Глубоко в землю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глубоко в землю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deep into the ground
Translate
глубоко в землю -

- глубоко [наречие]

наречие: deep, deeply, profoundly, in depth, inly

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Присел на корточки, разгрёб руками кучу листьев,- обнаружился толстый корень и около него два кирпича, глубоко вдавленные в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squatting on his haunches, he turned over a heap of leaves with his hands, disclosing a thick root, close to which were placed two bricks deeply embedded in the ground.

Но решетка за воротами уцелела, и ее зубья уходили глубоко в рыхлую землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was a portcullis behind the gate, its teeth sunk deep into the soft muddy ground.

Зевс влюбился в Элару и спрятал ее от ревнивого гнева своей жены Геры, поместив ее глубоко под землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeus fell in love with Elara and hid her from his wife Hera's jealous rage by placing her deep beneath the Earth.

А горошек он зарыл палкой глубоко в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rammed his chickpeas down with a stick.

Последнее, о чем я подумала тогда, что я должна зарыться, закопаться глубоко в землю, чтобы спрятаться, чтобы ощутить себя в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing I remember was thinking that I should burrow, that I should dig down into the earth to hide, to feel safe and warm.

Король Людовик VII был глубоко потрясен этим событием и искал покаяния, отправившись в Святую Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Louis VII was deeply horrified by the event and sought penitence by going to the Holy Land.

Вода проникает глубоко в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water soaks deep into the ground.

Вода просачивается глубоко под землю и затем выкачивается оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water soaks down into the ground and is later pumped back up.

для Израиля этой границей является предстоящее перенесение иранских объектов по обогащению урана глубоко под землю;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for Israel, the red line is Iran's imminent burial deep underground of its uranium-enrichment facilities;

Я нарушил свой обет, как Адам, и вот Райский сад ушел глубоко в землю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Adam, I have sinned-sinned so unforgivably that Paradise has dropped away, deep in the earth.

Он глубоко вздохнул и ступил на серую взрытую землю, закурил и потом какое-то время стоял, оглядываясь по сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a deep breath and then stepped out onto the gray, rubbled ground. After a minute he lit a cigarette and stood gazing around him.

Артиллерийская установка способная выстреливать звуковыми волнами глубоко под землю, превращая булыжники в песок, которая должна существенно ускорить данный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concussion ordnances capable of shooting sound waves deep into the earth, turning boulders into sand, which should expedite this process immeasurably.

Гауди глубоко ценил свою родную землю и очень гордился своим средиземноморским наследием, своим искусством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaudí had a deep appreciation for his native land and great pride in his Mediterranean heritage for his art.

Он также имел сходство со своими ночными миссиями, выполняемыми на очень низком уровне с использованием боеприпасов, которые могли проникать глубоко под землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also had similarities with its nocturnal missions flown at a very low level employing ordnance that could penetrate deep into the ground.

Эти установлены путем управлять трубой глубоко в землю, которая как загородка звена цепи была установлена на Леты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are installed by driving pipe deep into the ground, which is how chain link fence has been installed for years.

Путем укоренения моих сил глубоко в землю, я стал непоколебимой надежной опорой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By rooting my power deep into the earth, I become an immovable tower of strength.

Раздался страшный удар грома, какого не слыхал еще никогда никто, и все смешалось в глазах принца; фея исчезла, цветущий Райский сад ушел глубоко в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thunder roared, louder and more terrible than any thunder ever heard before, and everything crashed! The lovely fairy and the blossoming Paradise dropped away, deeper and deeper.

Большинство луковиц зарыто глубоко в землю, но некоторые виды формируют луковицы вблизи поверхности почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most bulbs are buried deep in the ground, but a few species form bulbs near the soil surface.

По этой причине отходы помещаются в пластиковые или металлические бочки, герметизируются бетонной смесью и зарываются глубоко в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of that, waste is being put into plastic or metallic barrels, sealed by concrete mixture and buried deep in the ground.

Тысячи лет назад, когда Сахара была зелёной, выпадавший дождь проникал глубоко под землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain fell thousands of years ago when the Sahara was green and percolated deep into the ground.

Визит на Землю начинается с глубоко пессимистической оценки человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visit to Earth begins with a deeply pessimistic appraisal of humanity.

Это было решено с помощью хитроумной системы удержания воды, используя периметр игольчатых насосов, загнанных глубоко в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was solved by an ingenious water retention system, using a perimeter of needle pumps driven deep into ground.

Кроме того, бобовые растения имеют тяжелые водопроводные корни, которые глубоко зарываются в землю, поднимая почву для лучшего наклона и поглощения воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, legumes have heavy tap roots that burrow deep into the ground, lifting soil for better tilth and absorption of water.

Грудь пронзена была бамбуковой стрелой, железный ее наконечник глубоко вошел в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bamboo arrow was through his chest, and its iron tip deep in the ground on the other side.

Он снова улегся на землю и, пытаясь сосредоточиться, глубоко задумался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lay back against the ground, deep in thought, trying to concentrate.

Даже на высоких ивах и глубоко вгрызшихся корнями в землю дубах кое-где проглядывали бурые листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the tall willows and deep-rooted oaks showed some brown leaves.

Молча смотря в землю, глубоко прихрамывая, она заковыляла за ним, почти повиснув на его руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking dumbly on the ground, limping painfully, she hobbled after him, almost hanging on his arm.

