Гарнизонный госпиталь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гарнизонный магазин - garrison shop
осаждённый гарнизон - besieged garrison
командир гарнизона - garrison commander
заблаговременное уведомление о деятельности вне гарнизонов - prior notification of out-of-garrison activity
гарнизон долг - garrison duty
железнодорожно-гарнизонное базирование - rail-garrison basing
железнодорожно-гарнизонный поезд - rail-garrison missile
командование гарнизона - garrison command
устав гарнизонной службы - garrison regulations
сломить сопротивление гарнизона - discourage the garrison
Синонимы к гарнизонный: укомплектованный, охраняемый, укрепленный, бороться за
центральный армейский госпиталь Уолтера Рида - Walter Reed Army Medical Center
административные службы госпиталя - hospital administrative services
будучи госпитализирован - having been hospitalized
Королевская госпиталь Дерби - royal derby hospital
госпитализация для лечения - admission for treatment
госпитальные закупки - hospital procurement
госпитальные растворы - hospital solutions
госпитальные суда - hospital ships
он был госпитализирован - he was hospitalized
обслуживание госпитализаций - admissions service
Синонимы к госпиталь: больница, барогоспиталь, эвакогоспиталь, лазарет
Значение госпиталь: Больница, преимущ. военная.
После выступления в Ратуше и несмотря на то, что он должен был осмотреть войска в гарнизоне, Фердинанд решил навестить пострадавших от взрыва бомбы в госпитале. |
After giving a speech at the Town Hall and despite being due to inspect the troops at the garrison, Ferdinand decided to visit those injured by the bomb in the hospital. |
Первый день, как он вышел из госпиталя. |
It's his first day out of the hospital. |
Легенда о Понте делла Маддалена в Борго-а-Моццано, провинция Лукка, рассказывает о местном святом, часто Святом Юлиане, Госпитальере, который заключил договор с дьяволом. |
The legend of Ponte della Maddalena in Borgo a Mozzano, Province of Lucca, tells of a local saint, often Saint Julian, the Hospitaller, who made the pact with the devil. |
Последнее место работы: постоянный старший консультант, отдел урологии, госпиталь Университета Хвидовр. |
Last employment Hvidovre University Hospital, Urological Department, as a permanent senior consultant. |
Врачи и медицинские сестры объявляли забастовки при обстоятельствах, которые приводили к смерти госпитализированных больных. |
Doctors and nurses have gone on strike in circumstances which have led to the death of hospitalised patients. |
Джоплин и Спаркс выписаны из госпиталя. |
Joplin and Sparks have been released from the hospital. |
Это распечатка всех и-мэйлов, отправленных из 35 Военного Госпиталя За 29 и 30 апреля. |
This is a readout of all the e-mails sent from the 35th Combat Support Hospital on April the 29th and 30th. |
Стоны, Вопли, бред, удушливый запах и смерть -вот что обнаружила в госпитале Скарлетт. |
To her, it meant groans, delirium, death and smells. |
Да просто с души воротит от этого госпиталя, от этого зловония, вшей, немытых, искалеченных тел. |
Yes, she was sick of the hospital, the foul smells, the lice, the aching, unwashed bodies. |
Если бы в Атланте арестовывали за пьянство, то весь ваш гарнизон не вылезал бы из тюрьмы! |
If everyone in Atlanta was arrested for drunkenness, the whole Yankee garrison would be in jail continually. |
Дорогуша, военный госпиталь не сочетается с кринолином. |
Oh, military hospitals and crinoline don't mix, dearie. |
Стандартный протокол готовности к чрезвычайным ситуациям, все госпитальные судна выходят в море. |
Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore. |
По моему настоянию она показалась психиатру в госпитале. |
She was seeing a psychiatrist at Walter Reed on my insistence. |
Вы привели ее в крыло Госпиталя Ридинг, которое было закрыто на ремонт. |
You took her to a wing of the Reading Hospital that was closed for redecoration. |
А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся. |
But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here. |
Elsa was rushed to the hospital. |
|
И, боже, как надоел ей госпиталь! |
And oh, she was so tired of the hospital! |
Мне нравится ездить по стране, двигаясь из центра в центр, от госпиталя к госпиталю. |
I quite enjoy traveling across the country, shuttling from center to center, hospital to hospital. |
Go to the hospital and tell them you're sick, sir. |
|
