Дамский ботинок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дамский портной - ladies’ tailor
дамский угодник - ladies’ man
дамский пояс-трусы - pantie girdle
дамский халат - neglige
дамский мастер - hairstylist
дамский наряд - women's dress
Синонимы к дамский: женственный, женский, бабский
ботинок с коньком - shoe
номер ботинок - size of shoes
форменный ботинок - regulation boot
водолазный ботинок - weighed shoe
горнолыжный ботинок - alpine boot
ортопедический ботинок - surgical boot
второй ботинок - second boot
дырявый ботинок - holey shoes
один ботинок - one boot
детский ботинок - children's shoe
Синонимы к ботинок: ботинок, башмак, туфля
Фон Браун обладал харизматичной личностью и был известен как дамский угодник. |
Von Braun had a charismatic personality and was known as a ladies' man. |
В лаборатории определили химикат, обнаруженный на подошве ботинок Дэвида Лока. |
Well, the lab ID'ed a chemical found recently deposited under the bottom of David Lock's shoes. |
Один из них похож на негабаритный ботинок или низкий ботинок из толстой резины с тяжелой подошвой и подъемом, предназначенный для использования в тяжелых условиях. |
One is like an oversize shoe or low boot made of thick rubber with a heavy sole and instep, designed for heavy-duty use. |
Tripod imprint, dirt's been disturbed, boot impressions. |
|
Добавление изолированной пары носков или пуховых ботинок завершило бы изоляционный слой. |
Adding an insulated pair of socks or down booties would complete the insulation layer. |
Мистер Элтон, я вынуждена просить позволения зайти к вам в дом и раздобыть у вашей экономки веревочку, тесемку или что-нибудь еще, чтобы ботинок не спадал с ноги. |
Mr. Elton, I must beg leave to stop at your house, and ask your housekeeper for a bit of ribband or string, or any thing just to keep my boot on. |
Также в подошвы ботинок вмялся деревянный гвоздь, и Даки обнаружил в протекторе частички древесных опилок. |
There was also a wood tack embedded in the boot's rubber heel, and Ducky found particles of sawdust in the grooves. |
На персидском коврике у кровати стояла пара черных ботинок. |
Black shoes sat on the worn Persian carpet beside the bed. |
Цианистый калий, кляп, наручники, дамский веер, сменные трусики, -кожаная плёточка, кроссворд, ксивы, и конечно клизма. |
Valium, gags, handcuffs, range, slip alternative crosswords, leather whip and obviously, pear enema. |
Завсегдатай светских тусовок и дамский угодник, Березовский был уверен, что все можно купить и продать. |
A worldly womanizer, Berezovsky believed that anything could be bought or sold. |
Детективы вытерли кровь гангстеров со своих ботинок и нашли кэг. |
the detectives wiped the mobsters' blood off their boots and found the scag. |
Технический директор и главный руководитель концессии стоял вполоборота, приподняв левую ногу, - ему чистили верх ботинок канареечным кремом. |
The technical adviser and director-general of the concession was having the suede uppers of his boots cleaned with canary polish; he was standing half-turned with one foot slightly raised. |
Так что завтра - будь любезен - однотонные пастельные тона, плюс пара ботинок. |
So tomorrow, plain pastels, please. And if you'd be so good, a pair of shoes. |
For all I know she could have stuck a wad of my gum on one of Mona's shoes. |
|
Он ощупью находит вилку, берет ее в руку и с размаху вонзает себе в сердце, затем хватает ботинок и изо всех сил колотит им по черенку. |
He gropes for the fork, seizes it and drives it with all his force against his heart, then he snatches up a shoe and strikes with it against the handle as hard as he can. |
Услышав это, дети радостно колотят медными мысками ботинок по ножкам стола, так что детей приходится утихомиривать. |
The children would be glad and would kick their copper toes against the table legs until cautioned. |
Когда я поступил в тюрьму, у меня отобрали пояс, шнурки от ботинок, галстук и все, что было в карманах, в том числе и сигареты. |
When I was brought to the prison, they took away my belt, my shoelaces, and the contents of my pockets, including my cigarettes. |
Книги были одним из потребительских товаров, как повидло и шнурки для ботинок. |
Books were just a commodity that had to be produced, like jam or bootlaces. |
Он был наряден, как жених, от галстука и цепочки двойной до лаковых ботинок. |
He was attired as though for a wedding, from his cravat to his double watch-chain and varnished boots. |
Возможно, из-за этих рубашек, ботинок и, смотрите-ка, этих журнальчиков. |
Maybe these, uh, these shirts, these shoes here, oh, look at that, these magazines. |
Друзья мои, чего ждать от человека, который так нервничает, что выбрасывает за борт пару новых ботинок? |
My dear boys, what can you expect from a man who out of sheer nervousness had just flung overboard a pair of new shoes! |
Но вы понимаете так же и то, что нет необходимости выкидывать шикарный дамский пистолетик... |
But you also realize, why throw away a perfectly good lady's ankle gun? |
Oh, he just stole my shoe and ripped my pantaloons. |
|
One pair of boots, black leather. |
|
Привезли дамский письменный стол, очень дорогой, но неудобный. |
A lady's writing-table, very expensive and inconvenient, came too. |
And that's the tread on your shoes. |
|
Или как ботинок который высовывается из грязи. |
Or a boot being pulled out of the mud. |
Сущий дурак, который повинуется своему собственному простому закону, даже если это всего лишь вытирание ботинок о коврик перед дверью, мудрее и сильнее, чем я. |