Но там написано, что он спикировал вертикально носом вниз, и довольно глубоко ушел в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it does say that the plane came straight down nose-first and pretty much buried itself in the ground.

Древняя пещера глубоко уходила под землю массивными сводами, украшенная великолепными сталагмитами и сталактитами,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ancient caves go deep into the ground, enormous vaulted caverns carved with stalagmites and stalactites,

Это не ядерный боеприпас, но это и не бомба объемного действия, а также не бетонобойная бомба, которая проникает глубоко в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from not being a nuclear weapon, it's also not a penetrator or bunker buster, meant to burrow deep into the ground.

То тут, то там виднелись обросшие мхом стволы поваленных деревьев, ушедшие глубоко в землю и почти слившиеся с лесной почвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, moss-covered trunks of fallen trees lay here and there, slowly sinking back and merging into the level of the forest mould.

Мы запустили сайт Глубоко об Эболе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We launched Ebola Deeply.

Глубоко внутри разгорелась искорка гнева, вызванная ее презрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spark of anger burned inside him at her disdain.

С таким же успехом они могли быть Людьми в Черном, защищающими Землю от отбросов Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be the Men in Black for all she knew, protecting Earth from the scum of the universe.

Ричард опустил безжизненное тело на землю и схватился за меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard felt himself letting the dead weight slip to the ground.

На землю спускается ночь, дует морской ветерок,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evening falls slowly, A sea breeze blows.

Но восемь секунд назад я был готов вернуть ее на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was eight seconds away from grounding her earlier.

Данного подхода следует придерживаться по меньшей мере в отношении документирования практики регистрации права на землю в крупных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy should be followed, at least, for documenting land registration in larger countries.

Он потерял все права на свою землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has forfeited any right to his land.

В Откровении написано: Пятый ангел затрубил, и упала звезда на землю. И дан ей был ключ от бездны, ключ от ада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from Heaven onto the earth, and to him was given the key of the bottomless pit.

Карл положил колышек на землю, подбросил его в воздух, замахнулся битой и - промазал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles set his peewee, struck it, and, as it rose into the air, swung at it and missed.

Там нас 16 и мы Обрабатываем землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 16 of us and we're working the land.

Если находиться на большом расстоянии от Солнца, увидеть Землю и другие планеты будет просто невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were a great distance from the sun you wouldn't be able to see the Earth or the other planets at all.

Мы сделаем землю красной от крови!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall make the ground red with their blood!

Я подоспел в ту минуту, когда она кинулась на свою жертву, повалила ее на землю и уже примеривалась схватить за горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in time to see the beast spring upon its victim, hurl him to the ground, and worry at his throat.

Где-то глубоко внутри я все еще представляю, что мы снова вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere in the back of my mind I keep thinking we'll wind up together again.

Она может любую землю окрасить красным цветом крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can turn any land into color red with blood.

На дне которого огромное солнце, которое согревает всю землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the bottom is a great sun that warms the earth.

Действие происходит в футуристическом мире, где инопланетяне вторглись на Землю, и вращается вокруг развязанной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is set in a futuristic world where aliens have invaded Earth, and revolves around the resulting war.

План расширения начался с найма безработных или неполной занятости рабочей силы, чтобы помочь расчистить землю, посадить вспомогательные деревья и посадить ванильные лозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expansion plan started with the employment of the unemployed or underemployed labour force to help clear land, plant supporting trees and plant vanilla vines.

Глубоко потрясенный, Грисволд ехал на поезде рядом с ее гробом, отказываясь покидать ее в течение 30 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deeply shocked, Griswold traveled by train alongside her coffin, refusing to leave her side for 30 hours.

Они крупные, черно-белые или совсем черные, с длинными крыльями и глубоко раздвоенными хвостами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are large, black-and-white, or completely black, with long wings and deeply forked tails.

Скважины 6 и 7 были пробурены более глубоко и извлечены из участков земли со значительно меньшим количеством трещиноватых коренных пород, чем скважина 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wells 6 and 7 were drilled more deeply and drew from areas of land with significantly less fractured bedrock than well 5.

Насколько мне известно, Сирл ведет себя так, словно глубоко задумался над этими вопросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all I know, Searle may only be behaving as if he were thinking deeply about these matters.

Llywrch был глубоко вовлечен в такого рода вещи, улучшая наш охват мест в Эфиопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Llywrch has been deeply involved in this sort of thing improving our coverage of places in Ethiopia.

Но тот, кто не задумывается о вас глубоко, не увидит вашей красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But anyone who does not ponder you deeply will not perceive your beauty.

Одним из потенциальных факторов смешения может быть нагревание глубоко зарытых окаменелостей яиц, которые могут расщеплять аминокислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One potential confounding factor would be the heating of deeply buried egg fossils, which can break down amino acids.

Галт уже много лет был глубоко влюблен в Дэгни, но знал, что не сможет открыться ей, пока она не будет готова присоединиться к его забастовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galt had been deeply in love with Dagny for years, but knew he could not reveal himself until she would be ready to join his strike.

Быть тональным композитором в 60-е и 70-е годы было глубоко удручающим опытом, сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be a tonal composer in the 60's and 70's was a deeply dispiriting experience, he said.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глубоко в землю». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глубоко в землю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глубоко, в, землю . Также, к фразе «глубоко в землю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information