География выборов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
справедливое географическое представительство - equitable geographical representation
географическая ширина - geographical width
географически отдаленные районы - geographically remote areas
географически сбалансированы - geographically balanced
географические барьеры - geographical barriers
географические критерии - geographic criteria
географической привязкой базы данных - geo-referenced database
занимать стратегически важное географическое положение - occupy strategic real estate
часовой пояс и географические - the time zone and geographical
тираж с разбивкой по географическим зонам распространения издания - geographic split run
Синонимы к география: фитогеография, этногеография, землеведение, землеописание
Значение география: Наука, изучающая поверхность земли с её природными условиями, распределение на ней населения, экономических ресурсов.
имя существительное: choice, option, alternative, selection, pick, adoption
выбор аналоговых протоколов - analog protocols selection
вращая выбор - rotating selection
изысканный выбор - refined selection
выбор главы - chapter selection
Выбор инструментов - choice of tools
выбор оплаты - payment selection
выбор, дальнейшая передача, безопасности, целостности данных, доступа, - choice, onward transfer, security, data integrity, access, a
текущий выбор - current choice
подразумеваемый выбор - implicit choice
это естественный выбор - is the natural choice
Синонимы к выбор: решение, на распутье, круг, запас, коллекция, спектр, голосование, отбор, предпочтение, ассортимент
Значение выбор: То, из чего можно выбрать.
Анализ голосования показал, что во время выборов складки начали появляться в традиционных географических моделях избирателей. |
Voting analysis showed that during the election creases started to emerge across the traditional geographical voters patterns. |
В нем также содержится информация о дальнейших исследованиях, посвященных увязке данных по итогам национальных переписей с данными, получаемыми с использованием систем географической информации. |
It also provides information on further research on the integration of national census data and data from geographical information systems. |
Мои любимые предметы в школе — английский, литература, география и история. |
My favourite subjects in school are English, Literature, Geography and History. |
Карты растягивают территории у полюсов для создания линий постоянного азимута или географического направления. |
The map enlarges areas at the poles to create lines of constant bearing or geographic direction. |
Перед проведением выборов стороны все еще должны выполнить положения Всеобъемлющего мирного соглашения о содействии реорганизации средств информации. |
Provisions of the Comprehensive Peace Agreement aimed at promoting media reform have yet to be implemented by the parties in advance of the elections. |
Целью делегирования дополнительных полномочий является повышение эффективности и улучшение обслуживания, преодоление географических и временных различий и сокращение расходов. |
This added delegation is intended to increase efficiency and improve services, overcoming geographic and time zone differences and reducing cost. |
My geography teacher's middle name was Louis. |
|
Группа согласна с тем, что необходимо содействовать проведению дальнейших исследований по вопросу об увязке данных национальных переписей и данных географических информационных систем. |
The Group agrees that further research on the integration of national census data and data from geographical information systems should be supported. |
Питер просил меня передать, что в оставшиеся до выборов недели мы с ним будем нагружены работой, поэтому не могли бы вы перенести ваши духовные встречи? |
Peter asked me to say that, for the last few weeks of the campaign, I'll need him full-time, so could he have a rain check on your spiritual guidance days? |
После окончания выборов 8 ноября не появилось никаких убедительных доказательств, что компьютерные атаки были связаны с машинами для подсчета голосов или другим оборудованием, применявшимся на выборах. |
In the aftermath of the November 8 election, no firm evidence has emerged that hacking interfered with voting machines or other electoral machinery. |
Угрозы географической целостности Украины усугубляются различием ее демографических показателей, по которым в более выигрышном положении находится относительно молодой и здоровый запад страны. |
Threats to Ukraine’s geographic integrity tend to exacerbate its differential demographics that strongly favor the relatively young and healthy West. |
Если у них включены географические указатели, я могу показать, где они. |
If they've got their geotags turned on,I can show you where they are. |
Член Географического Королевского Сообщества, где опубликовал ряд работ. |
Member of the Royal Geographic Society where he published a number of papers. |
