Дворец небесной чистоты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дворец зимнего спорта "айсберг" - Iceberg Skating Palace
дворец искусств - palace of arts
Египетский президентский дворец - egyptian presidential palace
роскошный дворец - imperial palace
дворец Мазда-Милан - mazda palace-milan
жёлтый дворец - yellow Palace
ламбетский дворец - Lambeth Palace
ледяной дворец - ice palace
озёрный дворец - Lake Palace
дворец изобразительных искусств - Palace of Fine Arts
Синонимы к дворец: дворец, замок, затвор
Значение дворец: Большое здание общественного назначения, обычно выделяющееся своей архитектурой.
имя прилагательное: heavenly, celestial, supernal, empyrean, empyreal, skyey, skiey
небесный венец - heavenly crown
небесный свод - celestial vault
небесный полюс - celestial pole
Небесный царь - Heavenly King
Небесный замок Лапута - laputa: castle in the sky
Владыка небесный - Lord of heaven
небесный меридиан - hour-circle
небесный экватор - celestial equator
небесный вестник - heavenly messenger
небесный сонм - heavenly host
Синонимы к небесный: духовный, божий, горний, лазурный, лазоревый, лазуревый, бирюзовый, голубой, лазурно-небесный, прекрасный
имя существительное: purity, innocence, whiteness, cleanliness, cleanness, clarity, integrity, chastity, fineness, immaculacy
бактериальная чистота - bacterial purity
видимая чистота - apparent purity
сортовая чистота - varietal purity
химическая чистота - chemical purity
нравственная чистота - moral clarity
первоначальная чистота - original purity
высокая чистота - high purity
экологическая чистота - environmental friendliness
кристальная чистота - crystal clear
нетронутая чистота - pristine purity
Синонимы к чистота: честь, точность, серебро, правильность, свежесть, честность, невинность, тщательность, целомудрие
Значение чистота: Чистое состояние, вид чего-н..
Он стоит между Дворцом небесной чистоты и Дворцом земного спокойствия. |
It stands between the Palace of Heavenly Purity and the Palace of Earthly Tranquility. |
Два других зала - это Дворец небесной чистоты и зал единения. |
The other two halls are the Palace of Heavenly Purity and Hall of Union. |
Хотя существует ряд способов, которыми люди могут заразиться паразитарными инфекциями, соблюдение элементарных правил гигиены и чистоты может снизить их вероятность. |
Although there are a number of ways in which humans can contract parasitic infections, observing basic hygiene and cleanliness tips can reduce its probability. |
The seal is composed of gold of 95% purity. |
|
Рубашки для собак можно использовать для поддержания чистоты собаки и в качестве модных аксессуаров. |
Dog shirts can be used to help keep a dog clean and as fashion accessories. |
Помнится, стандарты чистоты на тамошней кухне гарантировали чуваку кучу клиентов. |
The standards of cleanliness in the restaurant's kitchen had provided the man with plenty of patients. |
Небесные школяры знают даже о вавилонских схоластических дискуссиях, поэтому им требуется информация раввина об одном аспекте табу чистоты. |
The heavenly schoolmen are even aware of Babylonian scholastic discussions, so they require a rabbi's information about an aspect of purity taboos. |
Reuben must have fallen below the new blood requirement. |
|
Глаза Гэввинга уперлись в линию Дымового Кольца, расплывшегося в бледно-голубой небесной дали. |
Gavving's eyes traced the line of the Smoke Ring, congealing out of the background of sky into the pale blue of water vapor and distance. |
Притягательная сила ее чистоты и невинности была слишком велика. |
The lure of her innocence and her purity was too powerful to turn his back on. |
Полковник и я желаем вам небесной благодати и всех благ на вашу голову. |
The Colonel and I wish many blessings and all my love to fall up in your head. |
Аналитические газы должны соответствовать техническим требованиям относительно точности и чистоты, указанным в настоящем разделе. |
Analytical gases shall meet the accuracy and purity specifications of this section. |
Для получения глянцевой поверхности покрытия используют пуансон, шероховатость наружной поверхности которого не ниже 9 класса чистоты. |
In order to achive the coating glossy finish, a plunger, the outer surface of which has roughness not less than 9th surface finish class, is used. |
Для чистоты эксперимента давайте сделаем по-другому. |
So I ask you to do another exercise, to be honest. |
Прочтёшь в наказание 3 декады Розария. Молись Пречистой Деве о сохранении чистоты. |
You'll be saying three decades of the Rosary as penance, and praying to Our Lady to keep you pure. |
А сколько силы будет в их молитвах, сколько чистоты в душевном их порыве к небу! |
