Действенность молитвы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: effectiveness, potency, efficiency, efficacy, force, forcefulness, feck
действенность анестезирующих препаратов - potency of anesthetics
Синонимы к действенность: эффективность, результативность, оперативность, небезрезультность, решительность, радикальность, активность, сила, действительность, валидность
Антонимы к действенность: неэффективность, непродуктивность, бездейственность, безрезультатность
благодарственная молитва - prayer of thanksgiving
горячая молитва - fervent prayer
заамвонная молитва - Prayer Behind the Ambo
молитва верных - Prayers of the Faithful
очистительная молитва - purification prayer
разрешительная молитва - prayer of absolution
магриб (молитва) - Maghrib (prayer)
пятничная молитва - Friday prayer
смиренная молитва - humble prayer
созерцательная молитва - contemplative prayer
Синонимы к молитва: антифон, каддиш, литания, намаз, песнопения, ектения, кафизма, священнодействие, моление, обращение
Значение молитва: У верующих: установленный текст, читаемый при обращении к Богу, к святым.
В-четырнадцатых, он может печатать или лицензировать авторизованную версию Библии, Книги общей молитвы и государственных бумаг. |
Fourteenth, it can print or license the authorised version of the Bible, Book of Common Prayer and state papers. |
Более действенным способом ограничить развитие северокорейской ядерной программы может быть ужесточение существующих экономических санкций и в случае необходимости введение новых. |
A better option for constraining North Korea’s development of nuclear missiles may be to tighten current economic sanctions and impose new ones if necessary. |
Их тела доносили в танце молитвы людей до богов, а воля богов возвращалась через них обратно к людям, на землю. |
Their dancing bodies carried the prayers of the people up to the gods, and the will of the deities was delivered back through them to the people and the land. |
Она позволила им управлять своим здоровьем продуктивно, действенно, эффективно и удобно. |
It let them manage their health in a way that was productive and efficient and effective and comfortable for them. |
Кто-то скажет: Но у женщин есть иная, и весьма действенная, сила — их сексуальная привлекательность. |
Some people will say, Oh, but women have the real power. |
When I chose to answer your prayers and heal Sam. |
|
Гнолл молотил тяжелыми кулаками по мускулистым бокам пантеры, но когти Гвенвивар оказались намного действеннее. |
The gnoll smashed heavy punches into the panther's muscled side, but Guenhwyvar's raking claws were more effective by far. |
Нобуо оставался человеком старых взглядов и верил в действенность заговоров и козней. |
Nobuo was conservative by nature, and believed in the efficacy of secret plots and stratagems. |
И наши молитвы пойдут с вами. |
Our best wishes and prayers go with you. |
В этих судах совместно представлены службы социального обеспечения, система уголовного правосудия и общинные учреждения, и в задачу их входит принятие безотлагательных, некарательных и действенных мер реагирования. |
The courts bring together social service agencies, the criminal justice system, and community agencies to provide an immediate, seamless and effective response. |
Оно подчеркнуло неизменную действенность своих односторонних гарантий безопасности, которые представляют собой торжественные и официальные обязательства. |
They stressed the continuing validity of their unilateral security assurances which were solemn and formal undertakings. |
Do you read prayers for the whole night, or do you take a nap from time to time? |
|
Секретариат считает, что необходимым условием успешной межсекторальной деятельности является поддержание действенных связей между всеми партнерами. |
It appears to the secretariat that a necessary prerequisite for successful intersectoral activities is true communication between all the partners. |
Our thoughts and prayers are with Mr. Colt's family. |
|
Они должны быть обеспечены необходимыми людскими и материальными ресурсами, действенным мандатом для осуществления многогранных функций, четкими инструкциями по развертыванию и вступлению в бой. |
They must be provided with the necessary human and material resources, a robust mandate to carry out wide-ranging functions, clear deployment and rules of engagement. |
Я недавно узнал об одном баптистском проповеднике из Калифорнии, который каждый день во имя Иисуса обращает свои молитвы к Богу и просит его убить президента Обаму. |