Кроме того, это подчеркивает важность выборов в вице-президенты. |
Plus, I think it underscores the importance of the vice presidential situation. |
Этот анонимный клан зевак-троглодитов стоил мне выборов, но если бы я их убил меня посадили бы в тюрьму. |
This anonymous clan of slack-jawed troglodytes cost me the election, but if I had them killed I'd be the one to go to jail. |
Мы затянем это до выборов. |
We'll drag this out till the election. |
The candidate needs to live up to and through the election. |
|
Ок, я перекрещиваю географические профили... с финансовыми записями. |
Ok, I'm cross-referencing the geographical profile with financial records. |
Потому что отец Алекса вовсе не натолкнулся на заговор с целью подделки результатов выборов... |
Because Alex's father didn't stumble onto some conspiracy to rig an election... |
Возьмем результаты выборов 1965 г.. |
Take the results from the 1965 election. |
После выборов 2016 года республиканцы сохранили большинство в Сенате, Палате представителей, Губернаторствах и избрали Дональда Трампа президентом. |
After the 2016 elections, Republicans maintained a majority in the Senate, House, Governorships and elected Donald Trump as President. |
Верховный суд материковой Танзании имеет три подразделения-коммерческое, трудовое и земельное – и 15 географических зон. |
The High Court of mainland Tanzania has three divisions – commercial, labour, and land – and 15 geographic zones. |
25 февраля Лиза Мэдиган подтвердила конституционность переноса прямых выборов на место, ранее занимаемое Обамой, на 26 мая. |
On February 25, Lisa Madigan confirmed the constitutionality of moving forward a direct election for the seat formerly held by Obama to a targeted May 26 date. |
В течение многих десятилетий, энциклопедии и Национального географического иметь доступ к диакритических знаков и графем из качественных заводов. |
For decades, Encyclopedia Britannica and National Geographic have access to diacritics and graphemes from quality type foundries. |
Он не только визуально привлекателен, но и дает гораздо более точное представление о результатах выборов, чем ваша стандартная красная карта штата/синяя карта штата. |
Not only is it visually appealing, it gives a much more accurate view of election results than your standard red state/blue state map. |
Географическое положение афроамериканцев в США оставалось значительным. |
Geographical steering of African-Americans in US housing remained significant. |
Названия городов, поселков, рек и других географических объектов были изменены на русские названия. |
The names of the cities, towns, rivers and other geographical features were changed to Russian names. |
Эти различия в заработной плате обычно связаны с географическим спросом и предложением рабочей силы. |
These wage differences are usually linked to geographic labor demand and supply. |
Вырубка лесов продолжается и влияет на климат и географию. |
Deforestation is ongoing and is shaping climate and geography. |
Мое личное мнение состоит в том, что статья в ее нынешнем виде не является примечательной, поскольку она не является частью географической серии статей и не является предметом какого-либо особого внимания. |
My personal view is that the article as it stands is not notable as it is not part of a geographic series of articles, nor is the subject matter of any particular note. |
Фотография с геотегом-это фотография, которая ассоциируется с географическим положением посредством геотегирования. |
A geotagged photograph is a photograph which is associated with a geographical location by geotagging. |
Явка избирателей на парламентских выборах была крайне низкой, отчасти из-за антипатии к местному правительству Овамболенда и бойкота выборов СВАПО. |
Voter turnout at the legislative elections was exceedingly poor, due in part to antipathy towards the local Ovamboland government and a SWAPO boycott of the polls. |
Во-первых, название предложения должно быть изменено таким образом, чтобы оно четко отсылало к руководящим принципам в отношении заметности мест / местоположений / географических объектов. |
First off the proposal name should be changed so that it clearly refers to a guideline on the notability of places / locations / geographic features. |
Логистический персонал может быть разделен на секции в зависимости от отрасли или географического района. |
A logistic staff may be divided into sections based on branch or geographic area. |
Хотя география Японии была известна, американские военные планировщики должны были оценить силы обороны, с которыми они столкнутся. |
While the geography of Japan was known, the U.S. military planners had to estimate the defending forces that they would face. |
Ученые обнаружили, что в популяциях фитопланктона в разных географических регионах могут существовать широкие диапазоны значений δ13C. |
