Давали плохой урожай - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
давать убежище - shelter
давать обеспечение - secure
давать уроки - give lessons
давать ростки - sprout
давать свисток - whistle
давать сражение - fight
давать пыль - give a dusting
давать избирательное право - give suffrage to
давать четкий знак - give strong indication
давать вам возможность начать - get you started
Синонимы к давать: вверять, вкладывать, вносить, вознаграждать, вручать, вступать в отношения, вступать в любовную связь, всучать, выбрасывать, выдавать
Значение давать: Обозначает приглашение сделать что-н. вместе ( разг. ).
очень плохой - very bad
пользующийся плохой репутацией - questionable
очень плохой образец - very poor sample
Плохой парень - bad boy
быть плохой - be poorly
плохой ребенок - badly behaved child
плохой славы - ill fame
взлет при плохой видимости - low visibility takeoff
плохой район - bad neighbourhood
плохой аппетит - poor appetite
Синонимы к плохой: не то, так себе, последний, никакой, оставляет желать лучшего, не того, больная, низкий, низкого качества
Антонимы к плохой: хороший, лучший, полный, красивый, добрый, значительный, здоровый, полезный, отличный
Значение плохой: Лишённый положительных качеств, неудовлетворительный, не удовлетворяющий каким-н. требованиям ;.
убирать урожай - to harvest
урожай винограда - vintage
снимать урожай - harvest
хороший урожай - good harvest
давать урожай - yield
годовой урожай - annual yield
посредственный урожай - mediocre crop
учетный урожай - account yield
обильный урожай - copious crop
урожай зерна - corn crop
Синонимы к урожай: урожай, сбор, жатва, плоды, уборка хлеба, уборка хлебов, культура, посев, хлеб на корню, обилие
Значение урожай: Количество уродившегося хлеба или иных плодов, растений.
Вы помогли мне осознать, что я делала один плохой выбор за другим всю свою жизнь. |
You've helped me to realize that I've made poor choice after poor choice my whole life. |
Это было плохой идеей давать Марккуле выступать с ежеквартальными отчётами. |
It was a bad idea to have Markkula open with quarterly reports. |
Кроме того, большинство доминиканцев, проживающих в сельских районах, страдают из-за плохой работы социальных служб и ограниченных возможностей трудоустройства. |
Additionally, most rural Dominicans suffer from poor social services and limited employment opportunities. |
Единственное хорошее во всём этом было то, что нам давали вкусные... |
The only good thing about it was the delicious... |
У тебя плохой вкус в партнерах. |
You have bad taste in partners. |
Власти Украины оказались между Сциллой и Харибдой — либо заключить плохой мир, либо продолжать проигрывать в войне. |
Ukraine’s leadership had to choose between the Scylla of making a bad peace and the Charybdis of continuing a losing war. |
Женщины в них именно такие, какими он их хочет видеть... и он очень точно изображает себя... тощим, близоруким и с плохой осанкой. |
The woman are exactly the way he wants them... and he accurately portrays himself... as the skinny, bad posture, myopic man he is. |
Только теперь я понимаю, что вещи, которые я узнавал, в большинстве своем бессмысленны, но они давали смысл моей жизни... |
Only now do I realize that the things I've learned, although mostly worthless, but which gave my life meaning... |
Обряд очищения храма от плохой кармы, оставленной хэллоуинским хулиганом. |
I'm purifying my sanctuary of the negative karma left by the Halloween prankster. |
Это физический спорт... мне жаловались на то, что мои юноша находятся в плохой форма. |
The sports physician... complained to me that you people are in bad shape. |
Г ольц был хороший командир и отличный солдат, но его все время держали на положении подчиненного и не давали ему развернуться. |
Golz was a good general and a fine soldier but they always kept him in a subordinate position and never gave him a free hand. |
Хорошие новости - мы собираемся приземляться примерно через десяти секунд, плохой новый - сажающее устройство не развертывается соответственно. |
The good news is we are going to be landing in about ten seconds, the bad new is the landing gear is not deploying appropriately. |
Я хотел бы предостеречь Вас от того, чтобы Вы неосторожно по неосмотрительности и беспечности давали свету повод обсуждать вас. |