I recently heard about a Baptist preacher from California who prays daily, in the name of Jesus, for God to kill President Obama. |
Это монах нашего ордена, - отвечал отшельник, покачивая головой, - мы с ним всю ночь молитвы читали. |
A brother of our order, replied the friar, shaking his head; we have been at our orisons all night. |
Читать молитвы, дурак, - отвечал пилигрим, - а еще каяться в грехах и умерщвлять свою плоть постом и долгой молитвой. |
To say our orisons, fool, answered the Pilgrim, to repent our sins, and to mortify ourselves with fastings, vigils, and long prayers. |
Надо разыскать кардинала де Брикассара, пусть увидит, какие плоды принесли его молитвы. |
To seek out Cardinal de Bricassart, and show him the end result of his prayers. |
Не было ни цветов, ни панихиды, ни молитвы, ни проявлений печали. |
There were no flowers, as ordered, no ceremony, no sermon, and no grief. |
Мадам удалилась на свои вечерние молитвы. А прислуга Дерула спала. |
Madame retired to her nightly devotions, and the Deroulard household slept. |
It was after supper and prayers were just finished. |
|
She ought to know her prayers. |
|
Тогда пусть эти молитвы катятся к черту? -заявил полковник, проявив при этом неслыханную самостоятельность. |
'The hell with it, then,' the colonel asserted in a huff of independence. |
Я боюсь что вы найдете это не действенным и только усугубите ваше горе. |
I fear you will discover that this inaction shall only compound your distress. |
А так она поневоле настраивалась на действенно-сострадательный лад. |
As it was she was tuned down to appearing efficient-and yet sympathetic. |
выскользнет из чистилища и будет возносить молитвы. |
shall escape from their purgatory and sing Hallelujah. |
Если бы только знала, какие действенные методы допросов я внедрил... |
If you were wondering when I'd introduce more extreme methods of interrogation |
The prayers are just the beginning to some serious soul-searching. |
|
You telling me how to pray now? |
|
Наши сердца устремляются к семье молодого человека, который покинул нас, и я устремляю к нему свои благодарные молитвы, ибо верю что он погиб пытаясь защитить мою дочь. |
Our hearts go out to the family of a young man who perished. And my personal prayers of thanks go out as well because I believe he died trying to protect my daughter. |
Все, что я знаю, что ответ на мои молитвы прибыл несколько недель позже с Дальнего Востока. |
Little did I know that the answer to my prayers would arrive a few weeks later from the Far East. |
Я считаю постгипнотическое внушение одним из наиболее действенных методов в терапевтическом арсенале. |
I've found posthypnotic suggestion to be one of the most powerful weapons in a therapist's arsenal. |
Они разработаны таким образом, чтобы доходность действенных смесей, которые позволяют быстро и последовательную кладку. |
They are formulated to yield workable mortars that allow rapid and consistent masonry work. |
Зевс ответил на ее молитвы, но предупредил ее так, как никто из смертных никогда не видел его, когда он держал свои молнии. |
Zeus answered her prayers, but warned her than no other mortals had ever seen him as he held his lightning bolts. |
В деревнях бадняк свежесрезают в то же самое утро, когда отец семейства читает традиционные молитвы. |
In villages, the badnjak is freshly cut that very morning by the father of the household while reciting traditional prayers. |
Версия молитвы Матфея появляется в Нагорной проповеди, в более ранних частях которой этот термин используется для обозначения общего зла. |
Matthew's version of the prayer appears in the Sermon on the Mount, in earlier parts of which the term is used to refer to general evil. |
Начиная с XVI века, сборники переводов молитвы часто использовались для быстрого сравнения языков. |
Since the 16th century, collections of translations of the prayer have often been used for a quick comparison of languages. |
Кроме того, многие люди, связанные с этими атеистическими группами, предпочитают протестовать против Национального дня молитвы. |
Additionally, many individuals affiliated with these atheistic groups choose to protest the National Day of Prayer. |
Школы были тесно связаны с голландской Реформатской Церковью и делали упор на чтение для религиозного обучения и молитвы. |
The schools were closely related to the Dutch Reformed Church, and emphasized reading for religious instruction and prayer. |
Это больше связано с утверждением того, во что верит церковь, чем с содержанием молитвы. |
