Гидрофобная поверхность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гидрофобная поверхность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hydrophobic surface
Translate
гидрофобная поверхность -

- поверхность [имя существительное]

имя существительное: surface, area, side, superficies



Форма агрегатов зависит от химической структуры поверхностно-активных веществ, а именно от соотношения размеров между гидрофильной головкой и гидрофобным хвостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shape of the aggregates depends on the chemical structure of the surfactants, namely the balance in size between the hydrophilic head and hydrophobic tail.

С гидрофобными волокнами, такими как полиэфиры и полиолефины, эффективность поверхностно-активного вещества превосходит эффективность строителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With hydrophobic fibres like polyesters and polyolefins, the effectiveness of the surfactant surpasses that of the builder.

Поверхность углеродных нанотрубок может быть модифицирована для уменьшения гидрофобности и улучшения межфазной адгезии к объемному полимеру посредством химического присоединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surface of the carbon nanotubes can be modified to reduce the hydrophobicity and improve interfacial adhesion to a bulk polymer through chemical attachment.

Пассивные системы используют гидрофобные поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passive systems employ hydrophobic surfaces.

Кроме того, предполагалось также, что поверхностный заряд бактериальных клеток и их гидрофобность могут снижать способность к выпасу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, bacterial cell surface charge and hydrophobicity have also been suggested that might reduce grazing ability.

Полагаясь в основном на неполярные, гидрофобные взаимодействия, только неполярные или очень слабо полярные соединения будут адсорбироваться на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relying on mainly non-polar, hydrophobic interactions, only non-polar or very weakly polar compounds will adsorb to the surface.

Биодеградируемость поверхностно-активного вещества определяется его гидрофобной углеводородной группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biodegradability of a surfactant is determined by its hydrophobic hydrocarbon group.

Он соединен с гидрофобными молекулами для получения неионных поверхностно-активных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is coupled to hydrophobic molecules to produce non-ionic surfactants.

Алмазы, естественно, липофильны и гидрофобны, что означает, что поверхность алмазов не может быть влажной водой, но может быть легко влажной и прилипшей маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diamonds are naturally lipophilic and hydrophobic, which means the diamonds' surface cannot be wet by water, but can be easily wet and stuck by oil.

Неионные поверхностно-активные вещества имеют ковалентно связанные кислородсодержащие гидрофильные группы, которые связаны с гидрофобными материнскими структурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-ionic surfactants have covalently bonded oxygen-containing hydrophilic groups, which are bonded to hydrophobic parent structures.

Он гидрофобен по своей природе; для того чтобы эмульгировать его в воде для целей применения, он сформулирован с поверхностно-активными веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hydrophobic in nature; in order to emulsify it in water for application purposes, it is formulated with surfactants.

В последнем случае они действуют одновременно как антикоррозионные агенты, так как их гидрофобная природа означает, что вода не может достичь поверхности металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter function, they work at the same time as anti-corrosive agents, as their hydrophobic nature means that water cannot reach the metal surface.

Переносимые водой гидрофобные загрязнители накапливаются и увеличиваются на поверхности пластиковых обломков, что делает пластик гораздо более смертоносным в океане, чем на суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waterborne hydrophobic pollutants collect and magnify on the surface of plastic debris, thus making plastic far more deadly in the ocean than it would be on land.

Двугранный угол-это угол подъема от горизонтали крыльев неподвижного летательного аппарата или любых парных номинально-горизонтальных поверхностей на любом летательном аппарате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dihedral angle is the upward angle from horizontal of the wings of a fixed-wing aircraft, or of any paired nominally-horizontal surfaces on any aircraft.

На поверхности Земли происходит много интересного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there's a lot of exciting things that go on on the surface of the earth.

По-моему, Арктика является воплощением несоответствия между тем, что мы видим на поверхности, и тем, что происходит под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, the Arctic really embodies this disconnect between what we see on the surface and what's going on underwater.

Я услышал скрежещущий, хрустящий звук, как будто что-то тяжелое катили или толкали по каменной поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard a grating, crunching sound, as of something heavy being pushed or rolled over a rocky surface.