I wish to warn you that you may, inadvertently by indiscretion and carelessness, give the world occasion to talk about you. |
У всех есть плохой родственник, который учит разным вещам вроде курения или карманной кражи, как завести машину без ключа, как положить кнопку в обувь, когда хочешь обмануть детектор лжи. |
Everybody has a bad cousin that teaches you a few things. Like how to smoke, how to pick-pocket, how to hot-wire a car, how to put tacks on your shoe when you want to throw off a-a lie-detector test. |
A lot of cops been jammed up on clean shoots, Eddie. |
|
Chased off a big, bad boy like you? |
|
Used to put the children to sleep. |
|
I have been such an inadequate mother... |
|
Некоторые олдермены - какие-то там Хорбэки, Фогарти, Мак-Грейны, Сэмельские - всем своим поведением давали основание предполагать, что получили взятку. |
A number of aldermen with curious names-Horback, Fogarty, McGrane, Sumulsky-showed signs of being tampered with. |
Он занимался делами лишь потому, что они доставляли ему деньги для Камалы. Они давали даже гораздо больше, чем ему требовалось. |
The business was good enough to provide him with the money for Kamala, and it earned him much more than he needed. |
Значит, вы не давали согласие на эти фотографии? |
So you didn't consent to these pictures? |
Это становится не плохой тренировкой! |
This is turning into some fairly good exercise! |
Это было как плохой сон, понимаете? |
It was like a bad dream, you know? |
Кормили помалу, но часто, иначе, если бы давали еды вволю, я бы мог загнуться, так доктор сказал. Набрался силенок вполне. |
They fed me up a little at a time, but often; if they'd given me all the food I wanted, so the doctor said, I might have gone under. |
They would not let her sit down again, but shouted that it was her turn. |
|
Потому что я довольно уверен, что психиатрические пациенты, которых ЦРУ силой кормило ЛСД, его не давали! |
Because I'm pretty sure that all those mental patients the CIA force-fed LSD didn't give it! |
Что до фотографий... то не все же давали обет безбрачия. |
As for the photographs... ..well, not everybody has taken a vow of celibacy. |
Your man think I brought him bad merchandise? |
|
In the neighbourhood was a stretch of very bad road. |
|
Bad gambler, though he'd never admit it. |
|
Давали мне прозвища. |
Calling me names. |
Если бы мне давали 5 центов каждый раз, когда спрашивают про это. |
Wow, if I had a nickel for every time somebody's asked me that. |
Однако Stefan GP было отказано в допуске к гонкам в F1, и никогда не давали официальные шины спецификации F1 от Bridgestone. |
However Stefan GP were refused entry to race in F1, and never given official F1 specification tyres by Bridgestone. |
Между 1683 и 1689 годами Гулд выпустил ряд Сатир, некоторые из которых давали уникальное представление об английской реставрации. |
Between 1683 and 1689, Gould produced a number of satires, some of them providing unique insight into the English Restoration. |
В середине 1990-х годов больше внимания уделялось сбору урожая в более полной спелости, и были введены новые клоны, которые давали более сочные и сладкие плоды. |
In the mid-1990s, there was more emphasis on harvesting at fuller ripeness, and new clones were introduced that produced riper, sweeter fruit. |
Until 2005, they did not perform live concerts. |
|
Там они создали два дерева, их величайшая радость, потому что они давали свет красоте Валинора и радовали эльфов. |
There they made the Two Trees, their greatest joy because it gave light to the beauty of Valinor and pleased the Elves. |
Прежде всего простите меня, дорогие братья wikiuser за мой плохой английский . |
First of all forgive me dear wikiuser brothers for my bad English . |
Обе эти особенности его мышления часто неправильно понимались и давали повод для критики его работы, которая упускала суть его целей. |
Both of these features of his thinking have often been misunderstood and have given rise to critiques of his work that miss the point of his targets. |
От восхода солнца до захода солнца они противостояли ему и не давали ему покоя. |
From the rising of the sun unto the setting of the sun they opposed him and gave him no rest. |
Брэттон и Келлинг выступают за то, чтобы власти были эффективны в поимке мелких правонарушителей, а также давали им мягкое наказание. |