Гарнизон был силен и чувствовал важность своего дела. |
The garrison was strong and aware of the importance of their position. |
Но когда Мабеф отправлялся в Ботанический сад, старик и юноша встречались на Госпитальном бульваре. |
Sometimes, at the hour when M. Mabeuf was on his way to the Jardin des Plantes, the old man and the young man passed each other on the Boulevard de l'Hopital. |
Барабан умолк; гарнизон бросил ружья; меня сшибли было с ног, но я встал и вместе с мятежниками вошел в крепость. |
The drum ceased, the garrison threw down its arms. I had been thrown down, but I got up and passed helter-skelter with the crowd into the fort. |
Я немедленно организую вашу госпитализацию. |
Arrange for your admission to the hospital immediately. |
He is a disgrace and an embarrassment to this hospital. |
|
За пределами госпиталя, его тело сжигало протеины и углеводы для энергии, а нафталин оставался в жире. |
Outside the hospital, his body burned protein and carbs for energy. And the naphthalene stayed in fat. |
Put the garrison on standby. |
|
Если вы были награждены Пурпурным Сердцем, вы получаете внеочередное лечение в госпитале для ветеранов. |
If you've been awarded the Purple Heart, you get expedited treatment at the V.A. hospital. |
Лучшее, что я могу сказать - повезло, что это произошло в госпитале. |
The best I can say is it's lucky it all happened at a hospital. |
Проверки также могут быть вызваны летальным исходом на рабочем месте, многочисленными госпитализациями, жалобами работников или обращениями. |
Inspections can also be triggered by a workplace fatality, multiple hospitalizations, worker complaints, or referrals. |
Во время Первой мировой войны Леди Ротс превратила флигель Лесли-Хауса в госпиталь для раненых солдат, уволенных с фронта. |
During World War I Lady Rothes converted a wing of Leslie House into a hospital for wounded soldiers invalided from the Front. |
В данном случае присяжные вынесли вердикт в пользу подсудимого госпиталя. |
In this case, the jury delivered a verdict in favour of the defendant hospital. |
В соответствии с режимом Раббани, там было около 200 женский персонал, работающий в госпитале Кабула, Mullalai, но едва 50 остался при талибах. |
Under the Rabbani regime, there had been around 200 female staff working in Kabul's Mullalai Hospital, yet barely 50 remained under the Taliban. |
Во время Шлезвиг-Гольштейнской войны 1864 года Эсмарх оказал хорошую услугу полевым госпиталям Фленсбурга, Сандевитта и Киля. |
During the Schleswig-Holstein War of 1864, Esmarch rendered good service to the field hospitals of Flensburg, Sundewitt and Kiel. |
Кларк был госпитализирован на два месяца из-за ожогов после того, как одна из его колб сломалась. |
Clarke was hospitalized for two months for burns after one of his flasks broke. |
В среднем за год было замечено 100 таких туристов, 40 из которых требовали госпитализации. |
On average, 100 such tourists have been seen annually, 40 of them requiring admission to hospital. |
В 1920 году он начал организовывать военные госпитали. |
In 1920 he started organizing military hospitals. |
Ван Гог был госпитализирован на следующий день, а Гоген покинул Арль. |
Van Gogh was hospitalized the following day and Gauguin left Arles. |
Он представил обширные доказательства истории физического и сексуального насилия, злоупотребления наркотиками и попыток самоубийства, а также длительной госпитализации. |
He introduced extensive evidence of a history of physical and sexual abuse, drug abuse, and suicide attempts as well as a lengthy hospitalization. |
В настоящее время рассматривается апелляция на то, чтобы бывший Дербиширский Королевский госпиталь в Дерби, Англия, был назван в честь Найтингейла. |
An appeal is being considered for the former Derbyshire Royal Infirmary hospital in Derby, England to be named after Nightingale. |
Применение этого метода привело к ранней мобилизации больных с переломами и заметному сокращению сроков госпитализации. |
The use of this method led to the early mobilization of patients with fractures and a marked reduction in hospital time required. |
С началом Первой мировой войны собор был сдан в эксплуатацию как госпиталь, а войска и оружие были выведены из его непосредственной близости. |
On the outbreak of the First World War, the cathedral was commissioned as a hospital, and troops and arms were removed from its immediate vicinity. |
