what are our goods but modern-day wine, albeit in a pill form?

Из-за своих размеров гигантские животные сильнее ограничены не только в форме тела, но и в способах передвижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being big and bulky, giants are more restricted as to the shape of their body and how they get about.

Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual won't function, and shields will be useless.

Что ж, малышка, ты в отличной форме, глазки сияют, набираешь вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, little one, you're on fine form, bright eyed and gaining weight.

Мы все функциональные, равнозначные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all functional, interchangeable?

Я не в лучшей форме, чтобы утешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not best placed to give comfort.

Но... торжество справедливости, отмена дисквалификации в Испании - это помогает... Как и то, что моя машина снова в наилучшей форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But justice being done re the disqualification in Spain helps and having my car back at its best again.

Мы обнаружили на шее жертвы синяки в форме пальцев, что могло стать причиной удушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found thumb-shaped contusions on the victim's neck, consistent with strangulation.

В этом-то закоулке дворика баррикады, в форме трапеции, и умерла Эпонина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in this sort of fold in the interior trapezium of the barricade, that Eponine had breathed her last.

Я в прекрасной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in the best shape I've been in 20 years.

Чтобы оставаться в форме, ему нужно питаться дважды в неделю, поэтому каждые три-четыре дня леопард выходит на охоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll have to make about two kills a week, to stay in good condition. So, maybe he'll catch an impala every three to four days, and he's obviously doing that.

С нами произошло то же самое в той или иной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All has happened to us the same in one way or another.

Извини, но... похоже твой друг сейчас не в форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but, uh, looks like your friend here's out of commission.

Когда ее мозг разрушился.. ...электрические заряды направились в мою функциональную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When her brain collapsed electrical spasms channeled into my function system.

Если бы обнаружилось что-то, имеющее терапевтическую ценность для других, я бы изложил это в совершенно неузнаваемой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there were ever anything that might be of therapeutic value to others, I'd abstract it in a form that would be totally unrecognizable.

Я хоть и в форме, но - женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't nothing but woman under this uniform.

Когда неверные ответы оцениваются моделью студента, некоторые системы стремятся обеспечить обратную связь с реальными вопросами в форме подсказок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the incorrect answers are being evaluated by the student model, some systems look to provide feedback to the actual questions in the form of 'hints'.

Прямая ссылка / вычисление естественного порядка компилятором было краеугольным камнем функциональности, необходимой для любой электронной таблицы, чтобы быть практичным и успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forward referencing/natural order calculation by a compiler was the cornerstone functionality required for any spreadsheet to be practical and successful.

Например, нос F-16 Fighting Falcon, по-видимому, очень близок к форме Фон Кармана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, an F-16 Fighting Falcon nose appears to be a very close match to a Von Kármán shape.

Шутки также передаются в письменной форме или, в последнее время, через интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jokes are also passed along in written form or, more recently, through the internet.

Распространение сильно зависит от атмосферных условий, поскольку многие химические вещества действуют в газообразной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dissemination is highly dependent on atmospheric conditions because many chemical agents act in gaseous form.

Женщина рассказала ей, что во время полета, увидев озеро в форме устрицы, она повернула налево, к крутому склону горы, напоминавшему перевернутый стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman told her that on her flight, when she saw an oyster-shaped lake, to turn left towards a steep mountain face that resembled an overturned chair.

Если статья уже была в отличной форме, она просто не заработала бы здесь никаких очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an article was already in great shape, it simply wouldn't earn any points here.

Амон, главное египетское божество среднего и Нового царств, также взял на себя роль Камутефа, и когда он был в этой форме, Исида часто выступала в качестве его супруги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amun, the foremost Egyptian deity during the Middle and New Kingdoms, also took on the role of Kamutef, and when he was in this form, Isis often acted as his consort.

Фосфор в минерале фосфата породы главным образом в форме трикальцийфосфата, который водонерастворим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phosphorus in rock phosphate mineral is mostly in the form of tricalcium phosphate, which is water-insoluble.

Примером этого может служить акцент на удары хлыстом, которые составляют подавляющее большинство наступательных движений в форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is exemplified by the emphasis on whipping strikes, which make up a vast majority of the offensive movements in the form.

Согласно анализу государственной экономики, такие внешние факторы препятствуют эффективному функционированию рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such externalities prevent markets from operating efficiently, according to analyses of public economics.

Конор появляется в школе в первый же день в своей новой форме, но без обычных черных ботинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conor appears in school on the first day in his new uniform, but without the regulation black shoes.

Другие не конфликтующие движения транспорта могут иметь свой собственный зеленый свет в форме стрелки влево или вправо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other non conflicting traffic movements may have their own left or right arrow-shaped green light.

Зерна, такие как кукуруза и пшеница, содержат фосфор, который связан в естественно неперевариваемой форме, известной как фитиновая кислота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grains, such as corn and wheat, have phosphorus that is bound in a naturally indigestible form known as phytic acid.

Дельтовидный икоситетраэдр, дельтовидный гексеконтаэдр и трапецоэдр - это многогранники с конгруэнтными гранями в форме воздушного змея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deltoidal icositetrahedron, deltoidal hexecontahedron, and trapezohedron are polyhedra with congruent kite-shaped facets.

Остров находится за пределами таможенной зоны Соединенных Штатов, поэтому Гуам несет ответственность за создание и функционирование своего собственного таможенного и карантинного агентства и юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island is outside the United States customs zone, so Guam is responsible for establishing and operating its own customs and quarantine agency and jurisdiction.

Это состояние связано с клинически значимым дистрессом или нарушением в социальной, школьной или других важных областях функционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition is associated with clinically significant distress or impairment in social, school, or other important areas of functioning.

Работая над принятием альтернативной политики и кандидатов, они помогают демократическому функционированию партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By working for the adoption of alternative policies and candidates, they assist the democratic functioning of the party.

Другие подтипы синдрома включают мутации в других транспортерах, которые приводят к функциональной потере целевого транспортера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other subtypes of the syndrome involve mutations in other transporters that result in functional loss of the target transporter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в функциональной форме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в функциональной форме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, функциональной, форме . Также, к фразе «в функциональной форме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information