Десятки или даже сотни лет интенсивного использования оставили на твердой белой поверхности достаточно отчетливые следы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decades or centuries of use had stained the hard white material.

Жидкий щелочный хроматирующий химикат, специально разработанный для увеличения устойчивости к коррозии поверхностей попавших под действие кислот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a liquid alkali passivation chemical designed in order to increase corrosion resistance of surfaces particularly treated with acid.

Они показывают, что в совокупности от одной трети до половины поверхности суши планеты подверглось трансформации в результате деятельности человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reports show that, in the aggregate, between one third and one half of the planet's land surface has been transformed by human activity.

Твердый жир, расположенный вдоль кромки грудины, обрезается до уровня поверхности кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hard fat along the sternum edge shall be trimmed level with the boned surface.

Сопротивление изоляции должно составлять не менее 1,0 МОм на контактной поверхности площадью 300 +/-5 см2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insulation resistance shall at least be 1.0 MΩ at a square of contact of 300 +/- 5 cm2.

Эта машина чувствует, по какой поверхности едет, и соответственно включает или выключает дифференциалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This car senses what sort of terrain it's driving over, and then engages or disengages the differentials accordingly.

Лошади подходили к водопою и, мотая мордами, разгоняли налет пыли на поверхности воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses came to the watering troughs and nuzzled the water to clear the surface dust.

Смешайте нас, и мы будем плавать на поверхности, как жирная грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the two together and we wind up on top floating like filthy grease.

Какого чёрта, Гордон, если ты делаешь кухни, то уборные, уж конечно, должны достаться мне. Но это была лишь лёгкая рябь на гладкой поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell, Gordon, if the kitchen's going to be yours, then the johns've got to be mine, but these were only surface ripples.

Г рандиозная туша Хогартова чудовища с осадкой едва ли в один дюйм покачивается целиком на поверхности моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The huge corpulence of that Hogarthian monster undulates on the surface, scarcely drawing one inch of water.

Она не доверяет его громадности, равной половине поверхности планеты Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It mistrusts its vastness, equivalent to half the surface of planet Earth.

Я пытаюсь определить, почему здесь прокол на передней поверхности позвоночного края пятого ребра слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to determine why there's a puncture on the anterior surface of the left fifth vertebral rib.

Только благодаря современной технологии, мы знаем что-то о поверхности планеты Плутон,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a testament To modern technology That we know anything at all About the surface of Pluto.

Теперь все насекомые, должно быть, опустились на воду, потому что форели ловили их прямо на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now as he looked down the river, the insects must be settling on the surface, for the trout were feeding steadily all down the stream.

И на поверхности остановилось. Будто кто-то его туда положил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Came to rest on the surface as if someone placed it there.

Ио находится далеко от Солнца, поэтому большая часть его поверхности холодная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being so far from the Sun, Io's surface is mostly very cold.

На поверхности Земли сила тяготения втрое больше, чем на поверхности Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the surface of the earth the force of gravity is three times what it is on the surface of Mars.

Но вот на поверхности воды снова возник ряд движущихся пузырьков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But again there was a streak of bubbles on the surface of the river.

Вы можете сказать, сколько в данный момент человек на поверхности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you tell how many people are present?

Вижу активность на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm reading activity on the surface.

Сэм-изображение шероховатой анодной поверхности неиспользуемого электролитического конденсатора, показывающее отверстия пор в аноде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SEM image of the rough anode surface of an unused electrolytic capacitor, showing the openings of pores in the anode.

Фильтрация зависит от развития тонкого биологического слоя, называемого зооглеальным слоем или Шмутцдеке, на поверхности фильтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filtration depends on the development of a thin biological layer, called the zoogleal layer or Schmutzdecke, on the surface of the filter.

Он ускоряет прогревание почвы и испарение воды весной из-за меньшего количества остатков на поверхности почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It accelerates soil warming and water evaporation in spring because of the lesser quantity of residues on the soil surface.

Глубина воды, приложенная к любой точке поля, является функцией времени возможности, продолжительности времени, в течение которого вода присутствует на поверхности почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depth of water applied to any point in the field is a function of the opportunity time, the length of time for which water is present on the soil surface.

