Датированный 3 марта 2012 - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стать датированным - become dated
датировать веком - date back century
датировать прошедшим числом - to date the past number
датированной - dated
датированный октября - dated october
датированный после - dated after
датированным в пределах - dated within
датированных - of dated
датировка по сроку отгрузки - extra dating
датировщик - dater
Синонимы к датированный: устаревший, вышедший из употребления
Антонимы к датированный: без даты, иди
24 марта 2012 - march, 24th 2012
30 марта - 30th march
6 марта - 6 of march
7 марта 2013 - 7 march 2013
к концу марта - by end march
в середине марта - in mid march
на 19 марта - at 19 march
начиная с 16 марта - starting on march 16
на 23 марта 2012 - on the 23rd of march 2012
С марта по июнь - between march and june
Синонимы к марта: имя, месяц, Марфа, астероид, сухий, протальник, зимобор, березозоль, березень
Значение марта: Третий месяц календарного года.
2012 инвестиции - 2012 investments
2012 цикл выборов - 2012 election cycle
5 ноября 2012 - november 5th 2012
вена, 28.7.2012 - vienna, 28.7.2012
ден 15. 05. 2012 - den 15. 05. 2012
в период между 2005 и 2012 - in the period between 2005 and 2012
до конца 2012 года - through the end 2012
Московский международный автомобильный салон 2012 - moscow international automobile salon 2012
результат 2012 - result 2012
на 26 июля 2012 года. - on july 26, 2012.
За неделю, датированную 17 марта 2013 года, песня дебютировала в Международном чарте Южной Кореи Gaon под номером 31 с продажами 6204 цифровых копий. |
For the week dated March 17, 2013, the song debuted on the South Korea Gaon International Chart at number 31 with sales of 6,204 digital copies. |
Поскольку его смерть назначена на 22 марта в английском календаре святых, то сражение и его смерть можно датировать 22 марта 871 года. |
As his death is assigned to 22 March in the English calendar of saints the battle and his death can be dated 22 March 871. |
В тетради моей клиентки есть хореографические записи датированные 1 марта. |
My client's notebook contains her choreographic notations dated March 1st. |
Итак, я нашел копию свидетельства о рождении, датированную 2 марта 1955 года, хотя он родился 24 февраля 1955 года. |
So I found a copy of the birth certificate which is dated March 2, 1955 - though he was born on Feb 24, 1955. |
А потом я обнаружила этот, датированный 2 марта. |
And then I found this, dated March 2. |
Завещание Томаса Уоллиса из Эрита, датированное 26 марта 1561 года, доказано в Королевском суде Кентербери в 1561 году; лофты 33. |
Will of Thomas Wallis of Erith, dated 26 March 1561, proved at P.C. of Canterbury 1561; Loftes 33. |
Этот документ, датированный 14 марта, сохранился только в копии XIII века, и его подлинность была поставлена под сомнение. |
This document, dated 14 March, survives only in a thirteenth-century copy, and its authenticity has been questioned. |
Второе издание вышло в 1595 году; оно завершается новым прозаическим эпилогом, датированным 1 марта 1559 года. |
A second edition appeared in 1595; it concludes with a new prose Epilogue, dated 1 March 1559. |
До того, как череп женщины Линдоу был датирован, предполагалось, что это череп Малики де Фернандес. |
Before the skull of Lindow Woman was dated, it was assumed to be the skull of Malika de Fernandez. |
Несмотря на это, 73% всех жителей Латвии подтвердили свою решительную поддержку независимости 3 марта 1991 года на необязательном консультативном референдуме. |
In spite of this, 73% of all Latvian residents confirmed their strong support for independence on 3 March 1991, in a non-binding advisory referendum. |
Сопоставление датированного задним числом чека для клиента или поставщика [AX 2012] |
Settle a postdated check for a customer or a vendor [AX 2012] |
Клиент согласился воспользоваться вашими услугами в течение трех месяцев, начиная с марта. |
The customer agrees to use your services for a period of three months, starting in March. |
Скоро будет светать, Марта. И планета Земля отправится на войну. |
Almost dawn, Martha, and planet Earth marches to war. |
4-ого февраля и 16-ого марта... наш мистер Пакуса принял звонок с сотового телефона Фрэнка Соботки. |
On February 4th, and March 16th... our Mr. Pakusa received a call from Frank Sobotka's cellphone. |
Милорды, у нас есть доказательство, что в ночь на 31 марта в приходской церкви Святого Петра для бедных, лорд Кромвель нагло поддерживал этих проповедников-еретиков. |
My lords, we have evidence that on the night of March the 31st, in the parish of St. Peter the Poor, Lord Cromwell did arrogantly defend these heretic preachers. |