What power there must be in the petitions put up by such hearts; how pure the fervor that bears their souls to Heaven in prayer! |
Прислуживали два гарсона в сальных куртках и передниках сомнительной чистоты. |
Two waiters served at table, dressed in little greasy jackets and not over-clean white aprons. |
Все существо Козетты было воплощением наивности, простодушия, ясности, невинности, чистоты, света. |
Cosette's whole person was ingenuousness, ingenuity, transparency, whiteness, candor, radiance. |
Сенатор был соучредителем коалиции Моральной чистоты... вместе с сенатором Элайей Джексоном. |
The senator was co-founder of the Coalition for Moral Order... with Senator Eli Jackson. |
Каждый был отделан и отполирован до зеркального золотистого сияния; ничто не нарушало чистоты линий. |
Each one was machined and polished to a gleaming, golden shine; there were no extrusions to mar the cleanness of the line. |
Вероятнее это сделано по заказу Совета существ, древней средневековой организации, основанной для сохранения чистоты существ. |
Most likely it's the Secundum Naturae Ordinem Wesen founded during the middle ages to keep Wesen pure. |
Дикие, незначительные и любимые богом, изменяющиеся ради нашего удовольствия, в дыхании древности части манны небесной спускаются на мир. |
Wild , insignificant and loved by God, transformed by well of us , in an old puff ... portions of fluff ... ... descend upon ... the world . |
Мягкость Комбефера, равно как и строгость Анжольраса, являлась следствием душевной чистоты. |
Combeferre was as gentle as Enjolras was severe, through natural whiteness. |
Странное занятие для поборников чистоты нации. |
That's an odd agenda for the champions of racial purity. |
Более всего в ней меня привлекают ...лучшие проявления чести, чистоты и подобающего поведения. |
I was first attracted to her by a notable appearance of honour, cleanness... and maidenly behaviour... |
У этих дам почасовая работа и их ставка одна из высоких из-за их чистоты и хорошего чувства юмора. |
These ladies work by the hour and their rate is on the high side due to their cleanliness and good humor. |
Я получил подтверждение из департамента расовой чистоты. |
I just received the confirmation of The department received racial purification. |
У каждого из них есть своя история о его бескорыстии, щедрости, высокой гражданственности и, превыше всего, его чистоты. |
Each person you see here has their own story of his selflessness, generosity, good citizenship, and, above all, his integrity. |
Это была абсолютная любовь, Кристальной чистоты, Исключительно сильная. |
It was an absolute love, crystal clear, exceptionally strong. |
В своем завещании Роналд говорит о большой небесной охоте с его любимыми близнецами. |
In his will, Roland talks about big sky hunting with his favorite twins. |
Инициатива по вопросам чистоты, утопление маленького. |
Clean jobs initiative, dead in the water. |
Вы становитесь другим каким-то, в вас уже меньше здоровья, чистоты, обаяния. |
You are becoming something different, something not so healthy, not so clean, not so nice. |
Может Артур утешится в небесной колыбели, и страдания, которые он претерпел на Земле, будут исцелены вечной жизнью в чертогах Господа. |
May Arthur be comforted in the cradle of heaven, and the abuses he suffered in this world be healed by his eternal life in the house of the lord. |
По сравнению с вами казни египетские были манной небесной! |
Compared to you, the other plagues were a joy! |
Само воплощение чистоты и доблести когда он заносит руку, чтобы поразить змея. |
It seems to express everything that's pure and valiant. As he raises his arm to strike the dragon. |
Подобное измерение иногда используется для описания чистоты веществ. |
A similar measurement is sometimes used to describe the purity of substances. |
Исламская гигиена туалета также требует мытья водой после использования туалета, для чистоты и минимизации микробов. |
Islamic toilet hygiene also requires washing with water after using the toilet, for purity and to minimize germs. |
Правда и честность были основными добродетелями, и поэтому действия рыцаря должны были проистекать из благородных намерений, искренних побуждений и чистоты сердца. |
Truth and honesty were core virtues, and therefore, a knight's actions were to stem from honorable intentions, sincere motives, and purity of heart. |
Они также преуспели в кораблестроении, что в сочетании с их открытием небесной навигации сделало их отличными моряками. |
They also excelled in shipbuilding, which, coupled with their discovery of celestial navigation, made them excellent mariners. |
