Где после того, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er
союз: where
выяснить, где мы находимся - find out where we are
Каждый знает, где - anyone know where
где вам нужно быть - where do you need to be
где вы все происходит - where are you all going
где вы можете исследовать - where you can explore
где вы получите нерв - where do you get the nerve
где вы работали до - where did you work before
где вы сможете - where you will be able
где вы узнали это - where did you learn this
где договорились - where agreed
Синонимы к где: в котором, в которых, иде, в каком месте
Антонимы к где: там
Значение где: В каком месте.
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
вскоре после того, как - shortly after
сваливание на нос после свечи - whip stall
после удержания налога - after tax
вощина после выпрессовки сот - slumgum
легирование после оксидирования - post-oxidation doping
скорость набора высоты после взлёта - take-off climb speed
после бедствия - after a disaster
2012 и после - 2012 and after
был принят после того, как - was adopted after
вернуться к будням после отпуска - slip back into everyday groove after a vacation
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
житель того же города - townsman
вечер того дня - That evening
только для того - just for that
или вроде того - or something like that
батареи одного и того же типа - batteries of the same type
Блок того же самого - unit of the same
через неделю после того, как - the week after
время после того, как - time after
вероятность того или - probability or
другая ночь после того, как - the other night after
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
болтаться, как на вешалке - hang out like a hanger
кое-как устраивать - to arrange something
как холодно, как благотворительность - as cold as charity
упрямый, как мул - stubborn as a mule
как на зло - as ill luck would have it
как я - as I am.
как установить - how to install
не функционирующий как положено - not functioning as it should be
так как вы - since you
была как на иголках - I was on pins and needles
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
Это было после того, как я услышала, что один мой знакомый, покончил с собой. |
This was actually after I had heard that someone I knew a little bit had killed himself. |
Ты собираешься дарить мне сувениры после того, как сомневалась во мне? |
You want to give me a gift after you doubted me? |
После того, как Соединенные Штаты получили независимость, конгресс рекомендовал один день в году как День благодарения для всей страны. |
After the United States gained independence, Congress recommended one yearly day of thanksgiving for the whole country. |
После того лучшего года жизни моей сестры рак стремительно вернулся обратно, и в этот раз врачи уже ничего не могли сделать. |
After that best year of my sister's life, the cancer came roaring back, and this time there was nothing more the doctors could do. |
Смесь историй и лиц, аромат от которой остается даже после того, как запах исчез. |
A hasty mix of stories and faces that lasts long after the flavor is gone. |
И никто не хочет перестать доверять тебе после того доверия, которое они возложили на тебя. |
And nobody wants to stop trusting you after all the trust that they've placed in you. |
После того, как я закончу школу, я собираюсь поступить в университет и изучать маркетинг или менеджмент. |
After I finish school I'm going to enter the university and study marketing or management. |
И как ты будешь щелкать пальцами после того как я оторву оба твоих больших пальца? |
And how will you snap your fingers after I rip off both your thumbs? |
Массовые волнения произошли в Кентукки, после того как администрация губернатора освободила Освальда Дэйнса условно-досрочно. |
Extraordinary scenes in Kentucky as the governor's office releases Oswald Danes on parole. |
Как поэт он стал известным после того, как было опубликовано его стихотворение Смерть поэта. |
But he won fame as a poet after his poem Poets Death was published. |
Но после того, как я выиграла Открытый чемпионат США, я поняла, что моё тело помогло мне достичь цели, к которой я стремилась, и оно начало мне нравиться, и я была ему очень благодарна. |
But then after I won the US Open, I realized that my body helped me reach goals that I wanted to reach, and I wanted to be happy with it, and I was so appreciative of it. |
Через несколько дней после того, как моему мужу Полу диагностировали рак лёгких IV стадии, мы лежали дома в постели, и Пол сказал: Всё будет хорошо. |
A few days after my husband Paul was diagnosed with stage IV lung cancer, we were lying in our bed at home, and Paul said, It's going to be OK. |
После того как вы сдали свои последние экзамены, вы — квалифицированный специалист. |
After your final exams have passed, you are a qualified specialist. |