The veriest idiot who obeys his own simple law of right, if it be but in wiping his shoes on a door-mat, is wiser and stronger than I. |
Так что сейчас, если ты не против, ...я собираюсь выйти и почистить ботинок о траву. |
So, now, if you don't mind, I'm going to go outside and wipe my boot on the grass. |
Похоже, что у нас осталось два следа больших рабочих ботинок, которые, смею преположить, принадлежат мужчинам. |
Looks like we got two large-size work boots, which I would safely say belong to men. |
Они не зарегистрировались, не согласны и у жениха только один ботинок. |
They don't have a marriage license or witnesses, and the groom only has one shoe. |
Она использовала его ботинок, чтобы оставить след. |
She used his shoe to make an impression in the dirt. |
Мы все трое думаем сейчас одно и то же: даже если бы он выздоровел, он все равно смог бы носить только один ботинок, значит, они были бы ему ни к чему. |
We all three have the same thought; even if he should get better, he would be able to use only one -they are no use to him. |
No. He had me take in a pair of boots for repair. |
|
Сделай одолжение себе и одолжение своей матери, и потраться на пару тех ботинок. |
Do yourself a favor and do your mother a favor, and invest in a pair of these boots. |
Намажь горчицей ботинок, и он станет для меня вполне съедобным. |
You could put that mustard on a shoe and it would taste pretty good to me. |
Keep it off your boots, sir Eats right through |
|
Она дамский делегат от рабочих на фабрике Лукас в Спаркхилле. |
She's the lady shop steward at the Lucas Factory in Sparkhill. |
А она взяла ботинок... |
She took the shoe away from me... |
Над аптекарским магазином проживал старый многосемейный дамский портной Шмулевич. |
Over the pharmacy lived old Shmulevich, a ladies' tailor, with his numerous family. |
You must have tracked it in on your shoes. |
|
Well, I'm just breaking in a new pair of hiking shoes. |
|
Five tactical assault boots and some blood, but not a lot. |
|
By the taste of it, my father's boot. |
|
Мейбл развелась с Хирамом и получила ботинок в качестве отступных. |
Mabel she divorced Hiram and got one of his shoes in the settlement. |
Я стряхну пыль этого жалкого городка со своих ботинок, и отправлюсь смотреть мир! |
I'm shaking the dust of this crummy little town off my feet, and I'm gonna see the world! |
Зажим сцепляется с педалью таким образом, что ботинок велосипедиста остается механически прикрепленным к педали во время движения. |
The cleat engages with the pedal such that the cyclist's shoe remains mechanically attached to the pedal during pedalling. |
Он состоит из белой туники с воротником-стойкой, таких же брюк, сине-серой фуражки и черных кожаных ботинок. |
It consists of a white tunic with stand collar, matching trousers, blue-grey peaked cap and black leather shoes. |
Подошвы ботинок иногда вырезали из старых чехлов для каяков, сделанных из шкур бородатых тюленей. |
Boot soles were occasionally cut from old kayak covers that had been made from bearded seal skins. |
Конор появляется в школе в первый же день в своей новой форме, но без обычных черных ботинок. |
Conor appears in school on the first day in his new uniform, but without the regulation black shoes. |
То, что ниже, все еще не ясно, насколько важен Дамский альманах, как он написан. |
What's below, still, is not clear how important Ladies Almanack is the way it is written. |
Брюстер принимает это назначение всерьез и символически надевает пару ботинок, оставленных в офисе шерифа. |
Brewster takes the appointment seriously and symbolically puts on a pair of boots left behind in the sheriff's office. |
Во время утренней тренировки в сентябре он потерял ботинок и сломал обе сесамовидные кости в передней ноге, что положило конец его карьере. |
During a morning workout in September, he lost a shoe and broke both sesamoid bones in his near front leg, ending his career. |
Ботинок с толстой подошвой и закругленным носком стал гораздо просторнее. |
The boot had developed to become far roomier with a thick sole and rounded toe. |
Его одежда превратилась в лохмотья, ноги торчали из ботинок. |
His clothes were rags; his feet peeped out of his shoes. |
Дамский туалет, отсеки для персонала и хозяйки были удалены, чтобы позволить удлинить главный салон. |
The ladies toilet, staff & hostess compartments were removed to allow for the main saloon to be lengthened. |
Некоторые из этих ботинок сделаны до необычно больших размеров для спортсменов с большими ногами. |
Some of these shoes are made up to unusually large sizes for athletes with large feet. |
В 1930-х годах издательство Кертис Паблишинг Компани выпустило несколько журналов, в том числе сатердей Ивнинг пост и дамский домашний журнал. |
In the 1930s, The Curtis Publishing Company, published several magazines, including the Saturday Evening Post and the Ladies Home Journal. |
Первоначально Sorel была линейкой зимних спортивных / рабочих ботинок, которые были представлены в 1962 году компанией Kaufman Rubber Company из Китченера, Онтарио. |
Sorel was originally a line of winter sport/work boots that were introduced in 1962 by the Kaufman Rubber Company of Kitchener, Ontario. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дамский ботинок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дамский ботинок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дамский, ботинок . Также, к фразе «дамский ботинок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.