Девушка на вечеринке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: girl, lady, maiden, maid, lass, lassie, puss, pussy, wench, sister
словосочетание: a bit of muslin
юноша или девушка - boy or girl
замечательная девушка - wonderful girl
одинокая девушка - lonely girl
была просто девушка - was just a girl
девушка в деревне - girl in the village
девушка говорить - girl talk
девушка пятница - a girl friday
веселая девушка - cheerful girl
вы и ваша девушка - you and your girl
секрет девушка - secret girl
Синонимы к девушка: подросток, девушка, юноша, дева, девочка, барышня, госпожа, фрейлейн
Значение девушка: Лицо женского пола, достигшее половой зрелости, но ещё не вступившее в брак.
буёк на месте отданного якоря - slip-buoy
Исследование основано на - investigation is based on
наклонить на - to tilt at
на карнавале - at carnival
ясно на примере - clearly exemplified
просто посмотреть на - just to look at
объединение на общую сумму - union for the total
на параллельном треке - on a parallel track
основываться на четырех - be based on four
является основой, на которой - is the foundation on which
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: party, evening, reception, soiree, entertainment, rave, social, sociable, social evening, do
веселая вечеринка - gay party
скаутская вечеринка - scouting party
клевая вечеринка - cool party
как прошла вечеринка - how was the party
вечеринка для - a party for
вечеринка на лодке - party on a boat
Вечеринки предприятий - parties undertakings
просто вечеринка - just party
совместная вечеринка - joint party
это лучшая вечеринка - is the best party
Синонимы к вечеринка: вечер, беседа, пир, пьянка, тусовка, бардак, мега пати, посиделки, гулянка, вечерка
Антонимы к вечеринка: концерт, утренник
Значение вечеринка: Вечернее собрание для дружеской встречи, для развлечения.
Поверить не могу, это та же самая девушка, с которой мы устраивали пижамные вечеринки и мечтали как выйдем замуж за Джонатана Тейлора Томаса или Эндрю Кигэна. |
I cannot believe this is the same girl I used to have slumber parties with and talk about how we were gonna marry Jonathan Taylor Thomas or Andrew Keegan. |
Зельда классическая девушка, ей нравится педикюр и тематические коктейльные вечеринки. |
Zelda is a girl's girl, she likes pedicures and themed cocktail parties. |
Когда вечеринка в полном разгаре, девушка смывается и бросается под поезд. |
When the party's in full swing, the girl ducks out of the bar and throws herself under a train. |
Диана Шурыгина, 16-летняя девушка, была грубо изнасилована на вечеринке, и ее история стала наиболее известной. |
Diana Shurygina, a 16-year-old girl who was violently raped at a party, is one of the most famous cases. |
Девушка ЛОР, вечеринка в аду, Кейсар, дар Эмтедаде Шаб, Амир Арсалан и Гандж-и-Карун. |
Lor Girl, A Party in Hell, Qeysar, Dar Emtedade Shab, Amir Arsalan, and Ganj-e Qarun. |
Выпивая на вечеринке после выпускного вечера, девушка признается в лесбийских экспериментах. |
While drinking at an after-prom party, a girl admits to lesbian experimentation. |
Это девушка с вечеринки в Бичвуде - голубое платье, второй размер. |
That's that girl from that party on Beechwood last week - blue dress, 34B rack. |
Девушка с вечеринки, Кейли, с потрохами купилась на его легенду. |
Your party girl Caley bought the victim's legend hook, line and sinker. |
The accident, the girl, the syndicate, the train, the boozer. |
|
Он пошел на вечеринку со своей девушкой и еще другая девушка, метра полтора ростом, подошла к нему и врезала по лицу, так что он вырубился. |
He goes to a party with his girlfriend and this other girl, maybe about four feet tall, walks up to him, punches him in the face, knocks him out. |
Это твоя девушка, Джимми, лучезарно улыбается Ивану Вароши, и вручает ему визитную карточку, на острове Большой Кайман. |
That's your girl, Jimmy, making happy-face with Ivan Varoshi, handing him a business card, Grand Cayman. |
We'll have a little party all by ourselves. |
|
Потом девушка медленно развязала пояс и дрожащими руками сняла платье. |
She lowered her gaze to his chin and slowly untied the knot in the belt of her robe, and then removed her wrap. |
Вчера моя девушка ушла из Раммер-Джаммерa с парнем по имени Уэйд Кинселла. |
I heard my girlfriend left the Rammer Jammer last night with a guy named Wade Kinsella. |
Девушка, ради которой король хочет пожертвовать своим браком с добрейшей и любящей королевой. |
The girl for whom the king would sacrifice his marriage to a most gracious and loving queen. |
Часть воспоминаний о тех временах была весьма туманна, и об этой потери девушка не жалела. |
Some of her memories of those early years were mercifully scant, and she didn't regret their loss. |
В моей молодости люди редко организовывали вечеринки по поводу окончания начальной школы. |
By my junior year, people hardly brought up the events leading up to seventh grade. |
This girl... who stands so quiet and grave at the mouth of hell. |
|
На её прощальной вечеринке. |
Last year, at her farewell drink. |
Вы, две сиповки, это в следующем году на дремотной вечеринке перетрёте. |
You tWo femmes can talk about it next year at your little slumber party. |
У Спящей Красавицы завтра ночная вечеринка, но Папа меня не пускает. |
Sleeping Beauty is having a slumber party tomorrow, but Dad says I can't go. |
Девушка горячо запротестовала, говоря, что ни за что на свете не станет доставлять столько беспокойства, и тут же в коридоре сняла шляпу и плащ. |
She replied with great earnestness that she would not think of giving that trouble, and on the instant divested herself of her bonnet and cloak in the passage. |
Это была невзрачная девушка с грубыми чертами лица. |
She was a plain girl, with a square face and blunt features. |
Хейли очень милая и модная девушка, но она совсем не похожа на ответственную няньку. |
Haley is a very sweet and fashionable girl, but seems hardly a responsible caregiver! |
