Географически разделенных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
географическое подразделение - local subdivision
кандидат географических наук - Cand
изменение географии - changing geography
географическая среда - geographical environment
географические данные - geographical data
географические перспективы - geographical perspectives
географический кластер - geographic cluster
географический совет - geographic board
географическое покрытие - geographic cover
по географическому распределению - on geographical distribution
Синонимы к географически: пространственно, территориально, культурно, топографически
принцип разделения властей - the principle of separation of powers
Аксиома разделения - axiom of separation
блок разделения масла - oil separation unit
разделение оригинала на отдельные части - dividing into takes
видимое разделение - visible separation
контролируемое разделение - controlled separation
разделена на две части - being divided into two
распределение каналов в многоканальных системах с частотно-временным разделением каналов - frequency-time division multichannel allocation
метод разделения - method of sharing
соглашение о разделе прибыли - profit-sharing agreement
Только вещательные станции с достаточно большими географическими разделениями между их зонами покрытия могут работать на близких или одинаковых частотах. |
Only broadcast stations with large enough geographic separations between their coverage areas can operate on close or the same frequencies. |
Уровень 1 VMAP разделен на 234 географических плитки. |
VMAP Level 1 is divided in 234 geographical tiles. |
Сети 5G-это цифровые сотовые сети,в которых зона обслуживания, охватываемая провайдерами, разделена на небольшие географические области, называемые ячейками. |
5G networks are digital cellular networks, in which the service area covered by providers is divided into small geographical areas called cells. |
Каждый из них был разделен на районы с наделами, основанными на географии города. |
Each was divided into districts, with allotments based on the city's geography. |
Яффа, хотя и была географически разделена, должна была стать частью арабского государства. |
Jaffa, though geographically separated, was to be part of the Arab state. |
Из-за географического разделения команд в разных штатах, большинство регулярных игр по квиддичу в Австралии состоит из турниров на уровне штатов. |
Due to the geographical separation of teams in different states, the majority of regular quidditch play in Australia consists of state-based tournaments. |
География состоит из трех разделов, разделенных на 8 книг. |
The Geography consists of three sections, divided among 8 books. |
Raleigh разделен на несколько основных географических районов, в каждом из которых используется адрес Raleigh и почтовый индекс, начинающийся с цифры 276. |
Raleigh is divided into several major geographic areas, each of which use a Raleigh address and a ZIP code that begins with the digits 276. |
На протяжении большей части периода с 286 по 480 год существовало более одного признанного старшего императора, причем разделение обычно основывалось на географических терминах. |
For most of the period from 286 to 480, there was more than one recognised senior emperor, with the division usually based in geographic terms. |
Поскольку мусульманские войска были географически разделены, Ираклий стремился использовать эту ситуацию и планировал атаковать. |
As the Muslim forces were geographically divided, Heraclius sought to exploit that situation and planned to attack. |
Зона обслуживания, обслуживаемая каждым провайдером, разделена на небольшие географические области, называемые ячейками, и все телефоны в ячейке взаимодействуют с антенной этой ячейки. |
The service area served by each provider is divided into small geographical areas called cells, and all the phones in a cell communicate with that cell's antenna. |
Большие географические области разделены на меньшие ячейки, чтобы избежать потери сигнала прямой видимости и поддерживать большое количество активных телефонов в этой области. |
Large geographic areas are split into smaller cells to avoid line-of-sight signal loss and to support a large number of active phones in that area. |
Во-первых, отрывочные географические разделения, это немного сбивает с толку. |
First thing, the sketchy geographic separations, it's a bit confusing. |
Общество, упраздняющее любые географические расстояния, лишь воссоздаёт эти состояния внутри себя, в виде разделения в рамках спектакля. |
This society that suppresses geographical distance... gathers distance internally, as spectacular separation. |
Бенгальское языковое движение 1952 года стало первым признаком трений между географически разделенными крыльями страны. |
The 1952 Bengali Language Movement was the first sign of friction between the country's geographically-separated wings. |
Жеребьевка была разделена на четыре группы, чтобы обеспечить равное распределение команд из каждого уровня, с географической близостью второстепенным фактором. |
