30 марта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в конце 30-х годов XIX века - in the late thirties of the XIX century
30 дней покупки - 30 days of purchase
30 е для перевозки - 30 e for transportation
30 человек - 30 people
30% содержание воды ниже, - 30% lower water content
8,30 о часах - 8.30 o clock
в течение более чем 30 дней - for more than 30 days
возрастная группа 25-30 - age group 25-30
на 30-й - on the 30th
от 30 марта 2012 - of march 30, 2012
Синонимы к 30: тридцать
тётя марта - Aunt March
мартан - Marchan
1 марта 2013 года - 1st of march 2013
2 марта 2013 - on march 2, 2013
6 марта - 6 of march
а с марта - as from march
запланировано на 13 марта - scheduled for 13 march
год, заканчивающийся 31 марта - year ending 31 march
на 1 марта 2014 года - on 1 march 2014
начать 10 марта - start on 10 march
Синонимы к марта: имя, месяц, Марфа, астероид, сухий, протальник, зимобор, березозоль, березень
Значение марта: Третий месяц календарного года.
25 марта члены Совета были информированы Секретариатом о положении в Анголе после истечения в предыдущем месяце действия мандата МНООНА. |
Council members were briefed by the Secretariat on 25 March on the situation in Angola after the mandate of MONUA expired the previous month. |
Одиннадцатое совещание ГЭН было организовано правительством Соломоновых Островов и состоялось в Хониаре, Соломоновы Острова, 26-28 марта 2007 года. |
The eleventh meeting of the LEG was hosted by the Government of Solomon Islands and held in Honiara, Solomon Islands, from 26 to 28 March 2007. |
Анджела заслужила узнать более глубокую причину, почему Марта позволила, а по факту, хотела, чтобы вы соблазнили её. |
Angela deserves to know the more profound reason Why marta allowed, In fact, wanted you to seduce her. |
Показатель смертельных исходов сократился со своего пикового уровня в 2,4 процента в ноябре 2010 года до 1,8 процента по состоянию на 1 марта 2011 года, причем, по сообщениям, в общей сложности холерой заболели 252640 человек, из которых 4672 умерли. |
The case fatality rate declined from a high of 2.4 per cent in November 2010 to 1.8 per cent as at 1 March 2011, with 252,640 cases and 4,672 deaths reported. |
Но нам всё равно нужен шестисимвольный ключ, который Марта использует для установки системы. |
We still need the six-character key code Marta used to set the system. |
Последующее ходатайство о получении специального разрешения на подачу апелляции в Судебный комитет Тайного совета было отклонено 16 марта 1989 года. |
A subsequent petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 16 March 1989. |
Получила национальное звание от 8 марта Носитель Красного Знамени |
Held the national title of March 8th Red Banner Holder |
Я родился 22-ого марта. |
I was born on the 22nd of March. |
До конца марта я буду выглядеть естественно. |
I'll be comfortable till late March. |
3 марта арабы в Восточном Иерусалиме начали проведение забастовки коммерческих предприятий и школ в знак протеста против политики израильского правительства в городе. |
On 3 March, Arabs in East Jerusalem staged a commercial and school strike in protest against the Israeli Government's policy in the city. |
Итак, я их жду в понедельник, 29 марта, в 16 ч. 00 м. во Дворце Президента Республики. |
I will therefore be expecting them on Monday, 29 March at 4 p.m. at the Palace of the President of the Republic. |
В ходе сорок третьей сессии Юридического подкомитета 29 марта 2004 года в Вене был проведен ежегодный симпозиум МИКП/ЕЦКП по космическому праву. |
The annual IISL/ECSL space law symposium was held in Vienna on 29 March 2004, during the forty-third session of the Legal Subcommittee. |
С 23 по 28 марта 2010 года в Ханты-Мансийске традиционно завершится мировой биатлонный сезон. |
From the 23th till 28th of March the world biathlon season traditionally will be finished in Khanty-Mansiysk. |
27 марта 1994 года на сотрудника МПП и его жену напали из засады на основной шоссейной дороге, соединяющей Накуру и Наиваша, четверо молодых людей, вооруженных ножами, мачете и железными прутьями. |
On 27 March 1994 a WFP staff member and his wife were ambushed on the main highway between Nakuru and Naivasha by four young men with knives, pangas and crow bars. |
7 марта 1992 года в автомобиле г-на Эхуда Садана, сотрудника израильского посольства в Анкаре, взорвалась бомба. |
On 7 March 1992, a bomb exploded in the parked car of Mr. Ehud Sadan, a member of the Israeli Embassy at Ankara. |