Он до сих пор думает, что она невинная, маленькая девочка, которая не встречается с друзьями и не бывает на вечеринках или не пробует наркотики. |
Well, he, he still thinks that she's this virginal, little thing who doesn't go off with her friends and party or try drugs, |
Я единственная девушка, чья жизнь сравнима с разрушительным дерби. |
I'm a one-woman demolition derby. |
Знаешь, со всеми переменами в кампусе, которым вы поспособствовали, возможно, следующей девушке, неожиданно родившей близнецов на вечеринке, не придётся обращаться за помощью. |
Well, you know, with all the changes that you guys have facilitated all over the campus, maybe the next girl who has surprise twins at a party won't have to call for help. |
Well, I crashed one of his parties with a girlfriend. |
|
The lifeblood of any good party. |
|
Я слышал, что она собственник Этого учреждения... работящая девушка. |
I hear that she is the proprietor of this establishment... industrious girl. |
Похоже, что ты девушка из афиши о сдержанности? |
Like you're the poster girl for even tempers? |
В тех редких случаях, когда он выбирается на костюмированные вечеринки, то одевается как Аурик Голдфингер, тот парень из фильма про Бонда, и никто не знает, что это он. |
On the rare occasion he does go to a fancy dress party he goes as auric goldfinger, the bloke from the bond film, but no-one ever knows who he is. |
всё это классика жанра... девушка пускает крылья и улетает со своим реинкорнированным суженым. |
It's actually kind of a classic story... boy meets girl, boy gets girl, girl sprouts wings and flies away with her reincarnated soul mate. |
When is the last time we had a dance party? |
|
Заметала следы, пыталась залечь на дно, как бессердечная, злобная девушка, способная убить, какой она и является. |
Covering her tracks, trying to go underground, like the vicious, cold-hearted murdering mean girl that she is. |
Вы не могли знать... что компаньонка Ольга Семёнова, девушка, искренне преданная вашей тётушке, поделилась с ней подозрениями о вашем любовном романе. |
Unbeknownst to you, the au pair Olga Seminoff who had the devotion most genuine towards you aunt, has confided her suspicions about your love affair. |
Побудь на побегушках у нашей командирши в режиме организации вечеринки. |
Get ordered around by a control freak in party planning mode. |
He waits for the girl to make a move. |
|
I got on my monkey suit, man, I'm ready to party, baby. |
|
Он виноват не больше, чем Салли: она взрослая девушка и знала, что ей грозит, понимала, чем рискует. |
He was no more to blame than Sally; she was a girl who knew the world and the facts of life, and she had taken the risk with her eyes open. |
А, та девушка с короткой стрижкой, должно быть, приняла меня за тебя. |
Oh, that short-haired girl must have mistaken me for you. |
Rory, you're a young person who works hard. |
|
You're a very wise young woman. |
|
Ты расстроился, что великолепная девушка предпочла меня тебе? |
Are you so bitter that a gorgeous girl happened to pick me over you? |
Вы приглашали моделей на вечеринки, где они могли познакомиться с богатыми мужчинами? |
Did you invite models to parties, where they could meet wealthy men? |
wealthy older man, younger woman. |
|
Мы собирались перекусить с Кевином перед вечеринкой. |
We were gonna get a bite to eat with Kevin before the party. |
Это молодая девушка, которая встала против саудовского правительства, требуя равноправия в образовании и право на труд. |
That is the the young woman who stood up against the Saudi government to demand an equal education and the right to work. |
Friday evening in the middle of a party? |
|
Первая девушка вернется со сцены, переоденется и выйдет последней. |
The first girl on stage changes and goes out in the final piece. |
Та девушка, которую она встретила, теперь сама рассекает на этой тачке. |
The girl she met in the booth, see, is now riding around in the car. |
Привлекательная девушка, серебристый лунный свет, да и я – не святой. |
Just say she's attractive, and there was a lot of moonlight, and- and I'm no tin god. |
Из-за ветрового стекла на него смотрит молодая девушка, и он выходит из машины. |
A young girl looks from beyond his windshield at him, and he gets out of the car. |
Также среди первых приглашенных был его друг Даррелл Ройял, чьи джем-вечеринки, в которых участвовал Нельсон, были источником вдохновения для шоу. |
Also included among the first inductees was his friend Darrell Royal, whose jamming parties that Nelson participated in were the source of inspiration for the show. |
Затем вечеринка останавливается, когда комната сотрясается и гаснет свет. |
The party then comes to a halt when the room shakes and the lights go out. |
Другая версия маниакальной Девушки мечты Пикси-это определяемая алгоритмом девушка фантазии. |
Another version of the Manic Pixie Dream Girl is the algorithm-defined fantasy girl. |
В декабре 1997 года заключенный Ира Лиам Эверилл сбежал, переодевшись женщиной, во время рождественской вечеринки для детей заключенных. |
In December 1997, IRA prisoner Liam Averill escaped dressed as a woman during a Christmas party for prisoners' children. |
Эта вечеринка успешно проходила в Pacha в течение трех лет и гастролировала по всему миру. |
The party was successfully hosted at Pacha for three years and toured around the world. |
В эссе Солнит рассказал анекдот о человеке на вечеринке, который сказал, что слышал, будто она написала несколько книг. |
In the essay, Solnit told an anecdote about a man at a party who said he had heard she had written some books. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «девушка на вечеринке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «девушка на вечеринке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: девушка, на, вечеринке . Также, к фразе «девушка на вечеринке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.