Когда Row-bot переварил пищу после того, как он принял пищу, он всё ещё сидит и ждёт, пока не переварит всю пищу. |
Well, when the Row-bot has done its digestion, when it's taken the food in, it will sit there and it will wait until it has consumed all that food. |
Однажды, после того как я узнала о сайте DonorsChoose, где учителя составляют список тех вещей, которые нужны в классе, а благотворители, анонимно, им это предоставляют, я поняла, что надо пойти на риск и составить список лучших книг для подростков. |
One day, after I'd heard about this website called DonorsChoose, where classroom teachers create wish lists of items they need for their classroom and anonymous donors fulfill them, I figured I'd go out on a limb and just make a wish list of the teenager's dream library. |
Don't you watch any movies made after color came into the cinema? |
|
Вскоре после того, как я начала работать — писать программное обеспечение, один из работающих в компании менеджеров подошёл ко мне и прошептал: Он понимает, когда я вру? |
Soon after I started working, writing software in a company, a manager who worked at the company came down to where I was, and he whispered to me, Can he tell if I'm lying? |
Луис описал вещество, которое можно изготовить из того, что остается после изготовления топлива. |
Louis described stuff that could be made from the nasty residue after one makes fuel. |
После того, как я заканчиваю среднюю школу, я планирую продолжить к высшему образованию. |
After I finish secondary school, I am planning to go on to higher education. |
Что сталось с этой девушкой после того, как она ушла с фабрики отца? |
What happened to this girl after she left my father's works? |
После того как я сбила жар, ещё три недели всё было как в тумане, я не могла даже выйти из дома. |
After the fever broke, for three weeks I was so dizzy, I couldn't leave my house. |
Слабый звон разбитого стекла донесся до нее через миг после того, как погас свет. |
The faint tinkle of broken glass reached her a half second after the light went dark. |
В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени. |
Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time. |
После того сокрушительного удара я сражался снова и отыграл первую партию, но написанного не сотрёшь. |
I fought back after this devastating blow to win the first match, but the writing was on the wall. |
Мы снова соберемся завтра, после того как вы изучите план операции и сформулируете свои вопросы. |
We'll meet again tomorrow, after you've had a chance to study the plan and formulate questions. |
The mother died shortly after the boy vanished |
|
После того, как я выбрала поезд, мне пришлось забронировать на него билет. |
After I`d chosen the train, I had to book a ticket for this train. |
Кроме того после выбора лица марки на этом моя часть заканчивается. |
Besides, once I pick the shot girl, that's it for me. |
А также после импичмента в Бразилии и после того, как мы, наконец, увидим нового избранного президента. |
We will see it in Brazil after the impeachment and when we finally see a new legitimate president elected there. |
После серии чудес мои мать и отец получили стипендию для того, чтобы уехать в Нью-Йорк. |
Now, through a series of miracles, my mother and father both got scholarships to go to New York City. |
Можно связаться с приятелем по мобильному телефону практически из любой точки Земли, а ответ на ваше письмо приходит на следующую секунду после того, как ответ был отправлен. |
You can get in touch with your friend from nearly any place of the Earth with the help of the mobile phone and the response on your letter arrives the next second it was sent. |
Так почему мы продолжали нашу работу, даже после того, как взрослые сказали, что это невозможно? |
So why did we keep trying when all the adults said it was impossible? |
После того как занятия заканчиваются, я иду домой. |
When school is over I go home. |
Файл удалили с компьютера Салли после того, как она упала на рулетку. |
A file was deleted from Sally's computer after she hit the roulette table. |
Мне нравятся истории, после того, как Алан Милн, Дональд Биссет, Льюис Кэрролл, Марк Твен и другие. |
I like stories after Alan Milne, Donald Bisset, Lewis Carroll, Mark Twain and others. |
Спустя год после того, как она закончила институт, мой старший брат родился, и она должна была остаться дома. |
A year after she graduated from the institute my elder brother was born and she had to stay at home. |
Вирусное видео начало распространяться сегодня после того, как на Голливудском бульваре вспыхнула драка. |
A video went viral today after a fight erupted on Hollywood Boulevard. |
Что мы должны сделать, чтобы исправить это, после ноября, после того, как придёт следующий президент? |
What would we have to do to fix this after November, after the next president comes in? |
Через восемь лет после того, как я основал инвестиционную компанию Bridgewater, я пережил самый тяжёлый кризис, сделал самую большую ошибку. |