Bratton and Kelling advocate that authorities should be effective at catching minor offenders while also giving them lenient punishment. |
Вместо этого Диас-Твайн и Мариано периодически принимали у себя участников каждого эпизода и давали им урок, чтобы помочь им в игре. |
Instead, Diaz-Twine and Mariano periodically hosted a contestant each episode and gave them a lesson to assist them in the game. |
Эти учреждения назывались приютами для душевнобольных, и они давали приют там, где душевнобольные могли получить надлежащее лечение. |
The institutions were called asylums and they gave refuge where mental illness could receive proper treatment. |
Никаких денег налогоплательщиков Локхиду никогда не давали. |
No taxpayer money was ever given to Lockheed. |
Он не находил особого утешения в младших сестрах, так как они не давали ему такого же интеллектуального участия, как старшие сестры. |
He drew little comfort from the younger ones, as they did not provide him with the same intellectual engagement as the older sisters had. |
Большинство испытуемых давали вероятность более 50%, а некоторые давали ответы более 80%. |
Most subjects gave probabilities over 50%, and some gave answers over 80%. |
При Брежневе частные земельные участки давали 30% национального сельскохозяйственного производства, когда они обрабатывали только 4% земли. |
Under Brezhnev, private plots yielded 30% of the national agricultural production when they only cultivated 4% of the land. |
She was given music, singing, foreign languages lessons. |
|
Это устройство было одним из двух, которые давали византийцам некоторую надежду продлить осаду до возможного прибытия иностранной помощи. |
This device was one of two that gave the Byzantines some hope of extending the siege until the possible arrival of foreign help. |
В Соединенных Штатах похоронным машинам часто давали имена. |
In the United States, funeral cars were often given names. |
Файрстоун замечает, что такие стихи давали мусульманам вдохновение и надежду, сакрализируя будущие битвы, которые им предстояло пережить. |
Firestone observes that such verses provided inspiration and hope to the Muslims, sacralizing future battles that they would experience. |
Однако масштабы таких преступлений по-прежнему остаются неизвестными в основном из-за плохой или недостаточной документации. |
The scope of such crimes continues, however, to be unknown largely because of poor or a lack of documentation. |
Заряжающиеся с казенной части пушки, казалось, давали важные преимущества. |
Breech-loading guns seemed to offer important advantages. |
Автомобилистам, которым не хватало горючего, бесплатно давали достаточно топлива, чтобы перейти на следующую заправку. |
Motorists who were short of fuel were given, free of charge, enough fuel to move on to the next filling station. |
Они передавались из поколения в поколение; им давали имена и говорили, что они обладают собственным духовным качеством или манной. |
These mere were passed through generations; they were given names, and were said to possess a spiritual quality or mana of their own. |
Слепое следование за Strunk & White может привести к ненужному напряжению, когда редакторы заменяют хорошую прозу другой хорошей прозой или даже плохой прозой. |
Following Strunk & White blindly can lead to unnecessary tension when editors replace good prose by other good prose, or even by bad prose. |
Несколько государств требуют, чтобы все стороны давали согласие, когда одна из сторон хочет записать телефонный разговор. |
Several states require that all parties consent when one party wants to record a telephone conversation. |
В этот период они не давали никаких концертов, хотя, по словам Гримма, были исполнены симфонии Вольфганга. |
No concerts were given by them in this period although, according to Grimm, there were performances of Wolfgang's symphonies. |
Мужчины и женщины также давали обещания воздержания, но это тоже не всегда срабатывало должным образом. |
Males and females also made promises of abstinence, but that also did not always work as it should. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «давали плохой урожай».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «давали плохой урожай» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: давали, плохой, урожай . Также, к фразе «давали плохой урожай» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.