It has more to do with stating what the church believes it believes than the content of the prayer. |
Римско-католический священник читал молитвы на его похоронах по его просьбе. |
A Roman Catholic priest said prayers at his funeral per his request. |
Он предполагает, что это могло быть сделано для того, чтобы пробудить жалость Бога и, следовательно, ответить на молитвы людей. |
He suggests that this might have been intended to awaken the god's pity and hence answer the people's prayers. |
Из всех предложенных программ стимулирования наиболее эффективной и действенной может быть система стимулирования, предполагающая признание. |
Of all the incentive programs proposed, an incentive system involving recognition may be the most effective and efficient. |
Капеллан, ведущий молитвы-69-я Нью-Йоркская пехотная Ирландская бригада. |
Chaplain leading prayers-69th New York Infantry Irish Brigade. |
Лютер посвятил себя Августинскому ордену, посвятив себя посту, долгим часам молитвы, паломничеству и частым исповедям. |
Luther dedicated himself to the Augustinian order, devoting himself to fasting, long hours in prayer, pilgrimage, and frequent confession. |
Уэсли адаптировал книгу общей молитвы для использования американскими методистами. |
Wesley adapted the Book of Common Prayer for use by American Methodists. |
Люди облачаются в белые одежды, изображающие души, а затем посещают дома, где они поют в ответ на молитвы и сладости. |
People drape themselves in white cloths to represent souls and then visit houses, where they sing in return for prayers and sweets. |
Демократы, как правило, призывали больше законов об ограничении огнестрельного оружия, в то время как республиканцы предлагали мысли и молитвы, призывали к культурным изменениям и указывали на проблемы психических заболеваний. |
Democrats generally urged more gun restriction laws, while Republicans offered thoughts and prayers, called for cultural changes, and pointed out mental illness issues. |
По-видимому, это не настолько вопиюще, чтобы быть действенным, какие-то мысли? |
Apparently this isn't blatant enough to be actionable, any thoughts? |
У гьябри нет священной литературы, они за несколько лет выучили все молитвы и ритуалы наизусть. |
The ghyabri have no sacred literature, learning all prayers and rituals by heart over several years. |
Праведник служил мистическим мостом, низводя вниз сточные воды и возвышая молитвы и прошения своих почитателей. |
The Righteous served as a mystical bridge, drawing down effluence and elevating the prayers and petitions of his admirers. |
Также Западные Одиши используют это дерево для молитвы во время праздников. |
Also Western Odisha people use to Pray this tree during festivals. |
Если вы проверите ссылку на комментарии Робертсона, вы увидите, что он сделал этот комментарий после молитвы в течение нескольких дней. |
If you check the link to Robertson's comments you will see that he made this comment after praying for a number of days. |
Некоторые люди не дают буддийской молитвы из-за влияния христианства, а вместо этого предлагают христианскую молитву. |
Some people do not give a Buddhist prayer due to the influence of Christianity, with a Christian prayer offered instead. |
Все эти молитвы были метрическими и передавались из поколения в поколение с величайшей тщательностью. |
All these prayers were metrical, and were handed down from generation to generation with the utmost care. |
Обязательные школьные молитвы и обязательное посещение религиозных служб в государственных школах противоречат Конституции. |
Compulsory school prayers and compulsory attendance at religious services at state schools are against the constitution. |
Приравниваемый к Вишну в Вишиштадвайте или одному из его аватаров, он является одновременно материальной и действенной причиной, трансцендентной и имманентной. |
Equated with Vishnu in Vishishtadvaita or one of his avatar, he is both the material and efficient cause, transcendent and immanent. |
Приравниваемый к Вишну в Вишиштадвайте или одному из его аватаров, он является одновременно материальной и действенной причиной, трансцендентной и имманентной. |
After leaving Cambridge, Philby worked as a journalist and covered the Spanish Civil War and the Battle of France. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действенность молитвы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действенность молитвы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действенность, молитвы . Также, к фразе «действенность молитвы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.