23-year-old Marta Suroz was murdered in Cloisters Park. |
|
В этом докладе содержится информация о взятых обязательствах по состоянию на 31 марта 2002 года. |
This report provides information on commitments made as of 31 March 2002. |
Процесс был отложен до 1 марта 2010 года, чтобы дать назначенному адвокату возможность подготовиться к представлению обвиняемого при возобновлении процесса, если это потребуется. |
The trial was adjourned to 1 March 2010 to accommodate the assigned counsel's preparations to represent the accused when trial resumes, should that be required. |
Your mother must have moved it. |
|
Он похоронен в Вестминстерском Аббатстве 20 марта 1727 го — да . |
He was buried in Westminster Abbey on March 20, 1727. |
А потом я обнаружила этот, датированный 2 марта. |
And then I found this, dated March 2. |
21 марта 2009 года, как утверждает автор, состояние здоровья ее отца значительно ухудшилось. |
On 21 March 2009, the author submits that the health condition of her father has significantly deteriorated. |
8 марта мы отмечаем Международный женский день, когда мужчины должны делать все по дому, готовить всю пищу, и дарить женщинам цветы. |
On the 8th of March we celebrate Women's Day when men are supposed to do everything about the house, cook all the meals and give women flowers. |
The nurse, Mrs. Medlock and Martha had been standing huddled together near the door staring at her, their mouths half open. |
|
После этих заседаний 23 марта 2007 года делегации представили дополнительный материал, как было испрошено подкомиссией. |
Subsequently, the delegations submitted additional material on 23 March 2007, as requested by the Subcommission. |
Кроме того, просьба войти в штаб-квартиру республиканской гвардии была представлена в пятницу, 15 марта 1996 года. |
Similarly, the request to enter the headquarters of the Republican Guards was presented on Friday, 15 March 1996. |
Некоторый текст относится к новостям, которые публиковались в конце марта. |
Some text related to news reports that only went to press at the end of March. |
Он приходится на первое воскресенье после первого полнолуния между 22 марта и 25 апреля. |
It falls on the first Sunday after the first full moon between March, 22, and April, 25. |
20 марта Сенат утвердил проект поправок к закону о выборах. 20 мая Палата представителей поддержала решение Сената по законопроекту, который касается реформирования закона о выборах. |
On 20 March, the Senate approved draft amendments to the electoral law. On 20 May, the House concurred with the Senate on the electoral law reform bill. |
В конце марта 1978-го история не сходила с первых полос три дня подряд. |
The story had made the front page on three consecutive dates in March 1978. |
Комитет решил, что рамки осуществления следует дополнительно обсудить на Совещании высокого уровня 17-18 марта 2005 года. |
Member States should begin to implement it starting from March 2005. |
10 марта израильское правительство объявило о своем решении разрешить евреям использовать мечеть Аль-Акса для молитв. |
On 10 March, the Government of Israel announced its decision to allow Jews to use the Al Aqsa Mosque as a prayer site. |
Поскольку остальные транспортные издержки были понесены после 2 марта 1991 года, Группа рекомендует не присуждать в этой связи компенсацию. |
As the remaining transport costs were incurred after 2 March 1991, the Panel recommends no award of compensation in respect thereof. |
Продюсер Марта Холмс и оператор Дэвид Бейли собираются найти и заснять китов-убийц. |
Series producer Martha Holmes and cameraman David Baillie were on board to find and film the killer whales from the air. |
All right, men. Martha's a good girl. |
|
Азербайджанская Демократическая Республика отметила в 1919 и 1920 годах 31 марта как общенациональный день скорби. |
In 1919 and 1920, the Azerbaijani Democratic Republic observed 31 March as a national day of mourning. |
В преддверие наступающего 8 Марта хотелось бы искренне поздравить вас от лица всех мужчин этого огромного мира и сказать то, что мы думаем о вас в глубине души, но, к сожалению говорим так редко или вообще никогда. |
On the eve of the coming March 8, I would like to offer you my best and warmest greetings on behalf of all the men in this huge world and tell you what we think about you deep down inside, but unfortunately, seldom or never say that out loud. |
Первая книга, напечатанная на русском языке, появилась в Москве 1 марта 1564 г. |