Когда ей было 24 года, она пережила нервный срыв и была госпитализирована на 72 часа в психиатрическое отделение медицинского центра Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. |
When she was 24, she experienced a nervous breakdown and was admitted for 72 hours to UCLA Medical Center's psychiatric ward. |
Это, по-видимому, не влияет на смертность или общий уровень госпитализации. |
It does not appear to affect mortality or the overall hospitalization rate. |
Результаты исследования противоречивы по состоянию на 2007 год, предпочтение хирурга и результаты госпитализации по-прежнему играют важную роль. |
Study results are controversial as of 2007, the surgeon's preference and hospital results still play a major role. |
Длительная госпитализация является редкостью с момента деинституционализации, начавшейся в 1950-х годах, хотя она все еще имеет место. |
Long-term hospitalization is uncommon since deinstitutionalization beginning in the 1950s, although it still occurs. |
В этих случаях или среди женщин с историей предыдущих госпитализаций в психиатрические больницы может произойти детоубийство. |
In these, or among women with a history of previous psychiatric hospital admissions, infanticide may occur. |
В ноябре 2008 года он прекратил обучение пилотов после того, как был госпитализирован из-за тяжелого приступа депрессии. |
He suspended his pilot training in November 2008 after being hospitalized for a severe episode of depression. |
Годы Первой мировой войны он провел в качестве военного капеллана, сначала в госпитале Стобхилл в Глазго, Шотландия, а затем, в декабре 1915 года, в Порт-Саиде, Египет. |
He spent the years of World War I as a military chaplain, posted first at Stobhill Hospital in Glasgow, Scotland, then, in December 1915, in Port Said, Egypt. |
Сразу же после того, как поэт был госпитализирован в хоспис для нервных болезней в монастыре Неамц, ему был поставлен диагноз сифилис. |
Immediately diagnosed with syphilis, after being hospitalized in a nervous diseases hospice within the Neamț Monastery, the poet was treated with mercury. |
Полицейская служба также управляет шри-ланкийским полицейским колледжем подготовки персонала и полицейским госпиталем. |
The police service also operates the Sri Lanka Police College of personnel training and the Police Hospital. |
Во время Второй мировой войны она поступила на службу медсестрой в военно-морской госпиталь. |
During World War II, she joined the services as a nurse in a naval hospital. |
За три месяца, предшествовавших ее поступлению в центр, она была госпитализирована пять раз. |
She had been hospitalized five times in the three months leading to her admittance to the Center. |
Однако большинство из них служило в качестве транспортных и госпитальных самолетов. |
However, most served as transport and hospital aircraft. |
Последующий цитокиновый шторм может вызвать повреждение легких и сепсис, требующие госпитализации и неблагоприятных исходов. |
The subsequent cytokine storm can cause lung injury and sepsis requiring hospitalization and poor outcomes. |
Финис Крачфилд был госпитализирован в конце 1986 года, где он оставался в течение 162 дней. |
Finis Crutchfield was hospitalized in late 1986, where he remained for 162 days. |
Израиль направил делегацию из 264 человек для проведения поисково-спасательных операций и более 95 тонн оборудования, включая полевой госпиталь. |
Israel sent a delegation of 264 people for Search & Rescue missions, and over 95 tons of equipment, including a field hospital. |
Уилт завязала вокруг себя джинсы, и водитель грузовика отвез ее в госпиталь для солдат и матросов в Пенн-Яне. |
Wilt tied a pair of jeans around herself, and was taken to Soldiers and Sailors Hospital in Penn Yan by a truck driver. |
В начале февраля 1933 года Джексон потерял сознание после игры в крикет и был госпитализирован. |
In early February 1933, Jackson collapsed after playing cricket and was admitted to hospital. |
Эта форма гастрита может встречаться более чем у 5% госпитализированных больных. |
This form of gastritis can occur in more than 5% of hospitalized patients. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гарнизонный госпиталь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гарнизонный госпиталь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гарнизонный, госпиталь . Также, к фразе «гарнизонный госпиталь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.