The draw was split into four groups to ensure equal distribution of teams from each tier, with geographical proximity a secondary factor. |
Кажется немного странным, что центры концентрации разделены большим географическим расстоянием, обычно там есть только один. |
It seems a bit odd to have to centers of concentration separated by a large geographic distance, normally there is only one. |
Оба вида имеют общие характеристики, независимо от их географического разделения. |
Sometimes, former members of the band still join them on stage. |
Недавнее изменение в шаблоне переместило географию перед политикой и административными разделениями. |
A recent change in the template moved Geography before Politics and Administrative divisions. |
Полный список разделен на отдельные статьи по географическим регионам. |
The complete list is divided into separate articles by geographical region. |
Она также более разнообразна и может быть разделена на пять географических субрегионов. |
It is also more diverse and can be divided into five geographic sub-regions. |
Географический район, охватываемый кодексом, был разделен почти пополам в 1994 году, когда был создан код 610, а город и его северные пригороды сохранили 215. |
The geographic area covered by the code was split nearly in half in 1994 when area code 610 was created, with the city and its northern suburbs retaining 215. |
Логистический персонал может быть разделен на секции в зависимости от отрасли или географического района. |
A logistic staff may be divided into sections based on branch or geographic area. |
Пять основных широтных областей земной поверхности составляют географические зоны, разделенные основными кругами широты. |
The five main latitude regions of the Earth's surface comprise geographical zones, divided by the major circles of latitude. |
Люди, ранее разделенные языком, культурой и географией, жили и работали вместе в школах-интернатах. |
People formerly separated by language, culture, and geography lived and worked together in residential schools. |
Вы пытаетесь найти географическую связь, когда убийства разделены неделями. |
You 're trying to establish a geographical pattern, when the murders were weeks apart. |
Кто-нибудь будет возражать против разделения чая и географии на две статьи? |
Would anyone object to the separation of the tea from the geography into two articles? |
На первом этапе 72 клуба будут разделены на четыре серии по 18 команд в соответствии с географическими критериями. |
In the first stage, the 72 clubs will be divided in four series of 18 teams, according to geographic criteria. |
Они дают ложную картину того, что население очень четко географически разделено. |
They give a false picture that populations are very neatly geographically seperated. |
Альбукерке географически разделен на четыре квадранта, которые официально являются частью почтовых адресов. |
Albuquerque is geographically divided into four quadrants that are officially part of mailing addresses. |
The CPA was divided into four geographic regions. |
|
Колониализм в современном употреблении также имеет тенденцию подразумевать определенную степень географического разделения между колонией и имперской властью. |
Colonialism in modern usage also tends to imply a degree of geographic separation between the colony and the imperial power. |
По количеству народонаселения и по своему географическому положению он значительно уступает Харькову. |
It is considerably inferior to Kharkov in population and geographical position. |
Доставка помощи также затруднялась географической разобщенностью зон репатриации. |
The dispersion of places of return also hampered effective implementation of the assistance. |
В Индии из-за больших различий в географическом распределении услуг значительные слои населения имеют крайне ограниченный доступ к услугам, связанным с абортом. |
In India, large disparities in the geographical distribution of services have left sizeable segments of the population with little access to abortion services. |
К несчастью, в результате имеем разные правила игры, при которых некоторые банки могут перераспределять операционную деятельность, как в географическом плане, так и в плане юридической организации бизнеса. |
The unfortunate result is an uneven playing field, with incentives for banks to relocate operations, whether geographically or in terms of legal entities. |
Если у них включены географические указатели, я могу показать, где они. |
If they've got their geotags turned on,I can show you where they are. |
С географической точки зрения, никто из жертв не живет поблизости друг от друга, но все они были убиты в центре города, где предпочитает действовать субъект. |
Geographically speaking, none of the victims live near one another, but they were all killed downtown, which is where the unsub likes to operate. |
Национальный Институт географии и статистики Мексики подсчитал, что в 2014 году пятая часть мексиканцев стали жертвами какого-либо преступления. |
Mexico's National Geography and Statistics Institute estimated that in 2014, one-fifth of Mexicans were victims of some sort of crime. |