Фонтаны в Средние века ассоциировались с источником жизни, чистоты, мудрости, невинности и райским садом. |
Fountains in the Middle Ages were associated with the source of life, purity, wisdom, innocence, and the Garden of Eden. |
Изменения включали в себя введение стандарта пастеризации и значительное ужесточение стандартов чистоты в молочных домах на молочных фермах. |
The changes included making pasteurization standard and greatly tightening the standards of cleanliness in milkhouses on dairy farms. |
Температура плавления карбидов тантала достигает максимума при температуре около 3880 °C в зависимости от чистоты и условий измерения; это значение является одним из самых высоких для бинарных соединений. |
The melting points of tantalum carbides peak at about 3880 °C depending on the purity and measurement conditions; this value is among the highest for binary compounds. |
Измерение интенсивности поглощения раствора ДНК на длинах волн 260 Нм и 280 Нм используется в качестве меры чистоты ДНК. |
Measuring the intensity of absorbance of the DNA solution at wavelengths 260 nm and 280 nm is used as a measure of DNA purity. |
Они были частью религиозных практик и использовались для небесной навигации и ориентации. |
They have been part of religious practices and used for celestial navigation and orientation. |
Она регулярно посещала церковь, пока росла, и носила кольцо чистоты. |
She attended church regularly while growing up and wore a purity ring. |
Алмазы становятся все более редкими при рассмотрении более высоких градаций чистоты. |
Diamonds become increasingly rare when considering higher clarity gradings. |
Египетские мумии были завернуты в льняную ткань как символ света и чистоты, а также как демонстрация богатства. |
Egyptian mummies were wrapped in linen as a symbol of light and purity, and as a display of wealth. |
Шарики могут быть промыты для обеспечения чистоты выделенной молекулы перед ее растворением методами ионного обмена. |
The beads can be washed to provide purity of the isolated molecule before dissolving it by ion exchange methods. |
Национальный день очистки выступает за плугирование как способ очистки и поддержания чистоты на открытом воздухе. |
National Cleanup Day advocates plogging as a way to cleanup and keep the outdoors clean. |
Эта величина зависит не только от типа металла, но и от его чистоты и термической истории. |
Eventually the ship made its way to Orange Bay. |
Факторы риска включают в себя семейный анамнез аллергии, дефицит витамина D, ожирение и высокий уровень чистоты. |
Risk factors include a family history of allergies, vitamin D deficiency, obesity, and high levels of cleanliness. |
Сун был учителем с несколькими учениками, основал школу чистоты и спокойствия и написал много стихов. |
The point is that either way this is an inconsequential issue which does not merit a geeky nitpciking in the article. |
В вопросах церемониала и чистоты они были так же строги, как самые ортодоксальные индусы. |
In questions of ceremony and purity they were as strict as the most orthodox of Hindus. |
Введение хора мальчиков-фей означает, что опера становится очень озабоченной темой чистоты. |
The introduction of a chorus of boy-fairies means that the opera becomes greatly concerned with the theme of purity. |
Сефевидский шиизм придает большое значение вопросам ритуальной чистоты-Тахаре. |
Safavids Shi'ism assigns importance to the issues of ritual purity – tahara. |
Популярная в середине 1990-х годов теория заключалась в том, что красная ртуть способствует обогащению урана до оружейной чистоты. |
A theory popular in the mid-1990s was that red mercury facilitated the enrichment of uranium to weapons-grade purity. |
Другой тип объяснения предполагает, что для поддержания ритуальной чистоты брахманы не могли связываться с нечистыми занятиями. |
A different type of explanation posits that to maintain ritual purity, the Brahmans could not associate with unclean occupations. |
Кроме того, существуют правила ритуальной чистоты, чтобы предотвратить или очистить загрязнение. |
Additionally, there are rules of ritual purity to prevent or cleanse contamination. |
Генеалогические тесты ДНК для определения чистоты родословной дали неоднозначные результаты. |
Genealogical DNA tests to determine purity of lineage have brought mixed results. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дворец небесной чистоты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дворец небесной чистоты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дворец, небесной, чистоты . Также, к фразе «дворец небесной чистоты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.