Так вот, Марта, тебе надо быть поосторожнее, иначе поставят к большущeму станку при первой же возможности. |
Well, Martha, you'd better mind your Ps and Qs or they'll move you onto one of those big machines first chance they get. |
Martha would go walking to the west. |
|
Ты только посмотри, Марта, Перси-то, оказывается, выиграл прыжки в длину, прыжки в высоту и бег с барьерами. |
See that, Martha? Percy's won the high-jump and the long-jump and the hurdles. |
Спасибо, Марта, но мне некогда. |
Thanks anyway, Martha, but I can't. |
Марта в больнице. |
Marta's in the hospital. |
Ну, до марта свободен, а там заделываюсь в Пасхальные зайцы. |
Well, nothing till March, and then I'm the Easter Bunny. |
Первый Ка-50Ш, который был 8-м предсерийным самолетом, борт 018, впервые взлетел 4 марта 1997 года. |
The first Ka-50Sh, which was the 8th pre-production aircraft, Bort 018, first flew on 4 March 1997. |
Final exams are usually taken from March to May or June. |
|
Заключительная фаза войны на Западе длилась с 21 марта по 11 ноября 1918 года. |
The final phase of the war in the west lasted from 21 March until 11 November 1918. |
Они поженились 15 марта 1939 года во Дворце Абдин в Каире. |
They married on 15 March 1939 in the Abdeen Palace in Cairo. |
С клубом на 11-й позиции в таблице, Скотт был уволен 19 марта 2012 года. |
With the club in 11th position in the table, Scott was sacked on 19 March 2012. |
Наконец, 17 марта 2003 года президент США Буш предъявил Саддаму Хусейну ультиматум: в течение 48 часов он должен уйти от власти или начать военные действия. |
Finally, on 17 March 2003, US President Bush gave an ultimatum to Saddam Hussein to leave power within 48 hours or face military action. |
Вулович лечилась в пражской больнице до 12 марта 1972 года, после чего ее перевезли в Белград. |
Vulović underwent treatment in a Prague hospital until 12 March 1972, after which she was flown to Belgrade. |
Исследования и информация, касающиеся mitempfindung, ограничены и датированы. |
Research and information regarding mitempfindung is limited and dated. |
Ежегодно с марта по октябрь святилище Богоматери Лурдской является местом массового паломничества из Европы и других частей света. |
Yearly from March to October the Sanctuary of Our Lady of Lourdes is a place of mass pilgrimage from Europe and other parts of the world. |
После концерта в Монреале, штат Нью-Йорк, 17 марта 2010 года, Лопес сказал, что новый альбом выйдет, надеюсь, следующим летом. |
Outside a concert in Montreal, QC on March 17, 2010, Lopez said the new album was going to be out hopefully next summer. |
Ибис, элегическая поэма проклятия, атакующая противника дома, также может быть датирована этим периодом. |
The Ibis, an elegiac curse poem attacking an adversary at home, may also be dated to this period. |
Радиоуглеродное датирование, а также сравнительный стилистический анализ показывают, что это самый древний из известных храмов, когда-либо обнаруженных. |
Radiocarbon dating as well as comparative, stylistical analysis indicate that it is the oldest known temple yet discovered anywhere. |
Судя по надписи Паири, датированной ее третьим Царственным годом, похоже, что она наслаждалась единоличным правлением. |
Based on the Pairi inscription dated to her Third Regnal Year, it appears she enjoyed a sole reign. |
Также будьте уверены, что меня не убедят некоторые нацистские или неонацистские публикации, датированные десятилетиями назад. |
Also be sure I will not be convinced by some Nazi or neo Nazi publications dated decades ago. |
Первый сезон Генри за волков подошел к концу, когда он получил серьезную травму в матче против Лутон Таун 3 марта 2007 года. |
Henry's first season for Wolves came to an end when he suffered a serious injury in the game against Luton Town on 3 March 2007. |
Его упорство было вознаграждено известием о том, что Лопес погиб в бою 1 марта 1870 года, положив конец войне. |
His tenacity was well-paid with the news that López had died in battle on 1 March 1870, bringing the war to a close. |
К этой путанице добавляется иллюстрация Фредерика т. Чатмана, датированная 1885 годом. |
Adding to the confusion is a Frederck T. Chatman illustration dated 1885. |
December brings the Dry Season which lasts through March. |
|
И было бы намного меньше семей, которые встречали бы годовщины, такие как Брэди, Делаханти,Маккарти и Рейганы, каждый 30 марта. |
And there would be a lot fewer families facing anniversaries such as the Bradys, Delahantys, McCarthys and Reagans face every March 30. |
29 марта 2018 года Юсуфзай вернулся в Пакистан впервые после стрельбы. |
On 29 March 2018, Yousafzai returned to Pakistan for the first time since the shooting. |
Стерн умер 11 марта 2014 года в Клинтон-Корнерс, графство Датчесс, штат Нью-Йорк. |