Scientists have found that there can be wide ranges of δ13C values in phytoplankton populations over a geographic region. |
Сейчас мне действительно кажется, что сочетание сезонности и географии очень проблематично. |
It really does seem to me now that the combination of seasonality and geography is very problematic. |
Главной задачей географии было проследить изменения в этих двух ландшафтах. |
The major task of geography was to trace the changes in these two landscapes. |
Индекс Big Mac ограничен географическим охватом из-за наличия франшизы Mcdonald's. |
The Big Mac Index is limited by geographical coverage, due to the presence of the McDonald's franchise. |
В своем родном городе он основал самое первое географическое общество-Академию Космографии дельи Аргонавти. |
In his home city he founded the very first geographical society, the Accademia Cosmografica degli Argonauti. |
Общество Cum Laude имеет 382 отделения в восьми географических округах по всей территории Соединенных Штатов и за рубежом. |
The Cum Laude Society has 382 chapters in eight geographic districts across the United States and abroad. |
В день выборов результат зависит от Пенсильвании, Теннесси и Огайо. |
Hamas has used IEDs and anti-tank rockets against the IDF in Gaza. |
Вскоре после выборов Лоеви был проинформирован о том, что его предложение было одобрено. |
Soon after the elections, Loevy was informed that his proposal had been approved. |
География влияет на потенциал солнечной энергии, потому что районы, расположенные ближе к экватору, имеют более высокое количество солнечной радиации. |
Geography affects solar energy potential because areas that are closer to the equator have a higher amount of solar radiation. |
Главные из них-географические и политические. |
Its principal ones are geographical and political. |
Большинство историй-это вариации на две модели, которые повторялись, меняя персонажей и географические места. |
Most stories are variations on two patterns that were repeated, changing the characters and geographical locations. |
Человеческая география - это раздел географии, который фокусируется на изучении закономерностей и процессов, формирующих человеческое общество. |
Human geography is a branch of geography that focuses on the study of patterns and processes that shape the human society. |
Накануне выборов Меркель все еще была склонна одержать решительную победу, основываясь на опросах общественного мнения. |
On the eve of the election, Merkel was still favored to win a decisive victory based on opinion polls. |
В целом, нет единого статуса DEFCON для мира или страны, и он может быть установлен только для включения конкретных географических районов. |
In general, there is no single DEFCON status for the world or country and it may be set to only include specific geographical areas. |
Урок в том, что география часто диктует эти этнические плавильные котлы. |
The lesson is, geography often dictates these ethnic melting pots. |
Я дважды проверил свой Национальный географический атлас мира 1990 года, и я предполагаю, что он все еще там! |
I double-checked my 1990 National Geographic Atlas of the World, and I presume it's still there! |
Для различных географических регионов могут использоваться и другие системы данных. |
For different geographic regions, other datum systems can be used. |
После выборов в США в 2016 году Google и Facebook столкнулись с пристальным вниманием к влиянию поддельных новостей. |
In the aftermath of the 2016 U.S. election, Google and Facebook, faced scrutiny regarding the impact of fake news. |
Тем не менее я добавил доказательства того, что основные внешние источники также очень высоко оценивают географию, когда речь заходит о представлении страновых обзоров. |
Nevertheless I have added evidence that major external sources also rank Geography very high when it comes to present country profiles. |
65v / 66r, после сборника латинских отрывков по теологии, географии и метрологии. |
65v/66r, following a collection of Latin excerpts on theology, geography and metrology. |
This geography makes it vulnerable to climate change. |
|
Распространенность рабства не была географически однородной по всей Бразилии. |
The prevalence of slavery was not geographically uniform across Brazil. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
By not showing the similarities with everybody else in the neighborhood we are violating neutrality. |
Они обнаружили, что условия перемирия варьировались в зависимости от географического положения, за исключением Пакса. |
They found truce terms varied according to geographical location, with the exception of pax. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «география выборов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «география выборов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: география, выборов . Также, к фразе «география выборов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.