The first book printed in the Russian language appeared in Moscow on the first of March, 1564. |
Спасибо, Марта, с удовольствием. |
Thank you, Martha, that would be lovely. |
Сотрудник охраны мотеля показал, что к нему не поступало никаких сообщений о каком-либо инциденте вечером 29 марта 1996 года. |
A motel security officer testified he had not received any reports of an incident on the night of 29 March 1996. |
Мы покинули Землю и отправились в исследовательскую экспедицию в космос 17го Марта 1957-го года. |
We left Earth on an exploratory flight into space on the 17th of March, 1957. |
Мое имя значит морская и родилась я 8 марта под знаком зодиака рыб. |
My name means marine and I was born on March, 8th under the twelfth sign of the Zodiac, Pisces. |
UzBuild 2010 - главная строительная и интерьерная выставка Узбекистана и MebelExpo Uzbekistan 2010 начинают свою работу 9 марта 2010 в Ташкенте. |
UzBuild 2010, Uzbekistan's main building and interiors exhibition and MebelExpo Uzbekistan 2010 will take, starts on 9 March 2010 in Tashkent. |
Аналогичные решения вынесли 26 марта 1982 года Высший суд Квебека, Монреаль, и в декабре 1986 года - Апелляционный суд Квебека. |
The Superior Court of Quebec, Montreal, did likewise on 26 March 1982, and so did the Court of Appeal of Quebec in December 1986. |
Около 9 марта буря прекратилась, но небо было покрыто тучами в течение всего месяца. |
The tempest ended about the 9th of March, but the sky remained covered with clouds during the whole of this last summer month. |
Я родился 12-го марта. |
I was born on the 12th of March. |
Передовая группа третьего батальона из Бангладеш прибыла в район миссии в середине февраля, а основные силы и вспомогательные подразделения начали прибывать 9 марта. |
The advance party of a third battalion from Bangladesh arrived in the mission area in mid-February and the main body and support units began to arrive on 9 March. |
Цель: закрепление успехов в рамках мирного процесса, осуществляемого на основе соглашений от 23 марта. |
To consolidate the peace dividends arising from the 23 March agreements. |
В результате эти бюджетные периоды будут соответствовать бюджетному циклу с 1 июля по 30 июня, установленному в резолюции 49/233 Генеральной Ассамблеи от 1 марта 1995 года. |
These budget periods will result in conformity to the budget cycle from 1 July to 30 June based on General Assembly resolution 49/233 of 1 March 1995. |
В рамках другого события, произошедшего 2 марта 2009 года, Ирак возвратил Кувейту несколько коробок с аудио- и видеозаписями, принадлежащими министерству информации. |
In another development, on 2 March 2009 Iraq returned to Kuwait several boxes of audio and video tape recordings belonging to the Ministry of Information. |
Процесс длится чуть менее года: он начался в январе 1998 года и должен завершиться в ноябре 1998 года, а день переписи назначен на 8 марта 1999 года. |
This process lasts a little less than a year: it began in January 1998 and should be finished in November 1998, for a Census day on March 8th, 1999. |
4-ого февраля и 16-ого марта... наш мистер Пакуса принял звонок с сотового телефона Фрэнка Соботки. |
On February 4th, and March 16th... our Mr. Pakusa received a call from Frank Sobotka's cellphone. |
Два месяца после марта прошли, Весна поднимется, как короли. |
But the two months march past the rise of spring as the rise of kings. |
Милорды, у нас есть доказательство, что в ночь на 31 марта в приходской церкви Святого Петра для бедных, лорд Кромвель нагло поддерживал этих проповедников-еретиков. |
My lords, we have evidence that on the night of March the 31st, in the parish of St. Peter the Poor, Lord Cromwell did arrogantly defend these heretic preachers. |
Марта в больнице. |
Marta's in the hospital. |
Марта, когда он приземлится? |
Marta, when is he landing? |
Ну, до марта свободен, а там заделываюсь в Пасхальные зайцы. |
Well, nothing till March, and then I'm the Easter Bunny. |
Subaru Forester 2019 года был представлен 28 марта 2018 года на международном автосалоне в Нью-Йорке. |
The 2019 Subaru Forester was revealed on March 28, 2018 at the New York International Auto Show. |
Он был выпущен 29 марта 2013 года в Европе. |
It was released on 29 March 2013 in Europe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «30 марта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «30 марта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 30, марта . Также, к фразе «30 марта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.