Stern died on March 11, 2014 in Clinton Corners, Dutchess County, New York. |
27 марта 2015 года Саймон Хелберг должен был сыграть Косме Макмуна, пианиста и аккомпаниатора Дженкинса. |
On 27 March 2015, Simon Helberg was set to play Cosmé McMoon, a pianist and the accompanist to Jenkins. |
27 марта он выглядел таким же свежим и не тронутым разложением, как в ночь своей смерти. |
He looked on March 27th as fresh and unravaged by decay as he had looked on the night of his death. |
Поэтому есть вероятность, что эти ivories были сделаны локально в северо-западных областях Индии и должны быть датированы началом 1-го века н. э. |
There is therefore a possibility that these ivories were made locally in the northwest regions on India, and should be dated to the early 1st century CE. |
Премьера сериала Люк Кейдж состоялась 30 сентября 2016 года, затем Железный Кулак - 17 марта 2017 года, а защитники - 18 августа 2017 года. |
The Luke Cage series premiered on September 30, 2016, followed by Iron Fist on March 17, 2017, and The Defenders on August 18, 2017. |
Великобритания пока остается членом ЕС, но 29 марта 2017 года сослалась на статью 50 Лиссабонского договора. |
The UK remains a member of the EU for the time being, but invoked Article 50 of the Lisbon Treaty on 29 March 2017. |
Он повторил свой подвиг 8 марта 1891 года в Лахоре, а затем в Равалпинди. |
He repeated his feat on 8 March 1891 in Lahore and then in Rawalpindi. |
Пандора прибыла на Таити 23 марта 1791 года, и в течение нескольких дней все 14 оставшихся в живых наемников либо сдались, либо были захвачены в плен. |
Pandora arrived at Tahiti on 23 March 1791 and, within a few days, all 14 surviving Bounty men had either surrendered or been captured. |
1 марта 1768 года король Франции Людовик XV издал указ о том, что все французские дома за пределами Парижа имеют номера домов, главным образом для отслеживания войск, расквартированных в гражданских домах. |
On 1 March 1768, King Louis XV of France decreed that all French houses outside of Paris affix house numbers, primarily for tracking troops quartered in civilian homes. |
Различные современные ученые предлагают датировать сборку текста приблизительно в его нынешнем виде, начиная с 10-го и 4-го веков до н. э. |
Various modern scholars suggest dates ranging between the 10th and 4th centuries BC for the assembly of the text in approximately its current form. |
1 марта нефть марки WTI подешевела на 2,5% до $ 55,80, а нефть марки Brent-на 1,9% до $65,07. |
On March 1, WTI fell 2.5 percent to end the week at $55.80 while Brent crude fell 1.9 percent to $65.07. |
ЕС заявил, что этот доклад, датированный февралем 2003 года, не был опубликован, поскольку он был несущественным в своем нынешнем состоянии и не имел достаточных доказательств. |
The EU said the report, dated February 2003, was not published because it was insubstantial in its current state and lacking sufficient evidence. |
В предварительном списке пассажиров, датированном 5 января 2004 года, говорилось, что на борт самолета поднялись двенадцать французских семей. |
A provisional passenger list, dated 5 January 2004, stated that twelve entire French families had boarded the flight. |
Лишайники коры могут также использоваться для датирования поверхности горных пород с помощью метода, называемого лихенометрией. |
Crustose lichens may also be used for dating rock surfaces, through a technique called lichenometry. |
Для относительно недавних периодов данные радиоуглеродного датирования и дендрохронологии также поддерживают данные MIS. |
For relatively recent periods data from radiocarbon dating and dendrochronology also support the MIS data. |
Они были датированы 1992 годом и имели номиналы 1, 2, 5, 10 и 20 гривен. |
They were dated 1992 and were in denominations of 1, 2, 5, 10 and 20 hryven’. |
Внутри арки, ведущей в галерею органа, сохранились ценные настенные росписи, изображающие виноградные лозы и страдающего Иисуса, датированные 15 веком. |
Inside the archway to the organ gallery, valuable wall paintings were preserved showing vines and the suffering Jesus, dated 15th century. |
Также были утеряны большинство процессуальных документов Палаты общин, которые датировались еще концом XV века. |
Also lost were most of the procedural records for the House of Commons, which dated back as far as the late 15th century. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «датированный 3 марта 2012».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «датированный 3 марта 2012» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: датированный, 3, марта, 2012 . Также, к фразе «датированный 3 марта 2012» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.