Eight years after I started Bridgewater, I had my greatest failure, my greatest mistake. |
Сразу же после того, как Пол узнал о своём диагнозе, он сказал мне: Я хочу, чтобы ты снова вышла замуж. |
One of the first things Paul said to me after his diagnosis was, I want you to get remarried. |
Десаи вышел из места заключения где он находился, после того, как задушил свою тетю. |
Desai's release from the detention facility that has held him since he strangled his aunt. |
В Ишваре майор покинул передовую после того, как перенёс психическую травму на поле боя. |
The major is staying off the front lines, due to the injuries he sustained in the recent fighting in Ishbal. |
Но если у вас есть эта связь с вашим созданием, после того, как оно оказалось в реальном мире, после того, как его купили, установили, мы можем изменить положение вещей: нужно не людей заставлять покупать, а сделать товар, который бы захотели купить. |
But if you had this connection to the things that you design and create after they're out in the real world, after they've been sold or launched or whatever, we could actually change that, and go from making people want our stuff, to just making stuff that people want in the first place. |
Всё это произошло сразу после того, как Мэри нашла кофту Эли. |
All of this happened right after Mary got a hold of Ali's jacket. |
Кроме того, что сгорел гриль моего отца, большинство образцов просто испарилось или взорвалось внутри дорогих печей, оставив после себя ужасную грязь. |
Besides my dad's grill catching on fire, most of our samples vaporized into nothing, or exploded inside expensive furnaces, leaving a horribly sticky mess. |
Мы представили свой план в Белом доме через две недели после того как Трамп туда переехал. |
We presented our plan at the White House two weeks after President Trump moved in. |
Так что после того, как я закончу школу, я хочу поступить в университет и изучать программирование. |
So after I finish school I want to enter the university and study computer science. |
Тихий дом стал еще более угрюмым после того, как она побывала внизу. |
The quiet house had grown more dismal since she came down. |
После того, как братья Люмьер изобрели кинематограф, кино распространилось во всем мире. |
After the brothers Lumier had invented the cinematography, the cinema widely spread all over the world. |
Вряд ли стоит рисковать, после того как тебя избили и ты чуть не лишился работы. |
It hardly seems worth the risks, since you've already been beaten up and threatened with the loss of your job. |
Но после признания вины они станут преступниками, хотя состоятельный человек никогда не попадёт в такую ситуацию, потому что за него заплатят залог. |
But once they take that plea deal, we'll call them criminals, even though an affluent person would never have been in this situation, because an affluent person would have simply been bailed out. |
даже через миллион лет после того как ты подпишешь трусливый акт об отказе. |
who will never, ever take you back in a million years after your cowardly act of abandonment. |
После такого опыта я уже не понимаю, почему люди так суетятся в вопросах секса. |
It's hard to understand why people make such a fuss about sex after spending a summer doing that. |
Теперь лампы горели и перед восходом, и после захода солнца, и работа стремительно продвигалась. |
Now the lamps burned both before dawn and after the sun's setting, and work proceeded at a breakneck pace. |
Кливер не слишком хорошо это воспринял, и вскоре после этого умер его отец. |
Cleaver didn't take this very well, and not long after that, his father passed away. |
После затянувшейся паузы Джаз наконец громко и облегченно вздохнул. |
After long moments of silence Jazz expelled his breath in a great sigh. |
После повторной проверки этих девяти частных портовых объектов на предмет соответствия требованиям безопасности все девять объектов получили положительную оценку. |
Following a re-examination of the evaluations of the security of the 9 private port facilities, all 9 facilities have been approved. |
Кроме того, после практической части каждый будет иметь возможность более подробно узнать теоретические аспекты практик. |
Far in the South, behind the high mountains, scattered meadows and deep seas there is a Fire-land. On the very center of this Land grows a Fire-flower. |
Вероятно, смерть наступила в результате осложнения после перелома ребер, например воспаления легких. |
It is possible that the death was a complication of the rib fractures, such as a pneumonia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «где после того, как».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «где после того, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: где, после, того,, как . Также, к фразе «где после того, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.