В Соединенных Штатах местные власти ограничивают сети быстрого питания, ограничивая количество ресторанов, расположенных в определенных географических районах. |
In the United States, local governments are restricting fast food chains by limiting the number of restaurants found in certain geographical areas. |
Благодаря своему доминирующему географическому положению он является самой важной достопримечательностью города порта-Вестфалика и Северной Восточной Вестфалии. |
As a result of its dominant geographical site, it is the most important landmark of the town of Porta Westfalica and of northern East Westphalia. |
Тот факт, что и раковины, и остролист яупон происходят из одного и того же географического положения, может указывать на то, что они были проданы вместе в сфере взаимодействия Хоупвелла. |
The fact that both the shells and the yaupon holly come from the same geographical location may indicate they were traded together in the Hopewell Interaction Sphere. |
Его интерпретация документов имеет жизненно важное значение для развития романа; он также предоставляет многочисленные географические ссылки и является постоянным источником юмора. |
His interpretation of the documents is vital in the advancement of the novel; he also provides numerous geographical references and is a constant source of humor. |
Этот список является географически сортируются для того, чтобы обеспечить более точную оценку того, были ли указанные редактор, скорее всего, быть активными. |
This list is sorted geographically in order to provide a better estimate as to whether the listed editor is likely to be active. |
Пенджаб имеет 22 района, которые географически подразделяются на районы Маджха, Малва, Доаба и Поадх. |
Punjab has 22 districts which are geographically classified into Majha, Malwa, Doaba and Poadh regions. |
Конечно, есть сходство в стиле и географическом наложении, но нет твердого доказательства связи. |
There is certainly a similarity in style and a geographical overlap, but no solid proof of a link. |
На генетическую историю современных итальянцев большое влияние оказывают география и история. |
The genetic history of current Italians is greatly influenced by geography and history. |
Другие возникли из-за неправильного расположения фактических островов или других географических ошибок. |
Others arose through the faulty positioning of actual islands, or other geographical errors. |
Первоначально это были группы семей, а не географические районы. |
These were originally groups of families rather than geographical areas. |
Кроме того, в сельских районах имеется меньше продуктовых магазинов, чем в городских районах с аналогичной плотностью населения и географией. |
In addition, rural areas possess fewer grocery stores than urban regions with similar population density and geography. |
Можно без особых споров сказать, что картография - это семя, из которого выросла большая область географии. |
It can be said, without much controversy, that cartography is the seed from which the larger field of geography grew. |
Однако из-за географической близости практикующие Фалуньгун чаще становятся мишенью для нападок. |
However, for reasons of geographic proximity, Falun Gong practitioners are more likely to be targeted. |
Помимо изучения географического, геологического и инфраструктурного контекста, информацию можно получить из непосредственных измерений. |
Besides studying the geographic, geologic and infrastructural context, information can be gained from direct measurements. |
Географически дыра находится на восточном атолле близ Парасельских островов, в Южно-Китайском море. |
Geographically the hole is found in the eastern Atoll near the Paracel Islands, in the South Chinese Sea. |
Градуированные карты символов - это еще один метод представления географических данных. |
Graduated symbol maps are another method to represent geographical data. |
Кроме того, есть замечательный географический инцидент, который еще больше помогает установить этих людей на разных континентах. |
On top of that, There is a remarkable geographic incident that further helps to set those people on different continents. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
They realise the emperor left a false trail; the tusk is at the larger capital, Belur. |
Эти диалекты были впервые открыты зоологом Питером Марлером, который отметил географические различия в песнях различных певчих птиц. |
These dialects were first discovered by zoologist Peter Marler, who noted the geographic variation in the songs of various songbirds. |
AWS работает во многих глобальных географических регионах, включая 6 в Северной Америке. |
AWS operates from many global geographical regions including 6 in North America. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «географически разделенных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «географически разделенных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: географически, разделенных . Также, к фразе «географически разделенных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.