Поскольку левая и правая коронарные артерии проходят по поверхности сердца, их можно назвать эпикардиальными коронарными артериями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the left and right coronary arteries run on the surface of the heart, they can be called epicardial coronary arteries.

После длительных проблем с разработкой BLCS оказались чрезвычайно полезными для компенсации крошечной поверхности крыла истребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After prolonged development problems, the BLCS proved to be enormously useful in compensating for the Starfighter's tiny wing surface.

На этой поверхности клейкими чернилами рисуется рисунок, причем чернила достаточно текучи, чтобы проникнуть на небольшое расстояние в пористый мел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this surface, a design is drawn with a glutinous ink, the ink being sufficiently fluid to penetrate some little distance into the porous chalk.

После начальной стадии оплодотворения происходит внезапное уменьшение количества Юноны на поверхности яйцеклетки, и Юнона становится практически незаметной уже через 40 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the initial fertilisation stage, a sudden decrease of Juno from the egg cell surface occurs and Juno becomes virtually undetectable after just 40 minutes.

В отличие от вышеупомянутых имплантатов с винтовой корневой формой, имплантаты с плато-корневой формой демонстрируют de novo формирование костной ткани на поверхности имплантата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the aforementioned screw-root form implants, plateau-root form implants exhibit de novo bone formation on the implant surface.

Четыре из восьми его поверхностей были гладкими, что указывало на то, что когда-то он был частью гораздо большего камня, разрушенного природными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four of its eight surfaces were smooth, indicating that it once had been part of a much larger stone broken up by natural forces.

Защита поверхностей от дальнейшего окисления осуществляется относительно просто, с помощью вакуума или инертной атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection of the surfaces against further oxidation is relatively simple, by using vacuum or inert atmosphere.

Площадь его поверхности составляет 1,779×107 км2, или примерно столько же, сколько у России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its surface area is 1.779×107 km2, or roughly the same surface area as Russia.

Эта реакция незначительно замедляется при низких концентрациях NO2, характерных для окружающей атмосферы, хотя и протекает при поглощении NO2 на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reaction is negligibly slow at low concentrations of NO2 characteristic of the ambient atmosphere, although it does proceed upon NO2 uptake to surfaces.

Мы хотим достигнуть финиша @10 до 20 нм на поверхности . Пожалуйста, сообщите мне процесс для достижения этой большой шероховатости поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to achieve @10 to 20 nM finish on the surface . Kindly inform me a process to achieve this much surface roughness.

На этой границе образуются два слоя заряда с противоположной полярностью, один на поверхности электрода, а другой в электролите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this boundary two layers of charge with opposing polarity form, one at the surface of the electrode, and one in the electrolyte.

Другие конструкции включают в себя подпружиненную площадку, которая образует верхнюю часть спусковой поверхности и управляет аналогичным замком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other designs include a spring-loaded pad that forms the upper portion of the trigger face and manipulates a similar lock.

Кроме того, существуют свойства поверхностей, которые зависят от вложения поверхности в Евклидово пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there are properties of surfaces which depend on an embedding of the surface into Euclidean space.

Величина псевдоемкости имеет линейную функцию в узких пределах, определяемых потенциалзависимой степенью покрытия поверхности адсорбированных анионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of pseudocapacitance has a linear function within narrow limits determined by the potential-dependent degree of surface coverage of the adsorbed anions.

Текучая внутренняя структура Урана означает, что у него нет твердой поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fluid interior structure of Uranus means that it has no solid surface.

Обычно они быстро устают и не могут долго оставаться на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will usually tire quickly and not be able to stay above the surface very long.

Холодная работа также служит для упрочнения поверхности материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold work also serves to harden the material's surface.

Автостоянки, как правило, являются источниками загрязнения воды из-за их обширных непроницаемых поверхностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parking lots tend to be sources of water pollution because of their extensive impervious surfaces.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гидрофобная поверхность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гидрофобная поверхность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гидрофобная, поверхность . Также, к фразе «гидрофобная поверхность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information